loading/hle�
(15) Blaðsíða 5 (15) Blaðsíða 5
Regel, at til de Ord, som i Sanskrit endes paa en Vokal, kan i Prakrit tilfoies jjT , 99 > uden at han tilfoier nogen Forklaring om Hensigten. * ** Adskillige af de sidst omtalte Verba saavelsem flere med Endelsen j(a) kunne sammenlignes med de sanskr. Denominativa paa j. Thi ligesom i dette Sprog mange Verba dannes af Nomina ved at indskyde dette Suffixnm foran Flexionsendelserne, saalc- des ofte ogsaa i Oldnorsk f. Ex. fylkja, stille Hæren i Orden, af folk, tmjlkja, malke, af miolk, tryggja, betrygge, af tryggr, prengja, trænge, af praungr, &c. Man sammen- ligne i Sanskrit FTTferFT, lohitåj, at blive riid, af , lohita, rn?TUr , suJtdj, at være glad, af rn?T , suka, Glæde, o. s. v. Endelserne ta og da. De fleste Verba med disse Suffixer ere denominative, oftest med factiv Betydning, saasom bleyta, Mode, bligda, bringe til at skinne, blota, offre til Afguder, brigda, for- andre. freyda, skumme, hausta, hoste, o. s. v.; mange paa ta tillige med iterativ Betyd- ning, saasom dotta, smaanikke af Sovnighed, dratta, gaae med smaae Skridt, g arta, g aae ofte forgjæves, glymta, brydes idelig, o. s. v. fefr. lat. freqvent. paa to'). Grændsen mellem det radicale og det servile d eller t, er her ligesaa vanskelig at opdrage, som for de fornævnte Endelsers Vedkommende. At Endelserne ere servile i ad- skillige Ord, hvori de ved forste Oiekast synes radicale, formener jeg fremgaaer af Sam- menligning med Sanskrit, f. Ex. i3TT, kjd, nominari = hei-ta, ft, ri, rudere, mugire = ry-ta,zft, Ih udbærere = ri-da, T , plu, nature,—flid-ta, fe , kr spargere, = hrei- la, ftv , sah, tolerarc,sustinere,=sæ-ta, nprr , kan, lucere, kyn-da, tænde,o.s.\A* Burnouf har opdaget, at paa lignende Maade, sættes i Zend d' i Enden af Verbal- rodder, som i Sanskrit ende paa en Vocal, men gjor ingen Bemærkning om, hvad Virkning dette Tillæg kan tilskrives, f Saafremt den af Haughton fremsatte, ovenfor (S. 2) omtalte, Forklaring af Passi- vets Oprindelse ved Tilsætning af Verbet, at gaae, er rigtig, hvorimod jeg intet veed at ind- vende, turde Endelsen da og ta i saadanne Tilfælde, hvor Dentalen ei medbringes fra det * Lassen, Instit. 1. Pracrit. p. 356—58, antager, at det er ct Udtryk af det sanskritiske Precativ og Potentialis. ** Hvor i beslægtede Dialectcr samme Verbum har forskjelligeEndeconsonanter, bor disse formeent- ligen ei ansees for radicale, men for servile, f. Ex. got. skavjan = oldnorsk skoda, skue, sce. f Journ. Asiat. IV. S. T. VII. p. 32.
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða [1]
(6) Blaðsíða [2]
(7) Blaðsíða I
(8) Blaðsíða II
(9) Blaðsíða III
(10) Blaðsíða IV
(11) Blaðsíða 1
(12) Blaðsíða 2
(13) Blaðsíða 3
(14) Blaðsíða 4
(15) Blaðsíða 5
(16) Blaðsíða 6
(17) Blaðsíða 7
(18) Blaðsíða 8
(19) Blaðsíða 9
(20) Blaðsíða 10
(21) Blaðsíða 11
(22) Blaðsíða 12
(23) Blaðsíða 13
(24) Blaðsíða 14
(25) Blaðsíða 15
(26) Blaðsíða 16
(27) Blaðsíða 17
(28) Blaðsíða 18
(29) Blaðsíða 19
(30) Blaðsíða 20
(31) Blaðsíða 21
(32) Blaðsíða 22
(33) Blaðsíða 23
(34) Blaðsíða 24
(35) Blaðsíða 25
(36) Blaðsíða 26
(37) Blaðsíða 27
(38) Blaðsíða 28
(39) Blaðsíða 29
(40) Blaðsíða 30
(41) Blaðsíða 31
(42) Blaðsíða 32
(43) Blaðsíða 33
(44) Blaðsíða 34
(45) Saurblað
(46) Saurblað
(47) Band
(48) Band
(49) Kjölur
(50) Framsnið
(51) Kvarði
(52) Litaspjald


Det oldnorske verbum oplyst ved sammenligning med sanskrit og andre sprog af samme æt

Ár
1848
Tungumál
Norska
Blaðsíður
48