loading/hleð
(37) Blaðsíða 23 (37) Blaðsíða 23
23 og pers. t S , girdå, a cirele, a ring, round; hind. I , girdåvd, apatrole, pers. o Z,, gyrd, farfis, bellicosus (Me- ninski). verbung, f, kongelig Livvagt, ermaa- skee blot er Afændring af foregaaende, eller at sml. med cf | ( (T|, vårana, n, de- fence, prolecting, guarding. firår, fyrbar, pi. Krigsfolk; sml. g-j?, vira, m, a hero, a warrior, a champion. tirar, eller tyrar, pi. tapprcFolk, ud- ledes formeentlig af tyr, Nordboernes Krigsgud, hvoraf Tirsdag, dies Martis, har sit Navn; sml. =5TT > c'ara, m, the planet Mars. beimar, pi. Krigere, Stridsmænd; sml. vfmT> Sinutra, m, war, battie; e TphT, liima, fear. gotnar, pi. raske Krigsfolk; sml. TThl , joda, m, a warrior, a soldier, a cornbat- tant, c xnr , jud: to fight. skatnar, pi. Kongens Drabanter; see ovenfor skati, hvortil kan feies T[ , ksatlr, m, a charioteer, a doorkeeper, a porter; c ksad (sautra root), * to screen or defend. bragnar, pi. Krigsfolk, if. Skålda, af brdgi, see ovenfor. Da Ordet ogsaa be- tyder Folk i Almindelighed, tor det staae i Forb. med det hind. iJs j-; , barg, an assembly of people of one class. 3. Kamp, Slag. folk, en Krigshær, hvoraf fylking, Slagorden, see ovenfor S. 15. bøh, f, et Feldt- eller Søslag; sml. vud^ to hurt, to kilt. gubur, f, ctFcldtslag; sml. Tfty, |W,‘ f, war, battie. hilldur, f. Krigens Gudinde, 2. et Feldtslag; see ovenfor hilldir, S. 21. and\)veiti, n, Angreb, Kamp, sammen- sat af and, imod, = 3T^tT> tmti Ovti), præp. obsoletas ante, og der synes beslægtet med 773, tud, to pull to pieces, to hurt or kill. baråtta, f, Kamp, Slag; beria, at slaae; sml. <4 , barh, to kill or hurt. Nogle * Sautra kalde* en Rod, naar den ei forekommer Forfattere have oversat mahabarata, Nav- net paa det største indiske Epos, ved den store Kamp; men, uagtetVTTTrT, liårata, betegner den Kamp, som i dette Værk skildres, tor det være tvivlsomt, oin det kan sammenlignes med det oldn. baråtta, da hiint vel nærmest kommer af 14 { ri, bar at a, en Rhapsodist, en, som reciterer Digte efter Hukommelsen, en Barde. skilmast, fægte for Øvelse, (fransk escrimer); sml. ^TR", srama, m, military cxercise; e ^STTT, sram, to be wearied; ♦s see ogsaa skålm nedenfor. valr, in, de Faldne (i et Slag); sml. ijTTTT, vélå, f, easy and sudden death. som Verbum, men blot viser sig i deriverede Nomina.
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Kápa
(6) Kápa
(7) Blaðsíða [1]
(8) Blaðsíða [2]
(9) Blaðsíða I
(10) Blaðsíða II
(11) Blaðsíða III
(12) Blaðsíða IV
(13) Blaðsíða V
(14) Blaðsíða VI
(15) Blaðsíða 1
(16) Blaðsíða 2
(17) Blaðsíða 3
(18) Blaðsíða 4
(19) Blaðsíða 5
(20) Blaðsíða 6
(21) Blaðsíða 7
(22) Blaðsíða 8
(23) Blaðsíða 9
(24) Blaðsíða 10
(25) Blaðsíða 11
(26) Blaðsíða 12
(27) Blaðsíða 13
(28) Blaðsíða 14
(29) Blaðsíða 15
(30) Blaðsíða 16
(31) Blaðsíða 17
(32) Blaðsíða 18
(33) Blaðsíða 19
(34) Blaðsíða 20
(35) Blaðsíða 21
(36) Blaðsíða 22
(37) Blaðsíða 23
(38) Blaðsíða 24
(39) Blaðsíða 25
(40) Blaðsíða 26
(41) Blaðsíða 27
(42) Blaðsíða 28
(43) Blaðsíða 29
(44) Blaðsíða 30
(45) Blaðsíða 31
(46) Blaðsíða 32
(47) Kápa
(48) Kápa
(49) Saurblað
(50) Saurblað
(51) Band
(52) Band
(53) Kjölur
(54) Framsnið
(55) Kvarði
(56) Litaspjald


Sanskrit og oldnorsk

Ár
1846
Tungumál
Norska
Blaðsíður
52


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Sanskrit og oldnorsk
http://baekur.is/bok/ad5a2984-e76c-4edd-bb95-a639deb80ea4

Tengja á þessa síðu: (37) Blaðsíða 23
http://baekur.is/bok/ad5a2984-e76c-4edd-bb95-a639deb80ea4/0/37

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.