loading/hleð
(42) Blaðsíða 34 (42) Blaðsíða 34
388 34 Ferum, iarnn. verdur þat gloannda slaukt i vattnn, þat er gott vid ut-sott ok þrutid míllti. llyd af iarnne þat styrkir sinar ok heilsar þat kiot, sem vex nedan i bac- hlut manz; þat heptir ok kvinna blodras ok talmar barn-getnnat. Er þat sodit i ediki ok dreipt i eyru, þa bœtir þat. Dreckur madr þat, þaa verdr hann þungr. Dreckur 6 madr iarnz ryd ok tecr eigi litid af leidsaugu steini temprat vid (3S ra) vin, þm deyr liann. Temprar hann wid edik, þat er gott at leggia vid hætan þrotaa; verdr þat smurt aa skurf- utt haufud, þaa vex har. Galiga er heitt, þat er gott vid kalldan magm ok melltir mat ok lætur vel iimma ok giorir lostm til kvennaa, þat dugir ok vid 'kolnnm 'kuldaa. 10 Licorcia er sæti-vidur, þat er hæfiliga heitth ok vott, þat er gott vid hosta ok bætir manz briost ok striupaa ok sva lungu ok minkar þorstm, þat dugir ok bri- (33 rb) osti ok ollu andar rumi. Mirtius, pors, hans ilmur stendur mot flogi i haufdi. Pors stappadur þurkar eyrnna vætu ok drepur storm madka. Sma-pors er godur vid blodras ok annarri lausnn. Porss lö grænn stappadur vid edik stemir blod, 'ef hann leggur aa haufut. Piper, pipar, heitur ok þur. Verdr manz tad brent ok latinn vid malinn pipar, þat er gott vid þvi, ef kvikt er i manz munne. Pipar er godur vid tanaa verk, ef hann er stappadur ok sidan lagdur vid sara (33 va) taunn. Pipar dugir vid hostaa, siukaa lifur ok kalldan magm ok minkar verk i sinum, hreinsar briost ok er godur vid kvid-kreppu. 20 Pipar leysir kuldaa ok vætu þa, sem verdur i manz maga. Pipar blandadur med egg skærir myrk augu, ef þau ero smurd i. Stappaz pipar med oleum, med þvi er gott at smyria likam vid skialftmsott. Pix liqvida, tiara, heit ok þur i þridiu stett. Tecr madur fullann sponn af (33 vb) henni ok annann af hunangi, þat er gott vid 'lannga sott 'briosti, ok hosta ok erfidum 25 anndar dratt. 'Etur madr hana med oleum ok alimandus kiarnnm, þat þurkar vatnn i eyrum, ef þat er i latid. Lætur madr sallt i tioru, þat er gott at leggia þat þar vid, sem 2 millti] mllti cd. 5 eigi] tilsat efter formodning; æi Harpestrœng. hann] tilsat efter formodning; en hogstavplads star tom ved hortslidning i cd. c hætan þrotaa] hetæ boldæ Hpstr. 8 Galiga] D.v.s. Galanga. 9 kolnnaa kuldaa] Er en hesynderlig fejlshrift eller misforstaelse af Harpestrœngs bolnæ koddæ (Ii; siuknæth innæn koddæ Stockh.). ío Licorcia] sál. snarest cd.; lyquericia Harpestrœng. D.v.s. gly- cyrrhiza. is Mirtius] Mirtus Harpestræng. Betegner planten myrica gale. u ok—madka] Hertil intet tilsvarende hos Harpestrœng. 15 blod] noget má herefter mangle i cd., svarende til Harpestrœngs af næsæ. 16 Piper] Artiklen foreligger ogsa (med nogle udeladelser) i 194, bl.40v. pipar] gent. som rod titel. manz] sál. Harpestrœng; hans cd.; udel. 194. 17-18 Pipar—taunn] intet tilsv. Harpestrœng eller 194; artiklen «piper» stemmer omtrent ganske med Harpestr.-K. (i modsœtning til Stockh.). 15 kvid- kreppu] writh i quitli Hpstr.; sml. s. 33 7». 23 tiara] gent. som rod titel. sponn] Det hertil svarende ord er forvansket i Harpestr.-K., men i Stockh. star rigtig sketli. 24 lannga —briosti] svarer til Harpe- strcengs saar a (oc Stockh.) lungæ oc i (innæn Stockh.) bryst. 25-26 Etur—latid] Etur er fejlagtig ind- kommet og har pávirket den folgcnde konstruktion; Harpestr.-K. (hvormed efter indhold Stockh. stemmer) hur Latær man tliæl mætli oli af mandæl i manz ornæ, tha thyrræs wætæ i them.
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Saurblað
(6) Saurblað
(7) Kápa
(8) Kápa
(9) Blaðsíða 1
(10) Blaðsíða 2
(11) Blaðsíða 3
(12) Blaðsíða 4
(13) Blaðsíða 5
(14) Blaðsíða 6
(15) Blaðsíða 7
(16) Blaðsíða 8
(17) Blaðsíða 9
(18) Blaðsíða 10
(19) Blaðsíða 11
(20) Blaðsíða 12
(21) Blaðsíða 13
(22) Blaðsíða 14
(23) Blaðsíða 15
(24) Blaðsíða 16
(25) Blaðsíða 17
(26) Blaðsíða 18
(27) Blaðsíða 19
(28) Blaðsíða 20
(29) Blaðsíða 21
(30) Blaðsíða 22
(31) Blaðsíða 23
(32) Blaðsíða 24
(33) Blaðsíða 25
(34) Blaðsíða 26
(35) Blaðsíða 27
(36) Blaðsíða 28
(37) Blaðsíða 29
(38) Blaðsíða 30
(39) Blaðsíða 31
(40) Blaðsíða 32
(41) Blaðsíða 33
(42) Blaðsíða 34
(43) Blaðsíða 35
(44) Blaðsíða 36
(45) Blaðsíða 37
(46) Blaðsíða 38
(47) Blaðsíða 39
(48) Blaðsíða 40
(49) Blaðsíða 41
(50) Blaðsíða 42
(51) Blaðsíða 43
(52) Blaðsíða 44
(53) Blaðsíða 45
(54) Blaðsíða 46
(55) Blaðsíða 47
(56) Blaðsíða 48
(57) Kápa
(58) Kápa
(59) Saurblað
(60) Saurblað
(61) Saurblað
(62) Saurblað
(63) Band
(64) Band
(65) Kjölur
(66) Framsnið
(67) Kvarði
(68) Litaspjald


Den islandske lægebog

Ár
1907
Tungumál
Danska
Blaðsíður
64


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Den islandske lægebog
http://baekur.is/bok/000194820

Tengja á þessa síðu: (42) Blaðsíða 34
http://baekur.is/bok/000194820/0/42

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.