loading/hleð
(227) Page 177 (227) Page 177
Appendix. J77 news.” Eyjdlfr answered : “ Let us go and see Skeggi, and he will receive well such a man as thou art.” ThorSr said : “ On board my ship I intend to stay, and await there what will happen.” Then quoth Eyjufr : “ I shall go and see Skeggi, and inform him of the arrival of the ship.” ThorSr answers : “ Can you not do as you like ?” and then they parted. Eyjulfr went to Reykir to meet Skeggi, and told him of the ship’s arrival, also who the master was. Skeggi said that he knew well ThorSr and his parents; said that he was a serviceable man, and never had a more noble or a better person come to this land, and praised him highly. Eyjulfr asked Skeggi to ride down to the ship and choose those of the chapmen whom he liked to invite home. Skeggi answered : “ It always pains me that you show me honour mail things, but once will I show you that honour, to elect those of the chapmen you like, for none of this crew shall I receive in my home. But this I advise you, that you give ThorSr no promise, unless you mean keeping it, for he thinks little of making one or another bow to the earth, if he takes that into his head.” Then they parted, and Eyjulfr rode to the ship, saw the master, and told ThorSr of the interview with Skeggi. ThorSr said : “ You fare well (behave generously), but it seems to me from this, that Skeggi intends picking quarrel with me j and I fancy therefore, it is more likely that I should show him a little deference.” Eyjulfr said : “ That would be my wish, that we should visit Skeggi.” ThorSr answered : “ I shall not go at all; but as Skeggi will receive no chapman to sit by his side this winter, then let him keep his pride to himself as long as he likes.” Eyjdlfr invited ThorSr to stay with him for the winter at Os, but asked him to get an abode for the other chapmen round the firth. ThorSr thanked him for his invitation, but said that he would not take up his abode with him. ThorSr asked if Eyjulfr would let his farm during the winter, and that Eyjdlfr did, but betook himself to TorfastaSir, for there he possessed another farm ; but ThorSr took the farm at Os. Thereafter he had the whole cargo brought home, and the ship drawn on shore. With ThorSr went home his brothers and sister and all the crew, and dwelt there quiet during the winter. Skeggi behaved as if nothing had happened, but he and ThorSr did not speak when they met. Skeggi did not make as if he knew about the agreement or action of ThorSr and Eyjdlfr. ThorSr had many men, and was himself a very jovial one, and so were his brothers. ThorSr soon became beloved by the people of his district. Skeggi did not like that much, and thought likely that he would wish to become chief over MiSfjorSr, wherefore he envied ThorSr, for he was hard-tempered, and could not endure that others should be held in the same honour as himself. ThorSr had sports during the winter, and the brothers, as well as the men from Boer, took part in them, but none equalled ThorSr, neither in agility nor in strength. ThorSr was a great active man, as well as a fine handi- craftsman. During the winter ThorSr built a boat down by the mouth of MiSfjorSr, where he, as a rule, spent his days. His intention was, that N
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page [1]
(6) Page [2]
(7) Illustration
(8) Illustration
(9) Page [3]
(10) Page [4]
(11) Page [5]
(12) Page [6]
(13) Page [7]
(14) Page [8]
(15) Page [9]
(16) Page [10]
(17) Page [11]
(18) Page [12]
(19) Page [13]
(20) Page [14]
(21) Page I
(22) Page II
(23) Page III
(24) Page IV
(25) Page V
(26) Page VI
(27) Page VII
(28) Page VIII
(29) Page IX
(30) Page X
(31) Page 1
(32) Page 2
(33) Page 3
(34) Page 4
(35) Page 5
(36) Page 6
(37) Page 7
(38) Page 8
(39) Page 9
(40) Page 10
(41) Page 11
(42) Page 12
(43) Page 13
(44) Page 14
(45) Page 15
(46) Page 16
(47) Illustration
(48) Illustration
(49) Page 17
(50) Page 18
(51) Page 19
(52) Page 20
(53) Page 21
(54) Page 22
(55) Page 23
(56) Page 24
(57) Illustration
(58) Illustration
(59) Page 25
(60) Page 26
(61) Page 27
(62) Page 28
(63) Illustration
(64) Illustration
(65) Illustration
(66) Illustration
(67) Page 29
(68) Page 30
(69) Page 31
(70) Page 32
(71) Page 33
(72) Page 34
(73) Page 35
(74) Page 36
(75) Page 37
(76) Page 38
(77) Page 39
(78) Page 40
(79) Page 41
(80) Page 42
(81) Page 43
(82) Page 44
(83) Page 45
(84) Page 46
(85) Illustration
(86) Illustration
(87) Page 47
(88) Page 48
(89) Page 49
(90) Page 50
(91) Page 51
(92) Page 52
(93) Page 53
(94) Page 54
(95) Page 55
(96) Page 56
(97) Page 57
(98) Page 58
(99) Page 59
(100) Page 60
(101) Illustration
(102) Illustration
(103) Page 61
(104) Page 62
(105) Page 63
(106) Page 64
(107) Page 65
(108) Page 66
(109) Page 67
(110) Page 68
(111) Page 69
(112) Page 70
(113) Page 71
(114) Page 72
(115) Page 73
(116) Page 74
(117) Page 75
(118) Page 76
(119) Page 77
(120) Page 78
(121) Illustration
(122) Illustration
(123) Page 79
(124) Page 80
(125) Page 81
(126) Page 82
(127) Page 83
(128) Page 84
(129) Page 85
(130) Page 86
(131) Page 87
(132) Page 88
(133) Page 89
(134) Page 90
(135) Page 91
(136) Page 92
(137) Page 93
(138) Page 94
(139) Page 95
(140) Page 96
(141) Page 97
(142) Page 98
(143) Page 99
(144) Page 100
(145) Page 101
(146) Page 102
(147) Page 103
(148) Page 104
(149) Page 105
(150) Page 106
(151) Page 107
(152) Page 108
(153) Page 109
(154) Page 110
(155) Page 111
(156) Page 112
(157) Page 113
(158) Page 114
(159) Page 115
(160) Page 116
(161) Page 117
(162) Page 118
(163) Page 119
(164) Page 120
(165) Page 121
(166) Page 122
(167) Page 123
(168) Page 124
(169) Illustration
(170) Illustration
(171) Page 125
(172) Page 126
(173) Illustration
(174) Illustration
(175) Page 127
(176) Page 128
(177) Page 129
(178) Page 130
(179) Page 131
(180) Page 132
(181) Page 133
(182) Page 134
(183) Page 135
(184) Page 136
(185) Page 137
(186) Page 138
(187) Page 139
(188) Page 140
(189) Page 141
(190) Page 142
(191) Page 143
(192) Page 144
(193) Page 145
(194) Page 146
(195) Page 147
(196) Page 148
(197) Page 149
(198) Page 150
(199) Page 151
(200) Page 152
(201) Page 153
(202) Page 154
(203) Page 155
(204) Page 156
(205) Page 157
(206) Page 158
(207) Page 159
(208) Page 160
(209) Page 161
(210) Page 162
(211) Page 163
(212) Page 164
(213) Illustration
(214) Illustration
(215) Page 165
(216) Page 166
(217) Page 167
(218) Page 168
(219) Page 169
(220) Page 170
(221) Page 171
(222) Page 172
(223) Page 173
(224) Page 174
(225) Page 175
(226) Page 176
(227) Page 177
(228) Page 178
(229) Page 179
(230) Page 180
(231) Page 181
(232) Page 182
(233) Page 183
(234) Page 184
(235) Page 185
(236) Page 186
(237) Page 187
(238) Page 188
(239) Page 189
(240) Page 190
(241) Page 191
(242) Page 192
(243) Page 193
(244) Page 194
(245) Page 195
(246) Page 196
(247) Page 197
(248) Page 198
(249) Page 199
(250) Page 200
(251) Page 201
(252) Page 202
(253) Page 203
(254) Page 204
(255) Page 205
(256) Page 206
(257) Page 207
(258) Page 208
(259) Page 209
(260) Page 210
(261) Page 211
(262) Page 212
(263) Page 213
(264) Page 214
(265) Page 215
(266) Page 216
(267) Page 217
(268) Page 218
(269) Page 219
(270) Page 220
(271) Page 221
(272) Page 222
(273) Page 223
(274) Page 224
(275) Page 225
(276) Page 226
(277) Page 227
(278) Page 228
(279) Page 229
(280) Page 230
(281) Page 231
(282) Page 232
(283) Page 233
(284) Page 234
(285) Page 235
(286) Page 236
(287) Page 237
(288) Page 238
(289) Page 239
(290) Page 240
(291) Page 241
(292) Page 242
(293) Page 243
(294) Page 244
(295) Page 245
(296) Page 246
(297) Page 247
(298) Page 248
(299) Page 249
(300) Page 250
(301) Page 251
(302) Page 252
(303) Page 253
(304) Page 254
(305) Page 255
(306) Page 256
(307) Page 257
(308) Page 258
(309) Page 259
(310) Page 260
(311) Page 261
(312) Page 262
(313) Page 263
(314) Page 264
(315) Page 265
(316) Page 266
(317) Page 267
(318) Page 268
(319) Page 269
(320) Page 270
(321) Page 271
(322) Page 272
(323) Illustration
(324) Illustration
(325) Rear Flyleaf
(326) Rear Flyleaf
(327) Rear Board
(328) Rear Board
(329) Spine
(330) Fore Edge
(331) Scale
(332) Color Palette


Summer travelling in Iceland

Year
1882
Language
English
Keyword
Pages
328


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Summer travelling in Iceland
http://baekur.is/bok/d0f9a4ad-4f6c-48e6-b6d1-a497d7254ac0

Link to this page: (227) Page 177
http://baekur.is/bok/d0f9a4ad-4f6c-48e6-b6d1-a497d7254ac0/0/227

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.