loading/hleð
(20) Blaðsíða 10 (20) Blaðsíða 10
10 hiint. For her i ethvert Tilfælde at kunne bestemme Fordoblingens Aarsag, maatte man kjende hvert Ords ældre simplere Form. Jeg vil her fremstille de Tilfælde, som jeg ved Sammenligninger med Sanskrit har bemærket: 1. Sulfixerne g, j eller k, kunne assimileres med Rodconsonanten, f. Ex. blossa, at blusse, synes at staae for biosja, ligesom det tilsvarende qtr , plus, under Flexionen, som horende til 4de Classe, antager Formen plusj; dimma, morknes, for dimja eller dimga, som Passivform af en Rod med eet m, svarende til , tema, damp, dubba, slaae, for dubja, = ^ , tul), to hurt, af 4de Classe, under Flex. tubj; firra, fjerne, for fir ja, Causativ af firr = qy , para, removed, distant; fylla, fylde, for fylja = tn; , pur, to fill, 4de Classe, purj; grubba, at sammenrore, for grubja, sml. eth , ksuB, 4de •J5 •*- Classe, ksuBj, to be ayitated; hnippa, stode til, for hnipja = qrf , nal), 4de Classe, naBj, ferire, lædere; kyssa, kysse, for kysja = gqr , kus, 4de Classe, kusj, baiser ~~S (Eichhoff) ; o. s. v. * Paa denne Maade synes Fordoblingen i Yerba denominativa med factiv Betydning ikke sjelden at kunne forklares, f. Ex. ginna, forlokke, af gan; hugga, troste, af hugr; o. s. v. De fleste saadanne have imidlertid allerede Fordoblingen i Nominet; men, at Præsens i deslige Denominativa jævnligen ender paa i, turde være en Virkning af det her omtalte Sulfixum. Saaledes bretti, bryddi, dimmir, femir, firri, flenni, fylli o. s v. 2. Rodens Endeconsonant assimileres med Suffixerne k, l, n og t, f. Ex. , lobaj (Caus. af , lud, attraae) = lokka, lokke; cnr , pat = falla, falde; jjrtT , kat, to seek or inqvire = kama, lede noie, randsage flittigt; 3^ , klad = kalia, kalde. Denominativa. Foruden de Overeensstemmelser i Dannelsen af Denominativer, der ovenfor CS. 5.6.) ere omtalte, have Sprogene ogsaa den Maade tilfælleds, at Verber kunne dannes af Nominer, ved at foie Flexionsendelserne umiddelbart til Nominets Stamme, f. Ex. i Sanskrit , galdate, han er overmodig, af , g alba, overmodig; ; hodhte, han vedder, af , hod'a, Fcddrmaalsindsats; lT5Tt7T . Brsati, lian bliver voldsom, af lyrr , brsa, voldsom, o. s. v.; i Oldn. birta, at bekjendtgjore, af bjartr, klar, bleyta, blode, af blautr, blod, blæda, blode, af blod, brydda, forsyne med Spids, af broddr, o. s. v. * I Prakrit assimileres ligeledes ST t i Vcrba af dde Classe, med den foregaaende Consonant. Lassen, 1. c. p. 342. Endvidere i Passiv, ib. p. 359. Ligesaa i Pali; Burnouf & Lassen Essai, p. 124.
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða [1]
(6) Blaðsíða [2]
(7) Blaðsíða I
(8) Blaðsíða II
(9) Blaðsíða III
(10) Blaðsíða IV
(11) Blaðsíða 1
(12) Blaðsíða 2
(13) Blaðsíða 3
(14) Blaðsíða 4
(15) Blaðsíða 5
(16) Blaðsíða 6
(17) Blaðsíða 7
(18) Blaðsíða 8
(19) Blaðsíða 9
(20) Blaðsíða 10
(21) Blaðsíða 11
(22) Blaðsíða 12
(23) Blaðsíða 13
(24) Blaðsíða 14
(25) Blaðsíða 15
(26) Blaðsíða 16
(27) Blaðsíða 17
(28) Blaðsíða 18
(29) Blaðsíða 19
(30) Blaðsíða 20
(31) Blaðsíða 21
(32) Blaðsíða 22
(33) Blaðsíða 23
(34) Blaðsíða 24
(35) Blaðsíða 25
(36) Blaðsíða 26
(37) Blaðsíða 27
(38) Blaðsíða 28
(39) Blaðsíða 29
(40) Blaðsíða 30
(41) Blaðsíða 31
(42) Blaðsíða 32
(43) Blaðsíða 33
(44) Blaðsíða 34
(45) Saurblað
(46) Saurblað
(47) Band
(48) Band
(49) Kjölur
(50) Framsnið
(51) Kvarði
(52) Litaspjald


Det oldnorske verbum oplyst ved sammenligning med sanskrit og andre sprog af samme æt

Ár
1848
Tungumál
Norska
Blaðsíður
48


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Det oldnorske verbum oplyst ved sammenligning med sanskrit og andre sprog af samme æt
http://baekur.is/bok/e34858ab-dfae-442f-b578-e4538f57be07

Tengja á þessa síðu: (20) Blaðsíða 10
http://baekur.is/bok/e34858ab-dfae-442f-b578-e4538f57be07/0/20

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.