loading/hleð
(24) Page 10 (24) Page 10
10 i Piur., .»om Imperf. af Hjælpeverbet, at være, og er derfra uforandret gaaet over i det nyere Hindustanske \(p-, tå, og Piur. , te, var, vare. Af dette aspire* rede t (tb), der svarer til det aspirerede 8 i Oldnorsk, har Brag-båkå, en anden nordindisk Dialect, blot beholdt Aspirationen, under Formen ^7, ha, i Sing. og , he, i Piur., medens det Pengabiske og Bengalske have kastet Aspirationen bort og beholdt det uaspirerede -3- , t, f. Ex. Peng. "*T7> TTTT > meiné kild, jeg gjorde. Bengalsk: 3fTT $ fd JT > karitd, du gjorde. I alle disse Dialecter bruges dette Ord eller Bogstav som Hjælpeverbum, for at betegne den forbigangne Tid; som særskilt Ord i Hindi og Brag-båkå, som Af- formativ i de to sidstnævnte Dialecter, ligesom i Oldnorsk. Betydningen angives af Ballantyne * at være den ovenangivne: var, vare. Bopp “ derimod er, som Grimm, af den Formening, at Imperfectendelsen kommer af et Verbum, svarende til Sanskr, -q-f, da, at sætte, gjøre, Roden til det tydske thun, af hvilket vort Oldsprog har Derivatet dåd, Daad. Rask henfører til sin anden Bøiningsmaade (o: den, som danner Imperf. ved Vocalforandring) nogle Verber i Oldnorsk, som i Imperf. ende paa -ra, saasom nua, bebreide, imperf. nera; snua, snoe, imp. snera, råa, roe, imp. rera, men han bemærker derhos, at Imperf. Bøining ligner den i første Bøiningsmaade. Han har her ladet sig forlede af Vocalforandringen til at skille disse Verba fra dem, der i Imperf. antage 8a ell. 5* i Enden. Endetiilægget ra er nemlig her kun en Variant i Udtalen istedetfor 8a, hvilket deels i Almindelighed kan sluttes af det Slægtskab, som d og r i flere Sprog vise, deels af den særegne Udtale, som 7„ (der just sva- rer til oldn. 8) har i Hindi-Sproget, hvorom Ballantyne siger: „The cerebral letters 3? da and dha, when medial or final, are commonly pronounced ra and rha.a 2. Futurum. Da Fremtiden i Oldn. betegnes ved Hjælpevcrber, og i Sanskr. ved Flexion, synes ved forste Øiekast ingen Parallel her at kunne optrækkes; men, daFlexionen egentlig er Agglutination, kan Formtillægget skilles fra Roden og sammenlignes med Hjælpeverbet i Oldn. Fut. secundum dannes i Sanskr. ved at indskyde 73}, sja, eller Ttf, sja, mellem Roden og Pcrsonalendelserue. Denne Stavelse anseer * Elements of lundi and braj bbaka grammar, London 1839, 4o. p. 13, « \orgl. Gr. $ 620 flg.


Sanskrit og oldnorsk

Year
1846
Language
Norwegian
Pages
52


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Sanskrit og oldnorsk
http://baekur.is/bok/ad5a2984-e76c-4edd-bb95-a639deb80ea4

Link to this page: (24) Page 10
http://baekur.is/bok/ad5a2984-e76c-4edd-bb95-a639deb80ea4/0/24

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.