loading/hleð
(95) Blaðsíða 77 (95) Blaðsíða 77
1)KS NOMS PKOPRES. 77 rOLRVrA!VG , palais de Freya. — Étym. : folk ( peuple ), vang (prairic). FORSETE,Dicu dc ia justice,fils de Balder (la justice provenant de la lumiére). Lc mot signifie présider. FJREKE, nom d’un des loups qui accompagnent Odin;cemot veut dire audace. Les Scandinaves appelaient la France Frackland (tcrre des audacieux) : car les noms Frank, Freck, Frang, signifient tous une liberté audacicuse qui repousse le contróle de l'autorité. FREY , Dieu de la liberté, de la joie et de la fécondité. Ce mot dérive probablement de frio (semence), et les mots allemands/rep (libre) et freude (joie) viennent sans doutc du nom de cc dieu. FREYA, Déesse de la beauté, de l’amour, de la joie et de la fécon- dité, sœurde Frey. L’étymologie en est la méme qtie celledeFrey, et, en outre, le mot hollandais/raa/ (beau) en dérive. FRIGGA, Ueine et mére desDieux et des liommes, femme d’Odin. — Voy. les notes annexées au Vaftrudnismal pour l’étymologie de son nom, N. 2. GEAJVTS, nom donné aux Génies malveillants, ennemis des Dicux et des hommes. GÉFIOX, Déesse de la virginité; elle affectionnait beaucoup l’ile de Seeland, dont Copenbague est mainlcnant la ville capitale; et c’est cette déesse qui, sclon la légende mythologique, fit séparer l’íle de Seeland du continent pour en faire sa résidence spéciale. Dans l’ile de Seeland il y a une célébre fontaine, qu’on appelait autrefois la fontaine de Mimer, et dont l’eau était réputée favorahle aux inspira- tions poétiques. GERE, nom d’un des loups d’Odin. Ce mot indique l'avidilé. GLVNLnVGAJP ou GINNUNGAGAP. — Étym. ginnung (máclioire), gapa (ouvrir), anglicé(to gape). GLITNER, palais de Forsete. Ce nom dénote l’égalité, provcnant dc la justice. Il est remarquable que ce palais indique la station du soleii entre le a3 aoút et le 33 septembre, commencement de l’équinoxe d’automne, qui correspond avec le signe du zodiaquc Libra (la balance.) GYLLEVRORST .- cc coursier dc Frey, cc sanglier d’or avcc scs soies brillantes typifie, sans doute, le soleil.
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða I
(6) Blaðsíða II
(7) Blaðsíða III
(8) Blaðsíða IV
(9) Blaðsíða V
(10) Blaðsíða VI
(11) Blaðsíða VII
(12) Blaðsíða VIII
(13) Blaðsíða IX
(14) Blaðsíða X
(15) Blaðsíða XI
(16) Blaðsíða XII
(17) Blaðsíða XIII
(18) Blaðsíða XIV
(19) Blaðsíða 1
(20) Blaðsíða 2
(21) Blaðsíða 3
(22) Blaðsíða 4
(23) Blaðsíða 5
(24) Blaðsíða 6
(25) Blaðsíða 7
(26) Blaðsíða 8
(27) Blaðsíða 9
(28) Blaðsíða 10
(29) Blaðsíða 11
(30) Blaðsíða 12
(31) Blaðsíða 13
(32) Blaðsíða 14
(33) Blaðsíða 15
(34) Blaðsíða 16
(35) Blaðsíða 17
(36) Blaðsíða 18
(37) Blaðsíða 19
(38) Blaðsíða 20
(39) Blaðsíða 21
(40) Blaðsíða 22
(41) Blaðsíða 23
(42) Blaðsíða 24
(43) Blaðsíða 25
(44) Blaðsíða 26
(45) Blaðsíða 27
(46) Blaðsíða 28
(47) Blaðsíða 29
(48) Blaðsíða 30
(49) Blaðsíða 31
(50) Blaðsíða 32
(51) Blaðsíða 33
(52) Blaðsíða 34
(53) Blaðsíða 35
(54) Blaðsíða 36
(55) Blaðsíða 37
(56) Blaðsíða 38
(57) Blaðsíða 39
(58) Blaðsíða 40
(59) Blaðsíða 41
(60) Blaðsíða 42
(61) Blaðsíða 43
(62) Blaðsíða 44
(63) Blaðsíða 45
(64) Blaðsíða 46
(65) Blaðsíða 47
(66) Blaðsíða 48
(67) Blaðsíða 49
(68) Blaðsíða 50
(69) Blaðsíða 51
(70) Blaðsíða 52
(71) Blaðsíða 53
(72) Blaðsíða 54
(73) Blaðsíða 55
(74) Blaðsíða 56
(75) Blaðsíða 57
(76) Blaðsíða 58
(77) Blaðsíða 59
(78) Blaðsíða 60
(79) Blaðsíða 61
(80) Blaðsíða 62
(81) Blaðsíða 63
(82) Blaðsíða 64
(83) Blaðsíða 65
(84) Blaðsíða 66
(85) Blaðsíða 67
(86) Blaðsíða 68
(87) Blaðsíða 69
(88) Blaðsíða 70
(89) Blaðsíða 71
(90) Blaðsíða 72
(91) Blaðsíða 73
(92) Blaðsíða 74
(93) Blaðsíða 75
(94) Blaðsíða 76
(95) Blaðsíða 77
(96) Blaðsíða 78
(97) Blaðsíða 79
(98) Blaðsíða 80
(99) Blaðsíða 81
(100) Blaðsíða 82
(101) Blaðsíða 83
(102) Blaðsíða 84
(103) Blaðsíða 85
(104) Blaðsíða 86
(105) Blaðsíða 87
(106) Blaðsíða 88
(107) Blaðsíða 89
(108) Blaðsíða 90
(109) Blaðsíða 91
(110) Blaðsíða 92
(111) Blaðsíða 93
(112) Blaðsíða 94
(113) Blaðsíða 95
(114) Blaðsíða 96
(115) Blaðsíða 97
(116) Blaðsíða 98
(117) Blaðsíða 99
(118) Blaðsíða 100
(119) Blaðsíða 101
(120) Blaðsíða 102
(121) Blaðsíða 103
(122) Blaðsíða 104
(123) Blaðsíða 105
(124) Blaðsíða 106
(125) Blaðsíða 107
(126) Blaðsíða 108
(127) Blaðsíða 109
(128) Blaðsíða 110
(129) Blaðsíða 111
(130) Blaðsíða 112
(131) Blaðsíða 113
(132) Blaðsíða 114
(133) Saurblað
(134) Saurblað
(135) Band
(136) Band
(137) Kjölur
(138) Framsnið
(139) Kvarði
(140) Litaspjald


Trois chants de l’Edda

Trois chants de l'Edda
Ár
1844
Tungumál
Ýmis tungumál
Blaðsíður
136


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Trois chants de l’Edda
http://baekur.is/bok/10d47668-3873-42d9-bf08-b251ebe35523

Tengja á þessa síðu: (95) Blaðsíða 77
http://baekur.is/bok/10d47668-3873-42d9-bf08-b251ebe35523/0/95

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.