loading/hleð
(44) Blaðsíða 30 (44) Blaðsíða 30
30 \ kan sammenlignes med Bada eller efter den sædvanlige Skrivemaade Badda. nott (for nokt), f, Nat = , nak- ta, n, night (bruges formeentlig kun som adv. naktam, om Natten, af nis, Nat). njola, Nat (poet.); sml. nila, mfn, dark blue or black; , nila- panka, n, darkness. vor, n, Vaar; sml. (?) vahi, to grow or increace. sumar, n. Sommer, d. e. Blomsternes Tid; sml. fPT » suma, n, a flotver; 77TT5T, sdurnja, handsome, pleasing, mild; sommo (i Pali) agreable. haust, n, Høst; 7Tt^r, gdstr, to assem- ble, to collect. veir, n, Vinter, d. e. Vindens Tid; sml. ejlVT t vota, eller ■g- , va, m, air, tvind. otta (for okta), f, de tre Timer fr* Kl. 3 til 6 om Morgenen, = “jer , usa eller jjjjj , ukd , ind. the end of night and dagbreak. eikt, f, et Tidsrum af tre Timer, tur- de staae i Forbindelse med JTf^T, astan, otte (eng. eight) og betegne Vs af Døg- net, en Inddeling, som ogsaa var bruge- lig bos de gamle Hinduer, saasom TJ^T > prahara, betyder a match, an part of the dag, or a division comprising about three kours. ‘ Bogst. r bortfalder jævnlig i den af Sanskr. deriverede Dialect Pali, foran en anden Con- tnorgun, m, Morgen, er maaskee rn^-, •>* muka, n, commencement, * og aptan ell. aftan, m n, Aften, ermaa- skec beslægtet med ild avadt, m, conclusion, termination. gær, adv. igaar ac ^JTT, Iijas. ind. gesterdag; hindust.^-^, kal, id. bil, n, Mellemrum, Tidsrum; sml. ål-11 , veid, f, time, tide, og f^TT^T , Bil, to separate. Ordet bruges endnu i flere Dialecter i Norge, og udtales bel, og i Hindust. , belå, a while, a time. rib eller hrib, f, et kort Tidsrum; sml. XjTT , rtu, m, a season. bil), f, Ophold, Nølen; sml. ■> Bad, to be steadg or firm. nu, adv. nu; sml. tj- , nu, m, time. Vj «Nunc esse videtur«, Lassen i Glossa- riet til Anthologien. strax, adv. strax, = jj jcjj , sråk, ind. qvicklg, instantlg. framm, adv. frem; sml.-q( Ef ,param, ind. here afler, aflertvards. fgrr, adv. før, — tTTT > Pura, ind. old, pasl, longpast; deraf tnTUT j purdna, adj. »n * old, ancient, = fam, gammel; aftfr, pur, to precede. |>d, adv. da, paa den Tid = , tadd, ind., then, at that time; hindust.^J , tao, then, in that case,* pengabisk 3 , te, eller , tau, then. \ sonant — E&gai sar le Pali, f. 91.
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Kápa
(6) Kápa
(7) Blaðsíða [1]
(8) Blaðsíða [2]
(9) Blaðsíða I
(10) Blaðsíða II
(11) Blaðsíða III
(12) Blaðsíða IV
(13) Blaðsíða V
(14) Blaðsíða VI
(15) Blaðsíða 1
(16) Blaðsíða 2
(17) Blaðsíða 3
(18) Blaðsíða 4
(19) Blaðsíða 5
(20) Blaðsíða 6
(21) Blaðsíða 7
(22) Blaðsíða 8
(23) Blaðsíða 9
(24) Blaðsíða 10
(25) Blaðsíða 11
(26) Blaðsíða 12
(27) Blaðsíða 13
(28) Blaðsíða 14
(29) Blaðsíða 15
(30) Blaðsíða 16
(31) Blaðsíða 17
(32) Blaðsíða 18
(33) Blaðsíða 19
(34) Blaðsíða 20
(35) Blaðsíða 21
(36) Blaðsíða 22
(37) Blaðsíða 23
(38) Blaðsíða 24
(39) Blaðsíða 25
(40) Blaðsíða 26
(41) Blaðsíða 27
(42) Blaðsíða 28
(43) Blaðsíða 29
(44) Blaðsíða 30
(45) Blaðsíða 31
(46) Blaðsíða 32
(47) Kápa
(48) Kápa
(49) Saurblað
(50) Saurblað
(51) Band
(52) Band
(53) Kjölur
(54) Framsnið
(55) Kvarði
(56) Litaspjald


Sanskrit og oldnorsk

Ár
1846
Tungumál
Norska
Blaðsíður
52


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Sanskrit og oldnorsk
http://baekur.is/bok/ad5a2984-e76c-4edd-bb95-a639deb80ea4

Tengja á þessa síðu: (44) Blaðsíða 30
http://baekur.is/bok/ad5a2984-e76c-4edd-bb95-a639deb80ea4/0/44

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.