loading/hleð
(93) Blaðsíða 77 (93) Blaðsíða 77
77 fri, nt ikke blot den poetiske Kraft, men endog Origi- nalens Mening er gaaet ganske tabt.” 5) I Aaret 1723 udgav deu hollandske Sproggransker Lam- iert ten Kate siu Anleiding tot de Kennisse van het ver- hevene Deel der Nederduitsche Sprake, Amsterdam. st. 4. I dette sit herömte Værk (Erste Deel S. 79-108) oplog Forfattereu den Wormiske Text og latinske Oversættelse, og vedföjede desuden en ordret hollaudsk Oversættelse og eu Deel Anmærkniuger (jfr. S. 51-52.) Titelen lyder her: Oud-Noords Gedigt van Regner Lodbrog. (1Men da han ikke gjorde sin Oversættelse for at vise Sangens poetiske Kraft, men for at austille en Sprogsammenligning mellein det Nordiske og Hollaudske, saa havde Kritiken og Smngens Historie kuu vundet lidet derved.” 6) 1737 udgav Erik Julius Bjórner sine Nordiska Kampa- Dater, i en Sagajlock samlade om forna Kongar ochHjal- tar, Stockholm. Fol. Her íindes Sagan af Ragnari Lo|t- hrók og sonum haus, hvori (S. 43-51) Lodhrokskvadets Original med sveusk og latinsk Oversættelse. 7) 1756 udkom: Monumens de la Mythologie et de la Poesie des Celtes et particuliérement des anciens Scandinaves; pour servir de Supplement et de Preuves a VIntroduction á histoire de Dannemarc, par Mallet; Copenhague, in 4. Blaudt de her væreude Skjaldekvad har Lodbrokskvadet deu f0rste Plads; dog findes her ikke nogen fuldstændig Oversættelse, men et, dog med Smag gjort, Udvalg af de skjönneste Tanker. De 22 f0rste Stropher ere sammen- smeltede i 4, og det Hele udgjör lier ikkuu 10. Eu kort Indledniug er forudskikket S. 150-151; dernæst f0l- ger selve Ode du Roi Regner Lodbrog, S. 152 -154- 8) Five Pieces of runic poetry, translated from the islan- dic language, London 1763, 8- Her findes en aaudrig, men fri, engelsk Oversættelse, hetitlet: Tlie Dying Ode of Regner Lodbrog S. 27-42, efter en forudgaaende kort Indledniug S. 23-26. Bag i S. 88-92 er Originalen af- trykt eíter Ole AVorms Literatura Runic, Hafniœ 1636. Forfattereu til dette Værk erden bcrömte irlandske Biskop Thomas Percy (jfr. Nyerups Bildur Danskur, S. 501-504). 9) Tvqtcuov ra aujtoutva, Tyrtœi qvce supersunt omnia, col- legit, comnientario illustravit, edidit C. A- Klotzius. Alten-
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Saurblað
(6) Saurblað
(7) Blaðsíða [1]
(8) Blaðsíða [2]
(9) Blaðsíða [3]
(10) Blaðsíða [4]
(11) Blaðsíða [5]
(12) Blaðsíða [6]
(13) Blaðsíða [7]
(14) Blaðsíða [8]
(15) Mynd
(16) Mynd
(17) Blaðsíða 1
(18) Blaðsíða 2
(19) Blaðsíða 3
(20) Blaðsíða 4
(21) Blaðsíða 5
(22) Blaðsíða 6
(23) Blaðsíða 7
(24) Blaðsíða 8
(25) Blaðsíða 9
(26) Blaðsíða 10
(27) Blaðsíða 11
(28) Blaðsíða 12
(29) Blaðsíða 13
(30) Blaðsíða 14
(31) Blaðsíða 15
(32) Blaðsíða 16
(33) Blaðsíða 17
(34) Blaðsíða 18
(35) Blaðsíða 19
(36) Blaðsíða 20
(37) Blaðsíða 21
(38) Blaðsíða 22
(39) Blaðsíða 23
(40) Blaðsíða 24
(41) Blaðsíða 25
(42) Blaðsíða 26
(43) Blaðsíða 27
(44) Blaðsíða 28
(45) Blaðsíða 29
(46) Blaðsíða 30
(47) Blaðsíða 31
(48) Blaðsíða 32
(49) Blaðsíða 33
(50) Blaðsíða 34
(51) Blaðsíða 35
(52) Blaðsíða 36
(53) Blaðsíða 37
(54) Blaðsíða 38
(55) Blaðsíða 39
(56) Blaðsíða 40
(57) Blaðsíða 41
(58) Blaðsíða 42
(59) Blaðsíða 43
(60) Blaðsíða 44
(61) Blaðsíða 45
(62) Blaðsíða 46
(63) Blaðsíða 47
(64) Blaðsíða 48
(65) Blaðsíða 49
(66) Blaðsíða 50
(67) Blaðsíða 51
(68) Blaðsíða 52
(69) Blaðsíða 53
(70) Blaðsíða 54
(71) Blaðsíða 55
(72) Blaðsíða 56
(73) Blaðsíða 57
(74) Blaðsíða 58
(75) Blaðsíða 59
(76) Blaðsíða 60
(77) Blaðsíða 61
(78) Blaðsíða 62
(79) Blaðsíða 63
(80) Blaðsíða 64
(81) Blaðsíða 65
(82) Blaðsíða 66
(83) Blaðsíða 67
(84) Blaðsíða 68
(85) Blaðsíða 69
(86) Blaðsíða 70
(87) Blaðsíða 71
(88) Blaðsíða 72
(89) Blaðsíða 73
(90) Blaðsíða 74
(91) Blaðsíða 75
(92) Blaðsíða 76
(93) Blaðsíða 77
(94) Blaðsíða 78
(95) Blaðsíða 79
(96) Blaðsíða 80
(97) Blaðsíða 81
(98) Blaðsíða 82
(99) Blaðsíða 83
(100) Blaðsíða 84
(101) Blaðsíða 85
(102) Blaðsíða 86
(103) Blaðsíða 87
(104) Blaðsíða 88
(105) Blaðsíða 89
(106) Blaðsíða 90
(107) Blaðsíða 91
(108) Blaðsíða 92
(109) Blaðsíða 93
(110) Blaðsíða 94
(111) Blaðsíða 95
(112) Blaðsíða 96
(113) Blaðsíða 97
(114) Blaðsíða 98
(115) Blaðsíða 99
(116) Blaðsíða 100
(117) Blaðsíða 101
(118) Blaðsíða 102
(119) Blaðsíða 103
(120) Blaðsíða 104
(121) Blaðsíða 105
(122) Blaðsíða 106
(123) Blaðsíða 107
(124) Blaðsíða 108
(125) Blaðsíða 109
(126) Blaðsíða 110
(127) Blaðsíða 111
(128) Blaðsíða 112
(129) Blaðsíða 113
(130) Blaðsíða 114
(131) Blaðsíða 115
(132) Blaðsíða 116
(133) Blaðsíða 117
(134) Blaðsíða 118
(135) Blaðsíða 119
(136) Blaðsíða 120
(137) Blaðsíða 121
(138) Blaðsíða 122
(139) Blaðsíða 123
(140) Blaðsíða 124
(141) Blaðsíða 125
(142) Blaðsíða 126
(143) Blaðsíða 127
(144) Blaðsíða 128
(145) Blaðsíða 129
(146) Blaðsíða 130
(147) Blaðsíða 131
(148) Blaðsíða 132
(149) Blaðsíða 133
(150) Blaðsíða 134
(151) Blaðsíða 135
(152) Blaðsíða 136
(153) Blaðsíða 137
(154) Blaðsíða 138
(155) Blaðsíða 139
(156) Blaðsíða 140
(157) Blaðsíða 141
(158) Blaðsíða 142
(159) Blaðsíða 143
(160) Blaðsíða 144
(161) Blaðsíða 145
(162) Blaðsíða 146
(163) Blaðsíða 147
(164) Blaðsíða 148
(165) Blaðsíða 149
(166) Blaðsíða 150
(167) Blaðsíða 151
(168) Blaðsíða 152
(169) Mynd
(170) Mynd
(171) Blaðsíða 153
(172) Blaðsíða 154
(173) Saurblað
(174) Saurblað
(175) Band
(176) Band
(177) Kjölur
(178) Framsnið
(179) Kvarði
(180) Litaspjald


Krakas maal

Krakas maal eller Kvad om kong Ragnar lodbroks krigsbedrifter og heltedød
Ár
1826
Tungumál
Ýmis tungumál
Efnisorð
Blaðsíður
176


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Krakas maal
http://baekur.is/bok/4ed7132b-f57b-4c43-a973-a5f9aa04c2e2

Tengja á þessa síðu: (93) Blaðsíða 77
http://baekur.is/bok/4ed7132b-f57b-4c43-a973-a5f9aa04c2e2/0/93

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.