loading/hleð
(102) Blaðsíða 70 (102) Blaðsíða 70
70 WAFTHRUDNERS MAL. zehnter Frage Antwort findet: wie kam Niord nach Noatun? *) denn HöF und Hörg’ **) herrscht Unzahl er, obgleich nicht Äsenstamnics P W afthrudner. 39 In Wanenheim schufen ihn weise Recken, gaben ***) zur Geissei ihn Göttern: im: Weltgericht -f-) er wiederkehrt unter weise Wanen heim. n) G a n g r a d. ' ; 1 * f t ’ 40 Wafthrudner ganz in Götterkund’ erfahren, eilfter Frage Antwort trifft: alten allegorischen Mühlsteinlicde (Grottesang, Skalda) dürfte man aber, da so Manches Unter- gängen, was Skaldenausdrücke erklärte, doch noch die Synekdoche in lütkr finden. Diese Handmühle (luthr) mahlete Gold, Frieden und Glück, von des Bergriesen Töchtern getrieben. Ein Seekö- nig nahm die Riesinnen sammt der Mühle auf sein Schiff, wo sie Salz ihm mahlen mussten. Aber es sank das Schiff. «Dort ward nachher ein Schlund im Meer, da wo das Meerwasser in die Mühl- öffnung strömte. So wurde salzig das Meer.» In dieser berühmten Mühle vermuthen wir die skal- dische Synekdoche für Schiff. Gold, Schwert und Schiff haben die meisten Namen und die ver- blümtesten, wie bei Arabern Ross und Schwert. — Luthr, von lylha, könnte jedes Lautende, Tö- nende bezeichnen, wie teutsch etwa Lauter, allem. Luter. Sonst heisst litli skaldisch auch Schiff (finnisch liht) und Schild. lC) «Ilraesvelgr,» Aasschlucker, der Adlerriese (Aquilo) am Nordpol, eine klare Mythe. 17) Vgl. I, v. G. 25, 26. die Anmerk. Noa-tun kann der Schiffe Land, Flur, Halle bedeuten, s. IV, 6. — Njord der reiche ist ein Wane, dessen Kinder Freyr und Freya, der Aesen Geiseln. Nach der Yngl. Saga ward der Fluss Tanais (Don), vordem uTanagmsl» oder uVanar/uisler» geheissen; an ihm und am schwarzen Meer lag Wanenheim, noch weiter g’en Aufgang Aesen- heim, wo Othin herrschte. — Die älteste Deutung war historisch, aber nicht weiter als an’s schwarze Meer den Namen verfolgend. Man hielt die Wanen später für Griechen, hehr. Javanim (Jonier), in- disch Javana, weil Griechen am Pontus und Tanais; kam auf die Asampater, die Aspurger (As- bürger, Asgarter, Aesen, Aorsen), welche das bosporische Reich eroberten, worin Phanagore (Wa- nagart), an der Mündung des Wardan’s (jezt Kuban), eine der blühendsten Städte in der Landschaft Indike (oder Sindike, nach Ritter’s Vorhalle d. E. Völkg., eine indische Kolonie) deren Namen vom Gotte Phanes, der auch einer der ältesten orphischen Götter, zugleich Pan genannt (nach Creüzer, von tpamiv, weil navo; für puvo;) u. s. w., vieler alten Ortsnamen wie Wan, der zugleich *)'Nach Rask’s Text, von der Alliteration wie gefodert, sonst überall "unter der Aesen Söhne,,, was nicht stäbrehnet. **) S. I, 7. ***) Od. überlieferten, verkauften, f) Od. in Auflösung der Alter, Zeiten. G a n g r ä d. 36 Heisst man dich klug, künd’ neuntens mir, weisst Antwort du, Wafthrudner: woher kommt der Wind, der über Wasser fährt, doch Erdnern selber ungeseh’n? W afthrudner. 37 Hräswelger heisst an Himmels End’ ein Jotun sizend im Adlerhemd: von seinen Schwingen schwebet der Wind, meint die Sag’, ob allen Menschen. 16) Gangrad, 38 Wafthrudner ganz in Götterkund’ erfahren, [
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða I
(6) Blaðsíða II
(7) Blaðsíða III
(8) Blaðsíða IV
(9) Blaðsíða V
(10) Blaðsíða VI
(11) Blaðsíða VII
(12) Blaðsíða VIII
(13) Blaðsíða IX
(14) Blaðsíða X
(15) Blaðsíða XI
(16) Blaðsíða XII
(17) Blaðsíða XIII
(18) Blaðsíða XIV
(19) Blaðsíða XV
(20) Blaðsíða XVI
(21) Blaðsíða XVII
(22) Blaðsíða XVIII
(23) Blaðsíða XIX
(24) Blaðsíða XX
(25) Blaðsíða XXI
(26) Blaðsíða XXII
(27) Blaðsíða XXIII
(28) Blaðsíða XXIV
(29) Blaðsíða XXV
(30) Blaðsíða XXVI
(31) Blaðsíða XXVII
(32) Blaðsíða XXVIII
(33) Blaðsíða 1
(34) Blaðsíða 2
(35) Blaðsíða 3
(36) Blaðsíða 4
(37) Blaðsíða 5
(38) Blaðsíða 6
(39) Blaðsíða 7
(40) Blaðsíða 8
(41) Blaðsíða 9
(42) Blaðsíða 10
(43) Blaðsíða 11
(44) Blaðsíða 12
(45) Blaðsíða 13
(46) Blaðsíða 14
(47) Blaðsíða 15
(48) Blaðsíða 16
(49) Blaðsíða 17
(50) Blaðsíða 18
(51) Blaðsíða 19
(52) Blaðsíða 20
(53) Blaðsíða 21
(54) Blaðsíða 22
(55) Blaðsíða 23
(56) Blaðsíða 24
(57) Blaðsíða 25
(58) Blaðsíða 26
(59) Blaðsíða 27
(60) Blaðsíða 28
(61) Blaðsíða 29
(62) Blaðsíða 30
(63) Blaðsíða 31
(64) Blaðsíða 32
(65) Blaðsíða 33
(66) Blaðsíða 34
(67) Blaðsíða 35
(68) Blaðsíða 36
(69) Blaðsíða 37
(70) Blaðsíða 38
(71) Blaðsíða 39
(72) Blaðsíða 40
(73) Blaðsíða 41
(74) Blaðsíða 42
(75) Blaðsíða 43
(76) Blaðsíða 44
(77) Blaðsíða 45
(78) Blaðsíða 46
(79) Blaðsíða 47
(80) Blaðsíða 48
(81) Blaðsíða 49
(82) Blaðsíða 50
(83) Blaðsíða 51
(84) Blaðsíða 52
(85) Blaðsíða 53
(86) Blaðsíða 54
(87) Blaðsíða 55
(88) Blaðsíða 56
(89) Blaðsíða 57
(90) Blaðsíða 58
(91) Blaðsíða 59
(92) Blaðsíða 60
(93) Blaðsíða 61
(94) Blaðsíða 62
(95) Blaðsíða 63
(96) Blaðsíða 64
(97) Blaðsíða 65
(98) Blaðsíða 66
(99) Blaðsíða 67
(100) Blaðsíða 68
(101) Blaðsíða 69
(102) Blaðsíða 70
(103) Blaðsíða 71
(104) Blaðsíða 72
(105) Blaðsíða 73
(106) Blaðsíða 74
(107) Blaðsíða 75
(108) Blaðsíða 76
(109) Blaðsíða 77
(110) Blaðsíða 78
(111) Blaðsíða 79
(112) Blaðsíða 80
(113) Blaðsíða 81
(114) Blaðsíða 82
(115) Blaðsíða 83
(116) Blaðsíða 84
(117) Blaðsíða 85
(118) Blaðsíða 86
(119) Blaðsíða 87
(120) Blaðsíða 88
(121) Blaðsíða 89
(122) Blaðsíða 90
(123) Blaðsíða 91
(124) Blaðsíða 92
(125) Blaðsíða 93
(126) Blaðsíða 94
(127) Blaðsíða 95
(128) Blaðsíða 96
(129) Blaðsíða 97
(130) Blaðsíða 98
(131) Blaðsíða 99
(132) Blaðsíða 100
(133) Blaðsíða 101
(134) Blaðsíða 102
(135) Blaðsíða 103
(136) Blaðsíða 104
(137) Blaðsíða 105
(138) Blaðsíða 106
(139) Blaðsíða 107
(140) Blaðsíða 108
(141) Blaðsíða 109
(142) Blaðsíða 110
(143) Blaðsíða 111
(144) Blaðsíða 112
(145) Blaðsíða 113
(146) Blaðsíða 114
(147) Blaðsíða 115
(148) Blaðsíða 116
(149) Blaðsíða 117
(150) Blaðsíða 118
(151) Blaðsíða 119
(152) Blaðsíða 120
(153) Blaðsíða 121
(154) Blaðsíða 122
(155) Blaðsíða 123
(156) Blaðsíða 124
(157) Blaðsíða 125
(158) Blaðsíða 126
(159) Blaðsíða 127
(160) Blaðsíða 128
(161) Blaðsíða 129
(162) Blaðsíða 130
(163) Blaðsíða 131
(164) Blaðsíða 132
(165) Blaðsíða 133
(166) Blaðsíða 134
(167) Blaðsíða 135
(168) Blaðsíða 136
(169) Blaðsíða 137
(170) Blaðsíða 138
(171) Blaðsíða 139
(172) Blaðsíða 140
(173) Blaðsíða 141
(174) Blaðsíða 142
(175) Blaðsíða 143
(176) Blaðsíða 144
(177) Blaðsíða 145
(178) Blaðsíða 146
(179) Blaðsíða 147
(180) Blaðsíða 148
(181) Blaðsíða 149
(182) Blaðsíða 150
(183) Blaðsíða 151
(184) Blaðsíða 152
(185) Blaðsíða 153
(186) Blaðsíða 154
(187) Blaðsíða 155
(188) Blaðsíða 156
(189) Blaðsíða 157
(190) Blaðsíða 158
(191) Blaðsíða 159
(192) Blaðsíða 160
(193) Saurblað
(194) Saurblað
(195) Band
(196) Band
(197) Kjölur
(198) Framsnið
(199) Kvarði
(200) Litaspjald


Sämund’s Edda des Weisen

Sämund's Edda des Weisen oder die ältesten norränischen Lieder
Ár
1829
Tungumál
Þýska
Blaðsíður
196


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Sämund’s Edda des Weisen
http://baekur.is/bok/681a241f-ee2d-49c5-b1ec-3b45222ee98e

Tengja á þessa síðu: (102) Blaðsíða 70
http://baekur.is/bok/681a241f-ee2d-49c5-b1ec-3b45222ee98e/0/102

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.