loading/hleð
(63) Blaðsíða 55 (63) Blaðsíða 55
OO zu, dass es etwas spät im Sommer geschehen, dass er Schätze mit- gebracht, dass er noch derselben Sinnesart wie früher gewesen und die Klagen seiner Mutter scheinbar überhört habe; was die erste hinzufügt besteht nicht wie bei der zweiten in Factischem, sondern in der allgemeinen von selbst verständlichen Bemerkung, er habe seine Mutter getroffen und begrtisst, diese habe ihm geklagt und er habe getröstet. Hieraus aber ergiebt sich, dass die erstmalige An- gabe der Rückkehr Glum’s nach der Erzählung von seiner Reise gar nicht stattgefunden haben würde, hätte es nicht der Verbindung beider Erzählungen gegolten. Das Ende der Haupterzählung hat derVerf. in zweifacher Weise kenntlich gemacht: durch die bereits mehrfach angeführten Schluss- worte (p. 348): ok he-fcan frä... und durch das episodisch angefügte Stück von Thorkel’s Gebet zu Frey. Jene Worte schliessen sich unmittelbar an den Bericht über die Entscheidung des Processes Glum’s und der Espihselinger vor dem Althing, durch welche die vorausgehenden Begebenheiten ihren innern Abschluss erhalten: ok vorn ]’ä sättir at kalla, ok undu Esphselingar illa vH mälalok; ok heiSan frä ...: und der Form nach waren sie nun ausgeglichen und (aber) die Espihselinger waren unzufrieden mit dieser Ent- scheidung. Seitdem, fügt im Hinblick auf dieFolge der Verf. hinzu, wurde nie wieder Frieden zwischen Glum und den Espihselingern. Wenn er aber hierdurch unverkennbar das Ende der vorausgehen- den Erzählung bezeichnet, deutet er zugleich dem Leser schon im Voraus die Reihe jener einzelnen Streitigkeiten an, die aus der eben erzählten Begebenheit für beide Parteien sich entspannen. Gleich ausdrücklich Avie hier ihren Anfang, bezeichnet er ihren Ausgang am Ende der Saga (p. 397): ok voru pau lok vHskipta peirra Glums ok EyfirSinga (Esphselinga).— Nicht minder kenntlich für das Ende des Abschnittes und zwar in ähnlicher Weise, AA'ie die vorausgehen- den Worte: ok liefSan frä ... ist das kleine Stück \Ton Thokkel. Der durch das Althing zum Verluste von Thvera verurtheilte Thok- kel opfert dem Frey einen Ochsen und bittet den Gott, Glum möge einst ebenso, Avio jetzt er selber gezwungen werden aus Thvera zu ziehen. Im vorletzten Abschnitte AArird aber erzählt (p. 390), dass üb er Glum als erwiesnen Mörder des ThoeatALD KROK vom Althing das Urtheil gefällt Avurde, sein väterliches Erbe an ElNAR abzutreten und Thvera zu verlassen. Ehe Glum zu jenem Althing reist, sieht er im Traume Viele zum Tempel des Frey Aval- len und erfährt, es seien seine Verwandten, die den Gott anflehen, dass Glum nicht aus Thvera vertrieben vverde: ,aber es hilft Nichts,
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Saurblað
(6) Saurblað
(7) Blaðsíða [1]
(8) Blaðsíða [2]
(9) Blaðsíða 1
(10) Blaðsíða 2
(11) Blaðsíða 3
(12) Blaðsíða 4
(13) Blaðsíða 5
(14) Blaðsíða 6
(15) Blaðsíða 7
(16) Blaðsíða 8
(17) Blaðsíða 9
(18) Blaðsíða 10
(19) Blaðsíða 11
(20) Blaðsíða 12
(21) Blaðsíða 13
(22) Blaðsíða 14
(23) Blaðsíða 15
(24) Blaðsíða 16
(25) Blaðsíða 17
(26) Blaðsíða 18
(27) Blaðsíða 19
(28) Blaðsíða 20
(29) Blaðsíða 21
(30) Blaðsíða 22
(31) Blaðsíða 23
(32) Blaðsíða 24
(33) Blaðsíða 25
(34) Blaðsíða 26
(35) Blaðsíða 27
(36) Blaðsíða 28
(37) Blaðsíða 29
(38) Blaðsíða 30
(39) Blaðsíða 31
(40) Blaðsíða 32
(41) Blaðsíða 33
(42) Blaðsíða 34
(43) Blaðsíða 35
(44) Blaðsíða 36
(45) Blaðsíða 37
(46) Blaðsíða 38
(47) Blaðsíða 39
(48) Blaðsíða 40
(49) Blaðsíða 41
(50) Blaðsíða 42
(51) Blaðsíða 43
(52) Blaðsíða 44
(53) Blaðsíða 45
(54) Blaðsíða 46
(55) Blaðsíða 47
(56) Blaðsíða 48
(57) Blaðsíða 49
(58) Blaðsíða 50
(59) Blaðsíða 51
(60) Blaðsíða 52
(61) Blaðsíða 53
(62) Blaðsíða 54
(63) Blaðsíða 55
(64) Blaðsíða 56
(65) Blaðsíða 57
(66) Blaðsíða 58
(67) Blaðsíða 59
(68) Blaðsíða 60
(69) Blaðsíða 61
(70) Blaðsíða 62
(71) Blaðsíða 63
(72) Blaðsíða 64
(73) Blaðsíða 65
(74) Blaðsíða 66
(75) Blaðsíða 67
(76) Blaðsíða 68
(77) Blaðsíða 69
(78) Blaðsíða 70
(79) Blaðsíða 71
(80) Blaðsíða 72
(81) Blaðsíða 73
(82) Blaðsíða 74
(83) Blaðsíða 75
(84) Blaðsíða 76
(85) Blaðsíða 77
(86) Blaðsíða 78
(87) Blaðsíða 79
(88) Blaðsíða 80
(89) Blaðsíða 81
(90) Blaðsíða 82
(91) Blaðsíða 83
(92) Blaðsíða 84
(93) Blaðsíða 85
(94) Blaðsíða 86
(95) Blaðsíða 87
(96) Blaðsíða 88
(97) Blaðsíða 89
(98) Blaðsíða 90
(99) Blaðsíða 91
(100) Blaðsíða 92
(101) Saurblað
(102) Saurblað
(103) Band
(104) Band
(105) Kjölur
(106) Framsnið
(107) Kvarði
(108) Litaspjald


Über die ältere isländische Saga

Ár
1852
Tungumál
Þýska
Blaðsíður
104


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Über die ältere isländische Saga
http://baekur.is/bok/7e5bbd0b-b1f0-48af-8231-98778de34c7f

Tengja á þessa síðu: (63) Blaðsíða 55
http://baekur.is/bok/7e5bbd0b-b1f0-48af-8231-98778de34c7f/0/63

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.