loading/hleð
(19) Page 17 (19) Page 17
skyr = islándisches National- gericht; sieht wie Quark aus, schmeckt dem Jog- hurt áhnlich. ostur = Káse. mysuostur = Molkenkáse. Hestar = Pferde. hestur = Hengst; Wallach. hryssa = Stute. tryppi = 1—4 jáhriges Pferd. folald = Fullen (Fohlen). hesthús = Pferdestall. reiShestur = Reitpferd. dráttarhestur = Zugpferd. vagnhestur = Wagenpferd. sækja hesta = die Pferde holen. reka hesta = die Pferde [auf die Weide] treiben. hestvagn = Pferdewagen. kerra = Karren. vagnkjálki = Deichsel. vagnkassi = Wagenkasten. aktýgi = Kumtgeschirr. spenna fyrir vagn = einen Wagen bespannen. hnakkur = Sattel. ístað = Steigbiigel. reiði = Schwanzriemen (beim isl. Sattel). gjörð = Sattelgurt. beizli = Pferdezaum. taumar = Zugel. skeifa = Hufeisen. reiðingur = islándischer Packsattel mit dazu- hörigen Unterlagen. Saufffé = Schafe. fé = Schafe. hrútur = Widder. ær = weibliches Schaf. lamb = Lamm. sauður = Hammel. gemlingur = einjáhriges Schaf. kind = Schaf. fjárhús = Schafstall. garði - jata = Krippe. kró = Verschlag im Scháf- stall. fjárhundur = Scháferhund. smali = Hirt. að smala = die Schafe sam- meln und nach Hause treiben. að hirða um lambfé = Mut- terschafe und Lámmer fúttern und bewachen. að marka lömb = die Lám- mer mit Ohrenzeichen versehen. rétt = Schafhúrde. að rétta = Schafe in die Hurde hineintreiben. ull = Wolle. að rýa kindur = den Schafen 17


Winke für deutsche Arbeiter in Island =

Author
Year
1949
Language
Multiple languages
Pages
28


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Winke für deutsche Arbeiter in Island =
http://baekur.is/bok/000060887

Link to this page: (19) Page 17
http://baekur.is/bok/000060887/0/19

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.