loading/hleð
(80) Blaðsíða 72 (80) Blaðsíða 72
nenne Asgkim als Zeugen, zum andern Gizor, dass ich den Tempel- eid am Binge ablege und bekenne ich vor dem Äsen, dass ich da ,nicht war’ (—gewesen), da ,nicht erschlug’ (= erschlagen), da Spitze und,Schneide ,nicht röthete’ (=geröthet), wo Thorvald krok seinen Tod erhielt; vernehmt meinen Eid ihr Kundigen, die Ihr anwesend seid.’ [Indem ,nicht war’,,nicht erschlug’, ,nicht röthete’ durch varls-at, vak-at, raudk-at ausgedrückt werden, deren jedes als ein zweisilbiges Wort ausgesprochen, das durch ek hefi zu completirende particip. prae- terit. von vera, vega, ryda, dagegen in zwei einsilbige Wörter getrennt, das praeterit, mit angehängtem ek und das negative Affix at bedeutet, läugnet Glum und bekennt zugleich]. In dem Tempel zu Gnupafell und zu Thvera wird der Eid in gleicherweise wiederholt und obwohl überrascht, ohne jedoch den Eid verwerfen zu können, kehren beider- seitige Zeugen heim, Gizor und Asgrim von Glum mit dem blauen Mantel und dem goldbeschlagnen Spies beschenkt. Erst als Thorvard, welchem Thoratun den Eid und seine Fassung im Verlauf des näch- sten Winters mittheilt, sich verwundert, wie Glum seinen Mord ja ausdrücklich beschworen habe, wird der Betrug entdeckt, wird Einar durch die Aussicht auf den Besitz von Thvera gewonnen, die Sache von Neuem aufzunehmen. Glum wird vor das Althing geladen und gesteht; er wird verurtheilt nicht nur sein Gut Thvera zur Hälfte an des von ihm erschlagnen Thorvald Sohn, den Ketil zu übergeben, zur andern zu verkaufen, sondern auch nächstes Jahr den Gau zu ver- lassen. Einar kauft das halbe Thvera und zieht mit seinen Leuten ein; Glum der bis zum letzten Tag verharrt, muss unter den höhnen- den Worten von Einar’s alter Mutter vom gewohnten Hochsitz herab- steigen und der Letzte verlässt er sein einstiges Besitzthum. Er zog nach Mödruvellir, ein Jahr darauf nach Myrkardal, bis ein Bergsturz hier seine Wohnung zerstört. ,Da kaufte Glum sich Land zu Thver- brekka im Oxnadal und wohnte da, so lang er lebte und wurde alt und blind.’ Die innige Verbindung von Ursache und Folge, in welcher die Begebenheiten dieses Abschnittes aneinandergereiht sind, lassen ebensowenig das in sich abgeschlossene Ganze verkennen, als es von zwei verschiedenen Erzählungen äusserlich begrenzt auch in sich selbst durch seinen Anfang und Schluss den Charakter eines besondern Abschnittes trägt. In jenem weist der Verf. durch die Worte: Nu er Jar til mäls at taka auf früher Erzähltes zurück, um die vorliegenden Begebenheiten daran anzuknüpfen: der Schluss, den wir bereits mit dem des IV. Abschnittes verglichen, (p. 392): ]’ä keypti Glümr land at [werbrekku i Oxnadal, ok bjö j>ar, meDm hann lifhi ok var& gamall ok sjönlauss —• ist als solcher der Art bezeichnend, dass wenn nicht noch Andres folgte, die ganze Saga von Glum mit diesen Worten als beendet angesehen werden dürfte. Aehnliche Ausdrücke oder Angaben, wie sie hier Anfang und Ende des Abschnittes deutlich genug charakterisiren, finden
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Saurblað
(6) Saurblað
(7) Blaðsíða [1]
(8) Blaðsíða [2]
(9) Blaðsíða 1
(10) Blaðsíða 2
(11) Blaðsíða 3
(12) Blaðsíða 4
(13) Blaðsíða 5
(14) Blaðsíða 6
(15) Blaðsíða 7
(16) Blaðsíða 8
(17) Blaðsíða 9
(18) Blaðsíða 10
(19) Blaðsíða 11
(20) Blaðsíða 12
(21) Blaðsíða 13
(22) Blaðsíða 14
(23) Blaðsíða 15
(24) Blaðsíða 16
(25) Blaðsíða 17
(26) Blaðsíða 18
(27) Blaðsíða 19
(28) Blaðsíða 20
(29) Blaðsíða 21
(30) Blaðsíða 22
(31) Blaðsíða 23
(32) Blaðsíða 24
(33) Blaðsíða 25
(34) Blaðsíða 26
(35) Blaðsíða 27
(36) Blaðsíða 28
(37) Blaðsíða 29
(38) Blaðsíða 30
(39) Blaðsíða 31
(40) Blaðsíða 32
(41) Blaðsíða 33
(42) Blaðsíða 34
(43) Blaðsíða 35
(44) Blaðsíða 36
(45) Blaðsíða 37
(46) Blaðsíða 38
(47) Blaðsíða 39
(48) Blaðsíða 40
(49) Blaðsíða 41
(50) Blaðsíða 42
(51) Blaðsíða 43
(52) Blaðsíða 44
(53) Blaðsíða 45
(54) Blaðsíða 46
(55) Blaðsíða 47
(56) Blaðsíða 48
(57) Blaðsíða 49
(58) Blaðsíða 50
(59) Blaðsíða 51
(60) Blaðsíða 52
(61) Blaðsíða 53
(62) Blaðsíða 54
(63) Blaðsíða 55
(64) Blaðsíða 56
(65) Blaðsíða 57
(66) Blaðsíða 58
(67) Blaðsíða 59
(68) Blaðsíða 60
(69) Blaðsíða 61
(70) Blaðsíða 62
(71) Blaðsíða 63
(72) Blaðsíða 64
(73) Blaðsíða 65
(74) Blaðsíða 66
(75) Blaðsíða 67
(76) Blaðsíða 68
(77) Blaðsíða 69
(78) Blaðsíða 70
(79) Blaðsíða 71
(80) Blaðsíða 72
(81) Blaðsíða 73
(82) Blaðsíða 74
(83) Blaðsíða 75
(84) Blaðsíða 76
(85) Blaðsíða 77
(86) Blaðsíða 78
(87) Blaðsíða 79
(88) Blaðsíða 80
(89) Blaðsíða 81
(90) Blaðsíða 82
(91) Blaðsíða 83
(92) Blaðsíða 84
(93) Blaðsíða 85
(94) Blaðsíða 86
(95) Blaðsíða 87
(96) Blaðsíða 88
(97) Blaðsíða 89
(98) Blaðsíða 90
(99) Blaðsíða 91
(100) Blaðsíða 92
(101) Saurblað
(102) Saurblað
(103) Band
(104) Band
(105) Kjölur
(106) Framsnið
(107) Kvarði
(108) Litaspjald


Über die ältere isländische Saga

Ár
1852
Tungumál
Þýska
Blaðsíður
104


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Über die ältere isländische Saga
http://baekur.is/bok/7e5bbd0b-b1f0-48af-8231-98778de34c7f

Tengja á þessa síðu: (80) Blaðsíða 72
http://baekur.is/bok/7e5bbd0b-b1f0-48af-8231-98778de34c7f/0/80

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.