loading/hleð
(130) Blaðsíða 98 (130) Blaðsíða 98
98 GR I M NE RS MAL. Atrider und Farmatyr •— ward niemals genannt mit einem Namen, seit ich unter Völkern ging; *') 49 Grimni mich sic hei Geirröd hiessen, bei Asmund Jalk, dort Kialar aber, wo ich Kiele **) führte, und Thror an Thingen, (Wider (Withri) in Schlachten), Oske und Ome, Jafnh ar und Biflinde, Göndler undHarbard bei Göttern; ***) 50 Swidur und Swidrir bei Söckmimer’s ich hiess, wo den alten Jot ich trog, . wo Miödwitner’s Mages -j-) Mörder ich wurde einsam des edlen. 40) 51 Der Rausch, o Geirröd, dein Recke ward, den Mann das Meth bezwang — viel ist dir untergangen, weil mein du irre gehst, 40) Eine Ucbersezung von Namen ist immer gewagt, wo sie versucht, weil die Zeit sie geglät- tet, die eine oder andere Hälfte des Wortes, oft beide, mehrfache Deutung zulassen. — Grimr (Bock) - Grimar - Grimnir (Eber) verlarvt, vermummt, behelmt (Visir; in einem schwedischen Kämpen- licde heisst Othin Asagrim; Grim noch in Grimasse uns übrig); Gangrddr, Wanderer (Var. Ganglcri, Ganglari, Gdngarl, in Wafthrudner’s Mal Gagnrddr, verschmizter Widersacher oder kluger Rathgeber); Hen'an, Herr - Heerführer - Verheerender (indisch TIeri, Wischnu’s Namen einer); Theccr, der Freundliche - Wohlwollende; TJm'di (im mystischen Dreieins der jüngeren Edda, Gylfag., in Ver- bindung mit Jafn, Jafnhdr, der Gleiche und Gleichhohe), der Dritte; Thudr, Heuler - Toner - Posauner; Udr, Träufer oder Nasser; Helblind!, Todtblender; Hdr, der Hohe - Erhabene; Sathr (Vr. Satliur, Sannr, Sddr), der Wahre - Wahrhaftige oder Säer (indisch Sat, Wesen - Seyn, im philo- sophischen Sinne, japanisch Salon', die durch lange Betrachtung enthüllte Wahrheit oder die Offen- barung, lateinisch satur, fruchtbar, Virg., hebräisch praet. sailiar, verborgen etc.); Svipall, der sieb im Nu Verändernde; SanngetaU, Wahrkünder oder Erzeuger - Empfänger des Wahren; Hcrteitr, der Heerfröhliche - Streitlustige; Hnikar (Nikar), Necker (’hnikr, Trug, im Munde des Volkes Necke, Niclise, Nix geworden) oder Ueberwinder (mit vtxaroiQ verwandt, was auch von Ilnikadur - Hni- kudr gilt); Bileygr, Treuauge oder gleich Ungewittern drohendes Auge; Bdleygr (sprich Bowleygr), Feuraugc - Kugelauge (ist doch die Sonne sein Auge, wesshalb er einäugig; Bolaug, südleutsch, ein grosses rundhervorstchendes Auge, von Bol, eine Kugel, Nuss); Bavloerkr, Sorgenverhänger - Schmerzwirker; Fiölner, Vielgestaltiger oder Vielwisser; Glapsoithr, der hinter das Licht zu führen weiss; Fiavlsvithr, Vielwisser - sehr Weiser; Sidhavttr, mit seidenem Hut (eine priesterliche Auszeichnung; Pileati, mit erhabenem Hauptsclimuck, hiessen die Vornehmsten des priesterlichen Geschlechtes bei den Gothen, aus welchem so Priester als Könige, Jordanes); Sidskeggr, mit seidenem Bart (Grie- chen, nach ihnen Römer, hiessen vorzüglich ihre nördlichen Nachbarn Barbaren; vgl. V, not. 2.); Atridr, Häuptling oder Angreifer (Atri, des indischen Menu Sohn); Farmatyr, Herr der Schiff- oder Wagcnfrachlen; Jalk, der Alte - Entkräftete; Kialar, Kielführer - Schlittenführer oder auch der Berg- rücken Herr (Kiola’s Haupt heisst auch Thor, VI, 19.); Vidr, Winder - Ueberwinder (yidhi indisch fatum); Oski, der Wünschenswerthe, Omi, Rufer - Schreier (vgl. das indisch - egyptisch - griechisch - mysterische Om in Asiat. Research. I, 242, V, 300 u. f.); Bif-lindi (Biblindi), der gleich Wasser Bewegliche - Veränderliche; Gaondler, der Verwickelnde oder Zauberer; Svidur, der Segnende; Svidrir, der Verzehrende. *) Od. mit einem (entweder zu verstehen wie: mit einem und demselben, oder wie; mit jenem einen geheimen und rechten) Namen, seit ich Heere anführte (in Zügen), oder mit Völkern, oder zu Völkern fuhr - reisete. **) Od. Schlitten. ***) Od. Gothen. f) Od. da wo ich der Todtschläger von Midwitncr’s (Mbdwitner, Mödwitncr, Mjotwidncr, It. Var.) berühmtem Sohne geworden.
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða I
(6) Blaðsíða II
(7) Blaðsíða III
(8) Blaðsíða IV
(9) Blaðsíða V
(10) Blaðsíða VI
(11) Blaðsíða VII
(12) Blaðsíða VIII
(13) Blaðsíða IX
(14) Blaðsíða X
(15) Blaðsíða XI
(16) Blaðsíða XII
(17) Blaðsíða XIII
(18) Blaðsíða XIV
(19) Blaðsíða XV
(20) Blaðsíða XVI
(21) Blaðsíða XVII
(22) Blaðsíða XVIII
(23) Blaðsíða XIX
(24) Blaðsíða XX
(25) Blaðsíða XXI
(26) Blaðsíða XXII
(27) Blaðsíða XXIII
(28) Blaðsíða XXIV
(29) Blaðsíða XXV
(30) Blaðsíða XXVI
(31) Blaðsíða XXVII
(32) Blaðsíða XXVIII
(33) Blaðsíða 1
(34) Blaðsíða 2
(35) Blaðsíða 3
(36) Blaðsíða 4
(37) Blaðsíða 5
(38) Blaðsíða 6
(39) Blaðsíða 7
(40) Blaðsíða 8
(41) Blaðsíða 9
(42) Blaðsíða 10
(43) Blaðsíða 11
(44) Blaðsíða 12
(45) Blaðsíða 13
(46) Blaðsíða 14
(47) Blaðsíða 15
(48) Blaðsíða 16
(49) Blaðsíða 17
(50) Blaðsíða 18
(51) Blaðsíða 19
(52) Blaðsíða 20
(53) Blaðsíða 21
(54) Blaðsíða 22
(55) Blaðsíða 23
(56) Blaðsíða 24
(57) Blaðsíða 25
(58) Blaðsíða 26
(59) Blaðsíða 27
(60) Blaðsíða 28
(61) Blaðsíða 29
(62) Blaðsíða 30
(63) Blaðsíða 31
(64) Blaðsíða 32
(65) Blaðsíða 33
(66) Blaðsíða 34
(67) Blaðsíða 35
(68) Blaðsíða 36
(69) Blaðsíða 37
(70) Blaðsíða 38
(71) Blaðsíða 39
(72) Blaðsíða 40
(73) Blaðsíða 41
(74) Blaðsíða 42
(75) Blaðsíða 43
(76) Blaðsíða 44
(77) Blaðsíða 45
(78) Blaðsíða 46
(79) Blaðsíða 47
(80) Blaðsíða 48
(81) Blaðsíða 49
(82) Blaðsíða 50
(83) Blaðsíða 51
(84) Blaðsíða 52
(85) Blaðsíða 53
(86) Blaðsíða 54
(87) Blaðsíða 55
(88) Blaðsíða 56
(89) Blaðsíða 57
(90) Blaðsíða 58
(91) Blaðsíða 59
(92) Blaðsíða 60
(93) Blaðsíða 61
(94) Blaðsíða 62
(95) Blaðsíða 63
(96) Blaðsíða 64
(97) Blaðsíða 65
(98) Blaðsíða 66
(99) Blaðsíða 67
(100) Blaðsíða 68
(101) Blaðsíða 69
(102) Blaðsíða 70
(103) Blaðsíða 71
(104) Blaðsíða 72
(105) Blaðsíða 73
(106) Blaðsíða 74
(107) Blaðsíða 75
(108) Blaðsíða 76
(109) Blaðsíða 77
(110) Blaðsíða 78
(111) Blaðsíða 79
(112) Blaðsíða 80
(113) Blaðsíða 81
(114) Blaðsíða 82
(115) Blaðsíða 83
(116) Blaðsíða 84
(117) Blaðsíða 85
(118) Blaðsíða 86
(119) Blaðsíða 87
(120) Blaðsíða 88
(121) Blaðsíða 89
(122) Blaðsíða 90
(123) Blaðsíða 91
(124) Blaðsíða 92
(125) Blaðsíða 93
(126) Blaðsíða 94
(127) Blaðsíða 95
(128) Blaðsíða 96
(129) Blaðsíða 97
(130) Blaðsíða 98
(131) Blaðsíða 99
(132) Blaðsíða 100
(133) Blaðsíða 101
(134) Blaðsíða 102
(135) Blaðsíða 103
(136) Blaðsíða 104
(137) Blaðsíða 105
(138) Blaðsíða 106
(139) Blaðsíða 107
(140) Blaðsíða 108
(141) Blaðsíða 109
(142) Blaðsíða 110
(143) Blaðsíða 111
(144) Blaðsíða 112
(145) Blaðsíða 113
(146) Blaðsíða 114
(147) Blaðsíða 115
(148) Blaðsíða 116
(149) Blaðsíða 117
(150) Blaðsíða 118
(151) Blaðsíða 119
(152) Blaðsíða 120
(153) Blaðsíða 121
(154) Blaðsíða 122
(155) Blaðsíða 123
(156) Blaðsíða 124
(157) Blaðsíða 125
(158) Blaðsíða 126
(159) Blaðsíða 127
(160) Blaðsíða 128
(161) Blaðsíða 129
(162) Blaðsíða 130
(163) Blaðsíða 131
(164) Blaðsíða 132
(165) Blaðsíða 133
(166) Blaðsíða 134
(167) Blaðsíða 135
(168) Blaðsíða 136
(169) Blaðsíða 137
(170) Blaðsíða 138
(171) Blaðsíða 139
(172) Blaðsíða 140
(173) Blaðsíða 141
(174) Blaðsíða 142
(175) Blaðsíða 143
(176) Blaðsíða 144
(177) Blaðsíða 145
(178) Blaðsíða 146
(179) Blaðsíða 147
(180) Blaðsíða 148
(181) Blaðsíða 149
(182) Blaðsíða 150
(183) Blaðsíða 151
(184) Blaðsíða 152
(185) Blaðsíða 153
(186) Blaðsíða 154
(187) Blaðsíða 155
(188) Blaðsíða 156
(189) Blaðsíða 157
(190) Blaðsíða 158
(191) Blaðsíða 159
(192) Blaðsíða 160
(193) Saurblað
(194) Saurblað
(195) Band
(196) Band
(197) Kjölur
(198) Framsnið
(199) Kvarði
(200) Litaspjald


Sämund’s Edda des Weisen

Sämund's Edda des Weisen oder die ältesten norränischen Lieder
Ár
1829
Tungumál
Þýska
Blaðsíður
196


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Sämund’s Edda des Weisen
http://baekur.is/bok/681a241f-ee2d-49c5-b1ec-3b45222ee98e

Tengja á þessa síðu: (130) Blaðsíða 98
http://baekur.is/bok/681a241f-ee2d-49c5-b1ec-3b45222ee98e/0/130

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.