(35) Page 21
21
V.
V
5. hilmir, if_ M. pugnator ; sml.^jrT,
kila, m, a lance, a pike, a weapon.
6. jøfr, if. M. af yfir, super; smi. 3trft?
upari (1ntep) upon, above i hvortil det
nyere Ord ypperlig slutter sig. Kunde
man antage en Ombytning af j og g i
Oldn., vilde adj. gøfugr, anseelig, yp-
perlig, fornem, give en god Forklaring
over dette Navnj og hertil svarer et hid-
til ikke opdaget Positiv til Supcrlativet
sévista i Zend og YTPTH > savist'a, i San-
skrit (vort gjæveste), hvilket forekommer
i Rigveda og Samavcda, og oversættes
af Rosen og Stevenson ved robustissi-
mus, fortissimus, all-powerfull. *
7. tiggi, if. M. af tiginn, omatus; sml.
tign, f. Værdighed, Majestæt, med ^TTTTj
tég'as, n. splendour, dignity, af tig,
to same,
8. skuli, if. M. protector ; af skyla =
, sku, to cover. Det turde dog maa-
skee kun være en Afændring af det oven-
for omtalte ty oli.
9. harri, Herre; sml. ovenfor S. 1,
eller og hari nedenfor.
Som Navne paa Halfdan den gamles
ni yngre Sønner opgives«
t. hilldir, af hilldur, Feid tslag; sin),
det hind. , hullar, tumult, commo-
tion, disturbanoe, og , hallå, tumult,
assault.
Z. nefir, if. M. af nefr, filius, staacr
• Jour«. Asiat. IV. Sér. T. V. p. 266.
vel snarere i Forbindelse med q | fif,
nålii, a king, a chief.
9. aubi, if. M. af ««5i, opes; sml.
zend. aogo, hvis Superl. aogisto oversæt-
tes le plus fort; ** 3Tfrl7T, °9as> n; splen-
dour, strength; eller maaskec bedre -jy '| y ,
ådja, opulent, wealthy, rich.
4. yngvi, af ung, der maaskee kan
have forenet de samme Betydninger som
det tilsvarende q juvan, young, best,
excellent, endotved with native or natural
strength.
5. dagr, if. M. = dddigr, strenuus;
sml. , dah, to shine, to burn.
6. bragi; sml. ‘ErTTT 5 brag, toshine.
r--.
7. bubli, if. M. af bøh, pugna; sml.
cTVJ, vud,‘ to hurt, to kill. Meget npsr
vrtPT, budåna, a king; TTTcT >
buti, f, power, dignity.
8. lofbi, if. M. = lofabi, lauda tus;
sml. råpavat, bc au ti ful; handsome.
9. sigarr, if. M. af sigr, victoria; sml.
*ft , gri, to conqver, to reduce. Heraf
udledes siklingr; men det er etSpørgs-
maal, om dette ikke snarere staacr i For-
bindelse med '^l ep , saka, a sovereign,
a prince, who gives his name to an era;
af T|cfr, sak, lo be compelent or poiver.
full.
Blandt Benævnelser paa Konger, har
Skålda endelig sinnjor eller senjor, der
vel synes nærmest at kunne forklares af
** Jour«. Asiat. IV. S. T. V. p. 304
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Front Cover
(6) Front Cover
(7) Page [1]
(8) Page [2]
(9) Page I
(10) Page II
(11) Page III
(12) Page IV
(13) Page V
(14) Page VI
(15) Page 1
(16) Page 2
(17) Page 3
(18) Page 4
(19) Page 5
(20) Page 6
(21) Page 7
(22) Page 8
(23) Page 9
(24) Page 10
(25) Page 11
(26) Page 12
(27) Page 13
(28) Page 14
(29) Page 15
(30) Page 16
(31) Page 17
(32) Page 18
(33) Page 19
(34) Page 20
(35) Page 21
(36) Page 22
(37) Page 23
(38) Page 24
(39) Page 25
(40) Page 26
(41) Page 27
(42) Page 28
(43) Page 29
(44) Page 30
(45) Page 31
(46) Page 32
(47) Back Cover
(48) Back Cover
(49) Rear Flyleaf
(50) Rear Flyleaf
(51) Rear Board
(52) Rear Board
(53) Spine
(54) Fore Edge
(55) Scale
(56) Color Palette
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Front Cover
(6) Front Cover
(7) Page [1]
(8) Page [2]
(9) Page I
(10) Page II
(11) Page III
(12) Page IV
(13) Page V
(14) Page VI
(15) Page 1
(16) Page 2
(17) Page 3
(18) Page 4
(19) Page 5
(20) Page 6
(21) Page 7
(22) Page 8
(23) Page 9
(24) Page 10
(25) Page 11
(26) Page 12
(27) Page 13
(28) Page 14
(29) Page 15
(30) Page 16
(31) Page 17
(32) Page 18
(33) Page 19
(34) Page 20
(35) Page 21
(36) Page 22
(37) Page 23
(38) Page 24
(39) Page 25
(40) Page 26
(41) Page 27
(42) Page 28
(43) Page 29
(44) Page 30
(45) Page 31
(46) Page 32
(47) Back Cover
(48) Back Cover
(49) Rear Flyleaf
(50) Rear Flyleaf
(51) Rear Board
(52) Rear Board
(53) Spine
(54) Fore Edge
(55) Scale
(56) Color Palette