loading/hleð
(58) Blaðsíða 40 (58) Blaðsíða 40
40 NOTES EXPLlCATIVES. » icnt dcs coups d’épée; en recevant ces coups, quelques-uns tom- » berént par terre, de telle maniére qu’a nos yeux ils paraissaient tout- » á-fait morts ; rnais ce n etait qu’une mort feinte dans un combat » simulé. Alors Ies Paphlagoniens poussérent de grands cris, les vain- » queurs dépouillércnt les vaincus de leur armure, et cntonnérent un » hymne á L’honneur de Sitalka; mais d’autres Thraces cmportérent » les prétendus morts, et lcs étendirent sur le gazon, comme s’ils » l’étaient véritablement, quoiqu’aucun mal ne leur fút arrivé. Anabasis de Xénoplion, liv. VI. ii Comme dcs jcux semblables faisaient súr les bords de la mer í Noire les délices dcs Thraces, qui élaient, ou sortis de la méme sou- » che que les Goths, ou bien le méme peuple, ils étaient de méme les » jcux habituels de nos ancéties ; au moins, les idécs de ces dernicrs » sur la gloire ct los délices de Valhalia semblent confirmer cettc » liypothésc. » (38) Dans l’affreuse région dc Niffelheim est situé le cliateau ou donjon dc Iléla, reinc de la mort; sa laideur extrémc causa une tclle frayenr aux Dieux, qu’ils I’exilérent du ciel, et l’envoyérent á Niffel- licim pour y gouverner Ies morts ; elle recoit les traítrcs et les láclies dans son domaine, oú ils souffrent d’un froid éternel. Cenx mémc qui mouraicnt de vieillcsse ou de maladie étaient exposés á tomber dans ses mains: c’cst pourquoi les anciens guerriers scandinaves, quand ils nc pouvaient pas mourir sur lc champ de bataillc, en se sen- tant mourirdcmaladie ou de vieillcsse, se coupaientles veines ; et, cn mourant ainsi dans une marc dc sang, ils croyaient se sauver des griffes de Héla et assurer leur accucil dans la Valballa. (39) Lif (\ie),Liftrasir (germe de vie), Iloddmimer: hodd(sous tcrre), mimer (souvenir): tout cela a deux significations, dont l’une est typc de l’autre: l’une est la reproduction des plantes au printemps, á la fin du long liiver dcs pays scptentrionaux, par la conservation des semcn- ces sous terre; et l’autre, la conser\Tation de l’essencc spirituclle (l’iiine), qui survit au long hiver du tombeau, et assure une existencc c uture aux hommes. (40) Cctle phrasc, J'ai voyarjé bien loin etc., est répétée dans chaque qucstion faite par Odin. (40 Ce loup cst Fcnris, type du feu souterrain.
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða I
(6) Blaðsíða II
(7) Blaðsíða III
(8) Blaðsíða IV
(9) Blaðsíða V
(10) Blaðsíða VI
(11) Blaðsíða VII
(12) Blaðsíða VIII
(13) Blaðsíða IX
(14) Blaðsíða X
(15) Blaðsíða XI
(16) Blaðsíða XII
(17) Blaðsíða XIII
(18) Blaðsíða XIV
(19) Blaðsíða 1
(20) Blaðsíða 2
(21) Blaðsíða 3
(22) Blaðsíða 4
(23) Blaðsíða 5
(24) Blaðsíða 6
(25) Blaðsíða 7
(26) Blaðsíða 8
(27) Blaðsíða 9
(28) Blaðsíða 10
(29) Blaðsíða 11
(30) Blaðsíða 12
(31) Blaðsíða 13
(32) Blaðsíða 14
(33) Blaðsíða 15
(34) Blaðsíða 16
(35) Blaðsíða 17
(36) Blaðsíða 18
(37) Blaðsíða 19
(38) Blaðsíða 20
(39) Blaðsíða 21
(40) Blaðsíða 22
(41) Blaðsíða 23
(42) Blaðsíða 24
(43) Blaðsíða 25
(44) Blaðsíða 26
(45) Blaðsíða 27
(46) Blaðsíða 28
(47) Blaðsíða 29
(48) Blaðsíða 30
(49) Blaðsíða 31
(50) Blaðsíða 32
(51) Blaðsíða 33
(52) Blaðsíða 34
(53) Blaðsíða 35
(54) Blaðsíða 36
(55) Blaðsíða 37
(56) Blaðsíða 38
(57) Blaðsíða 39
(58) Blaðsíða 40
(59) Blaðsíða 41
(60) Blaðsíða 42
(61) Blaðsíða 43
(62) Blaðsíða 44
(63) Blaðsíða 45
(64) Blaðsíða 46
(65) Blaðsíða 47
(66) Blaðsíða 48
(67) Blaðsíða 49
(68) Blaðsíða 50
(69) Blaðsíða 51
(70) Blaðsíða 52
(71) Blaðsíða 53
(72) Blaðsíða 54
(73) Blaðsíða 55
(74) Blaðsíða 56
(75) Blaðsíða 57
(76) Blaðsíða 58
(77) Blaðsíða 59
(78) Blaðsíða 60
(79) Blaðsíða 61
(80) Blaðsíða 62
(81) Blaðsíða 63
(82) Blaðsíða 64
(83) Blaðsíða 65
(84) Blaðsíða 66
(85) Blaðsíða 67
(86) Blaðsíða 68
(87) Blaðsíða 69
(88) Blaðsíða 70
(89) Blaðsíða 71
(90) Blaðsíða 72
(91) Blaðsíða 73
(92) Blaðsíða 74
(93) Blaðsíða 75
(94) Blaðsíða 76
(95) Blaðsíða 77
(96) Blaðsíða 78
(97) Blaðsíða 79
(98) Blaðsíða 80
(99) Blaðsíða 81
(100) Blaðsíða 82
(101) Blaðsíða 83
(102) Blaðsíða 84
(103) Blaðsíða 85
(104) Blaðsíða 86
(105) Blaðsíða 87
(106) Blaðsíða 88
(107) Blaðsíða 89
(108) Blaðsíða 90
(109) Blaðsíða 91
(110) Blaðsíða 92
(111) Blaðsíða 93
(112) Blaðsíða 94
(113) Blaðsíða 95
(114) Blaðsíða 96
(115) Blaðsíða 97
(116) Blaðsíða 98
(117) Blaðsíða 99
(118) Blaðsíða 100
(119) Blaðsíða 101
(120) Blaðsíða 102
(121) Blaðsíða 103
(122) Blaðsíða 104
(123) Blaðsíða 105
(124) Blaðsíða 106
(125) Blaðsíða 107
(126) Blaðsíða 108
(127) Blaðsíða 109
(128) Blaðsíða 110
(129) Blaðsíða 111
(130) Blaðsíða 112
(131) Blaðsíða 113
(132) Blaðsíða 114
(133) Saurblað
(134) Saurblað
(135) Band
(136) Band
(137) Kjölur
(138) Framsnið
(139) Kvarði
(140) Litaspjald


Trois chants de l’Edda

Trois chants de l'Edda
Ár
1844
Tungumál
Ýmis tungumál
Blaðsíður
136


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Trois chants de l’Edda
http://baekur.is/bok/10d47668-3873-42d9-bf08-b251ebe35523

Tengja á þessa síðu: (58) Blaðsíða 40
http://baekur.is/bok/10d47668-3873-42d9-bf08-b251ebe35523/0/58

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.