loading/hleð
(46) Page 34 (46) Page 34
34 annarra landa, at hann kœmi sér í sveit meb ríkum miinnnm, Jivi'at ólafr föímrbróbir hans hafSi verit í Danmörku me& Vablimari konungi, ok fengit af honum mikinn sóma. Arori mælti: »fakit þér, herra, vel vi&})eim snmnni, sem eigi mun jafnmikit mannkaup í sem Jsessum manni«. Brynjúlfr mælti: »svá sknlut þér ætla, herra, at hraustnm karlmanni mun skipat í þat rúrn, sem þorgils hlýtr at standa“. Konungr brosti Jná. Jjorgils mælti: 55vilit þér, herra, gefa orSlof til, at ek sjá frjáls ok fara hvert er ek vil annarstafear, ef ek fer eigi til fslands^? »Vi'st eigi«, segir fconungr, wek skil at Jþú munt vera maor bráblátr ok heldr ákaflyndr, engum seenidum Jiykkjiiinst ek hafa afsvarat þe'r, þótt ek vilja fyrr reyna, hversu mér gezt at þinni þjónustua, skildu Jjeir at Jiessu, segir þorgils Aroni, at hann mnndi rábast í gar& hans, skildu þeir vel, Brynjúlfr ok þorgils. Ragnhildr hét kona Arons, ok var hon hinn mesti öflunarmaSr, en hann eyddi eigi seinna en hon afla&i. þorgils var Jiar nm hríí) ok varb ilt til fjár, Jníat hanfi sá, at Aron var févani, en hann vildi hvervitna fult fyrirleggja Jrann kostnab er Aron haf&i fyrir honum; höfðu þeir sveit mikla ok váru ekki dælir. þá er skip tdku at húast um várit, lét þorgils rita á vaxspjaldi ok sendi konungi; var Jjat Jíar á, at hann beiddi aí konungr leyfBi honum at fara til fslands eBr ella til annarra landa, kvazt eigi lengr vera vilja í úfrelsi. En er konungr sá þetta, viröi harin svá sem þorgilsi géngi ti! stœrB ok metnaBr, er hann vildi eigi sjálfr flytja vib-sik sem adrir menn, en Jió sendi koriungr eptir honum, koni þorgils J)á fyrir konnng. Itlargrét drótt- ning ok Ivarr Englason fchirBir konnngs ok fátt annarra manna var þá hjá fconungi; meB þorgilsi var Aron ok Bergr. Drótfning var hinn mesti vin Sturlunga, sem verit hafBi Skúli hertogi faBir hennar, hon haB þorgils setjast nibr hjá sér, en hanii settist á fótskemil kjá fótum hennar. Konungr mælti Jiá: 57heiddist Jiú út til íslarids, þorgilsa ? >jJá, herra‘S segir hann. Konungr mælti: »ek mun nú segja Jiér, hversu vera skal uin hag Jrinn, Jní skalt hér vera, en hvergi fara, mun ek gera Jnk minii mann sem þú beiddist, en svá hefir mér spurzt, sem }>ér félagar Jiykkit verit hafa ekki spakir til fulls“. Dróttning mælti: 55slíkt verBr opt ungum mönimnia. Arou mælti: riek skal Jiar fyrir svara, ef Jiaf Jiykkir nökkurs áfátt hafa verit“. Konungr mælti þá brosandi: 55ek veit eigi hvárt Jiú mátt nökkut á hendr tafcast meira en svara fyrir Jiik“. Tók konungr }>á til at spyrja Jjorgifs aí jslandi, frá föijiir si'num ok frændum, Jióriji Kakala ok ö&runi höfbingjum, en þorgils segir konungi slíkt er hann spyrr. Konungr spyur, hverr sá roaBr er, sem íylgBi þorgilsi 5 hann nefndi sik ok föBur sinn. Aron kvaB föBur hans hafa verit vitran mann ok vel fjdBan ok hinn bezta hónda, ^hann heíBist hirö-
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page I
(6) Page II
(7) Page III
(8) Page IV
(9) Page V
(10) Page VI
(11) Page VII
(12) Page VIII
(13) Page 1
(14) Page 2
(15) Page 3
(16) Page 4
(17) Page 5
(18) Page 6
(19) Page 7
(20) Page 8
(21) Page 9
(22) Page 10
(23) Page 11
(24) Page 12
(25) Page 13
(26) Page 14
(27) Page 15
(28) Page 16
(29) Page 17
(30) Page 18
(31) Page 19
(32) Page 20
(33) Page 21
(34) Page 22
(35) Page 23
(36) Page 24
(37) Page 25
(38) Page 26
(39) Page 27
(40) Page 28
(41) Page 29
(42) Page 30
(43) Page 31
(44) Page 32
(45) Page 33
(46) Page 34
(47) Page 35
(48) Page 36
(49) Page 37
(50) Page 38
(51) Page 39
(52) Page 40
(53) Page 41
(54) Page 42
(55) Page 43
(56) Page 44
(57) Page 45
(58) Page 46
(59) Page 47
(60) Page 48
(61) Page 49
(62) Page 50
(63) Page 51
(64) Page 52
(65) Page 53
(66) Page 54
(67) Page 55
(68) Page 56
(69) Page 57
(70) Page 58
(71) Page 59
(72) Page 60
(73) Page 61
(74) Page 62
(75) Page 63
(76) Page 64
(77) Page 65
(78) Page 66
(79) Page 67
(80) Page 68
(81) Page 69
(82) Page 70
(83) Page 71
(84) Page 72
(85) Page 73
(86) Page 74
(87) Page 75
(88) Page 76
(89) Page 77
(90) Page 78
(91) Page 79
(92) Page 80
(93) Page 81
(94) Page 82
(95) Page 83
(96) Page 84
(97) Page 85
(98) Page 86
(99) Page 87
(100) Page 88
(101) Page 89
(102) Page 90
(103) Page 91
(104) Page 92
(105) Page 93
(106) Page 94
(107) Page 95
(108) Page 96
(109) Page 97
(110) Page 98
(111) Page 99
(112) Page 100
(113) Page 101
(114) Page 102
(115) Page 103
(116) Page 104
(117) Page 105
(118) Page 106
(119) Page 107
(120) Page 108
(121) Page 109
(122) Page 110
(123) Page 111
(124) Page 112
(125) Page 113
(126) Page 114
(127) Page 115
(128) Page 116
(129) Page 117
(130) Page 118
(131) Page 119
(132) Page 120
(133) Page 121
(134) Page 122
(135) Page 123
(136) Page 124
(137) Page 125
(138) Page 126
(139) Page 127
(140) Page 128
(141) Page 129
(142) Page 130
(143) Page 131
(144) Page 132
(145) Page 133
(146) Page 134
(147) Page 135
(148) Page 136
(149) Page 137
(150) Page 138
(151) Page 139
(152) Page 140
(153) Page 141
(154) Page 142
(155) Page 143
(156) Page 144
(157) Page 145
(158) Page 146
(159) Page 147
(160) Page 148
(161) Page 149
(162) Page 150
(163) Page 151
(164) Page 152
(165) Page 153
(166) Page 154
(167) Page 155
(168) Page 156
(169) Page 157
(170) Page 158
(171) Page 159
(172) Page 160
(173) Page 161
(174) Page 162
(175) Page 163
(176) Page 164
(177) Page 165
(178) Page 166
(179) Page 167
(180) Page 168
(181) Page 169
(182) Page 170
(183) Page 171
(184) Page 172
(185) Page 173
(186) Page 174
(187) Page 175
(188) Page 176
(189) Page 177
(190) Page 178
(191) Page 179
(192) Page 180
(193) Page 181
(194) Page 182
(195) Page 183
(196) Page 184
(197) Page 185
(198) Page 186
(199) Page 187
(200) Page 188
(201) Page 189
(202) Page 190
(203) Page 191
(204) Page 192
(205) Page 193
(206) Page 194
(207) Page 195
(208) Page 196
(209) Page 197
(210) Page 198
(211) Page 199
(212) Page 200
(213) Page 201
(214) Page 202
(215) Page 203
(216) Page 204
(217) Page 205
(218) Page 206
(219) Page 207
(220) Page 208
(221) Page 209
(222) Page 210
(223) Page 211
(224) Page 212
(225) Page 213
(226) Page 214
(227) Page 215
(228) Page 216
(229) Page 217
(230) Page 218
(231) Page 219
(232) Page 220
(233) Page 221
(234) Page 222
(235) Page 223
(236) Page 224
(237) Rear Flyleaf
(238) Rear Flyleaf
(239) Rear Board
(240) Rear Board
(241) Spine
(242) Fore Edge
(243) Scale
(244) Color Palette


Oldnorsk Læsebog

Year
1847
Language
Norwegian
Pages
240


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Oldnorsk Læsebog
http://baekur.is/bok/74c6359a-dae6-4ad5-8c40-e9091e738a9c

Link to this page: (46) Page 34
http://baekur.is/bok/74c6359a-dae6-4ad5-8c40-e9091e738a9c/0/46

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.