loading/hleð
(118) Blaðsíða 86 (118) Blaðsíða 86
80 G R I M N E U S M A L. der As in Urtags Morgen. 6) 7 Sökwabcck heisst vierte Burg, doch brausen ob ihr kühle Wellen können: da trinken alle Tage Olhin und Saga selig aus goldenen Schalen. 7) 8 Gladsheim die fünfte heisst, da wo güldenstrahlend weithin Walhalle dröhnet, *) wo **) Hropter täglich die Helden küret, vom Thau der Walstatt triefend. 9 Am Schmuck der Hallen sie schnell erkennen, dass sie bei Othin angelangt; ihr Dach Lanzen decken, ihr Saal ist schildgerippt, Brünen zieren der Bänke Reigen. 10 Am Schmuck der Hallen sie schnell erkennen, dass sie bei Othin angelangt; hängt Isegrimm am Abendthor und über ihm dräut der Aar. 8) 11 Trymheim die sechste heisst, 6) Walaskidlf des Äsen, des Gottes Wale Lebendes oder schwebendes Schloss, silbergedeckt, da im hohen Norden die Tage des Wassermannes (im tieferen Süden die Regenzeit) im schönsten Azur, wiederglänzend die Sonne vom blendenden Winterkrystall und dem, schneegewirkten Mäntel der starrenden Erde. Die jüngere Edda sezt Lidskialf, Othin’s Thronsiz, in Walaskialf, statt in Wal- hallc, welche Verwechselung'schon Bartholin und Magnnscn bemerkten. Wale als Zodiakalgott ist ein Sohn Othin’s und der Rinda (der starren Erde) und Stiefsohn Frigga’s (der fruchtbaren Erde), gleich Uller Thor’s. Er ist Bild des wachsenden Lichtes (im Norden erst in seinem Zeichen recht sichtbar sein Sieg), daher sein Monat Liosberi, Lichtbringcr oder Fackelträger, heisset; in ihm das Fackelfest des heidnischen Europa, zur Zeit, in welche jezt Lichtmess’ fällt. 7) «Saucguaheccr, » Sinkbach - Sturzbach - tiefe oder herabströmende Fluth - ist Saga’s Son- nenhaus, bei welcher Othin gastet, der Geschichte Muse, deren sanglieblicher Rede er horcht, die Lipp’ an der goldenen Schale der Zeit, aus welcher Kunde und Weisheit duften; ein Bild des nordi- schen Herdes, welcher in Saga’s Tagen das Haus um die gastliche Flamme versammelt, die selber ge- schwäzig, Gespräch und Erzählung, des ernsten Alters Sagenreichen Mund begleitet. — Wenn Sökwa- beck’s Wasser den Anbruch des Frühlings bezeichnen, so ist dieser Zodiak nicht in Skandinavien ent- standen. Dass sie etwa den Strom der Völker oder der Geschichte bedeuten, scheint zu gewagt. Was sollen überhaupt an den Fischen des Zodiaks die niederwallenden, im Ring’ auf dem Rücken des Cctus sich vereinenden Bänder? Sie sind auch im Zodiak von Denderah angedeutet. — In die Zeit der Saga fällt Goablut (Goa’s Blut oder Opfer, lappisch der Februar Kuoa'a Manu), in Gesang und Gelag, in Erzählung und öffentlichem Vortrag von Liedern und Sagen (als hätte die Erde Othin’s und Saga’s Gilde begehen wollen), in Opfern der Goa, Thor’s (Thorre’s in Fundin Noregur) Tochter, von welchem der Januar Thor, der Hornung Goa (Göia in Schweden) heute noch heissen. Von Upsala war diese Feier berühmt, unter den) Namen Bisling (der Markt noch heute so), der Disc, d. h. der Göttin Thing, nämlich der Saga oder Goa (fornjotisch), wie zu vermuthen. Das Ein- treffen des Festes war, so wie Jul, vom Mond ('tunglet) bedingt, daher die vier Jahresfeste Distunglct, Julatunglet etc. hiessen. 8) Gladsheim, der Freude oder der Klarheit Heim, die fünfte Sonnenburg, ist an dem einen Angel der Feste, der Frühlingsgleiche, dem Thor des Himmels, wodurch die Sonne zu höherem Licht’ empor steigt. Hropter hat hier zweifache Bedeutung, in Beziehung auf Gladsheim und Walhalle. Für jenes ist er Herold (buchstäblich), Thorwart (Hermod?), für dieses Othin (corniger Hammon), *) Od. da wo goldstrahlcnd Walhalle dabei (vid), oder in Nähe obeniiber {pf~) dröhnt — thrumi intonare, thrunia tonitru, praelium, acclivitas monlis ardua B. Haid., was auf (he immer Schlachten feirendc Walhallc passt. — **) Od. wohin — in die Walhalle nämlich.
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða I
(6) Blaðsíða II
(7) Blaðsíða III
(8) Blaðsíða IV
(9) Blaðsíða V
(10) Blaðsíða VI
(11) Blaðsíða VII
(12) Blaðsíða VIII
(13) Blaðsíða IX
(14) Blaðsíða X
(15) Blaðsíða XI
(16) Blaðsíða XII
(17) Blaðsíða XIII
(18) Blaðsíða XIV
(19) Blaðsíða XV
(20) Blaðsíða XVI
(21) Blaðsíða XVII
(22) Blaðsíða XVIII
(23) Blaðsíða XIX
(24) Blaðsíða XX
(25) Blaðsíða XXI
(26) Blaðsíða XXII
(27) Blaðsíða XXIII
(28) Blaðsíða XXIV
(29) Blaðsíða XXV
(30) Blaðsíða XXVI
(31) Blaðsíða XXVII
(32) Blaðsíða XXVIII
(33) Blaðsíða 1
(34) Blaðsíða 2
(35) Blaðsíða 3
(36) Blaðsíða 4
(37) Blaðsíða 5
(38) Blaðsíða 6
(39) Blaðsíða 7
(40) Blaðsíða 8
(41) Blaðsíða 9
(42) Blaðsíða 10
(43) Blaðsíða 11
(44) Blaðsíða 12
(45) Blaðsíða 13
(46) Blaðsíða 14
(47) Blaðsíða 15
(48) Blaðsíða 16
(49) Blaðsíða 17
(50) Blaðsíða 18
(51) Blaðsíða 19
(52) Blaðsíða 20
(53) Blaðsíða 21
(54) Blaðsíða 22
(55) Blaðsíða 23
(56) Blaðsíða 24
(57) Blaðsíða 25
(58) Blaðsíða 26
(59) Blaðsíða 27
(60) Blaðsíða 28
(61) Blaðsíða 29
(62) Blaðsíða 30
(63) Blaðsíða 31
(64) Blaðsíða 32
(65) Blaðsíða 33
(66) Blaðsíða 34
(67) Blaðsíða 35
(68) Blaðsíða 36
(69) Blaðsíða 37
(70) Blaðsíða 38
(71) Blaðsíða 39
(72) Blaðsíða 40
(73) Blaðsíða 41
(74) Blaðsíða 42
(75) Blaðsíða 43
(76) Blaðsíða 44
(77) Blaðsíða 45
(78) Blaðsíða 46
(79) Blaðsíða 47
(80) Blaðsíða 48
(81) Blaðsíða 49
(82) Blaðsíða 50
(83) Blaðsíða 51
(84) Blaðsíða 52
(85) Blaðsíða 53
(86) Blaðsíða 54
(87) Blaðsíða 55
(88) Blaðsíða 56
(89) Blaðsíða 57
(90) Blaðsíða 58
(91) Blaðsíða 59
(92) Blaðsíða 60
(93) Blaðsíða 61
(94) Blaðsíða 62
(95) Blaðsíða 63
(96) Blaðsíða 64
(97) Blaðsíða 65
(98) Blaðsíða 66
(99) Blaðsíða 67
(100) Blaðsíða 68
(101) Blaðsíða 69
(102) Blaðsíða 70
(103) Blaðsíða 71
(104) Blaðsíða 72
(105) Blaðsíða 73
(106) Blaðsíða 74
(107) Blaðsíða 75
(108) Blaðsíða 76
(109) Blaðsíða 77
(110) Blaðsíða 78
(111) Blaðsíða 79
(112) Blaðsíða 80
(113) Blaðsíða 81
(114) Blaðsíða 82
(115) Blaðsíða 83
(116) Blaðsíða 84
(117) Blaðsíða 85
(118) Blaðsíða 86
(119) Blaðsíða 87
(120) Blaðsíða 88
(121) Blaðsíða 89
(122) Blaðsíða 90
(123) Blaðsíða 91
(124) Blaðsíða 92
(125) Blaðsíða 93
(126) Blaðsíða 94
(127) Blaðsíða 95
(128) Blaðsíða 96
(129) Blaðsíða 97
(130) Blaðsíða 98
(131) Blaðsíða 99
(132) Blaðsíða 100
(133) Blaðsíða 101
(134) Blaðsíða 102
(135) Blaðsíða 103
(136) Blaðsíða 104
(137) Blaðsíða 105
(138) Blaðsíða 106
(139) Blaðsíða 107
(140) Blaðsíða 108
(141) Blaðsíða 109
(142) Blaðsíða 110
(143) Blaðsíða 111
(144) Blaðsíða 112
(145) Blaðsíða 113
(146) Blaðsíða 114
(147) Blaðsíða 115
(148) Blaðsíða 116
(149) Blaðsíða 117
(150) Blaðsíða 118
(151) Blaðsíða 119
(152) Blaðsíða 120
(153) Blaðsíða 121
(154) Blaðsíða 122
(155) Blaðsíða 123
(156) Blaðsíða 124
(157) Blaðsíða 125
(158) Blaðsíða 126
(159) Blaðsíða 127
(160) Blaðsíða 128
(161) Blaðsíða 129
(162) Blaðsíða 130
(163) Blaðsíða 131
(164) Blaðsíða 132
(165) Blaðsíða 133
(166) Blaðsíða 134
(167) Blaðsíða 135
(168) Blaðsíða 136
(169) Blaðsíða 137
(170) Blaðsíða 138
(171) Blaðsíða 139
(172) Blaðsíða 140
(173) Blaðsíða 141
(174) Blaðsíða 142
(175) Blaðsíða 143
(176) Blaðsíða 144
(177) Blaðsíða 145
(178) Blaðsíða 146
(179) Blaðsíða 147
(180) Blaðsíða 148
(181) Blaðsíða 149
(182) Blaðsíða 150
(183) Blaðsíða 151
(184) Blaðsíða 152
(185) Blaðsíða 153
(186) Blaðsíða 154
(187) Blaðsíða 155
(188) Blaðsíða 156
(189) Blaðsíða 157
(190) Blaðsíða 158
(191) Blaðsíða 159
(192) Blaðsíða 160
(193) Saurblað
(194) Saurblað
(195) Band
(196) Band
(197) Kjölur
(198) Framsnið
(199) Kvarði
(200) Litaspjald


Sämund’s Edda des Weisen

Sämund's Edda des Weisen oder die ältesten norränischen Lieder
Ár
1829
Tungumál
Þýska
Blaðsíður
196


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Sämund’s Edda des Weisen
http://baekur.is/bok/681a241f-ee2d-49c5-b1ec-3b45222ee98e

Tengja á þessa síðu: (118) Blaðsíða 86
http://baekur.is/bok/681a241f-ee2d-49c5-b1ec-3b45222ee98e/0/118

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.