loading/hleð
(93) Blaðsíða 85 (93) Blaðsíða 85
85 kunni nyjum frse^um? ]>eir segja: ]>ar er skemtun öll ok gaman er ]>ü ert -— und nun erzählt er. Die Charakteristik erscheint viel- mehr in den hei weitem meisten Fällen als ein in sich abgeschloss- nes Ganze, dessen Inhalt, so weit er sich über die blos äusserlichen Angaben erstreckt, mit den Begebenheiten in einem mehr oder minder losen Zusammenhänge steht; wo eine Begebenheit durch den Charakter einer Person motivirt ist, geschieht es durch be- sondre Hervorhebung der bezüglichen Eigenthümlichkeit, wie aus den bereits angeführten Stellen zu ersehen. Beide Fälle scheinen aber in inniger Verbindung mit dem Doppelwesen der Saga zu ste- hen, sofern der eine ihrem überlieferten (objectiven), der andre ihrem historiographischen (subjectiven) Elemente entspricht. Zwar in der Glümssaga nicht, wohl aber in andern geschieht es nicht selten, dass der eigentlichen Charakteristik ein , svä er sagt’ bei- gefügt ihre Ueberlieferung, wie sie eben aus jener Zusammenhangs- losigkeit an sich schon hervorgeht, noch ausdrücklich bezeichnet. Wie man anderwärts namentlich in jenen ganz unmotivirt hinge- stellten Angaben, welche die Erzählung begleiten wohl auch unter- brechen, weil einmal überlieferte auch deshalb nur mitgetheilte Bestandtheile der Saga erkennen darf, so müssen diese Charak- teristiken, sofern sie diese innere Abgeschlossenheit zeigen, vor- zugsweise zu jenen gezählt werden. Andrerseits tragen jene beson- dern, einer Handlung vorausgeschickten Charakterzüge, so wie das Ehenmaas, das sich in dem Verhältnisse der Ausführlichkeit der Charakteristik zur Bedeutung ihrer Objecte ausspricht, zu sehr den Stempel der Absichtlichkeit, als dass man darin die subjective Thätigkeit des Erzählers verkennen sollte. Die visur der Glumssaöa. Sie enthält dreizehn visur, die mit Ausnahme zweier, der visa des Brusi und der andern des Einar, sämmtlich dem Glum beigelegt werden. Wir haben um so weniger Grund die Angabe der Saga zu bezweifeln, als der rein improvisa- torische Charakter aller dieser visur, andrerseits der Beiname skäld, den Brusi führt, den sich Glum selbst in einer visa (p. 396) bei- legt, mit den ausdrücklichen Angaben (p. 384): visa, er Glümr haf&i ]>ä nyort, (p. 385): visur Glums und kve^slcap Glüms, (p. 396): i visu j’eirri, er hann (Glümr) orti sPSan, vollkommen übereinstimmen. Die visur Brusi’s, Einar’s und eine des Glum bewahrt überdies unter diesen Namen das Landnamabök (p. 210 und p. 220.) Indem wir die obigen Bemerkungen über die Bedeutung der
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Saurblað
(6) Saurblað
(7) Blaðsíða [1]
(8) Blaðsíða [2]
(9) Blaðsíða 1
(10) Blaðsíða 2
(11) Blaðsíða 3
(12) Blaðsíða 4
(13) Blaðsíða 5
(14) Blaðsíða 6
(15) Blaðsíða 7
(16) Blaðsíða 8
(17) Blaðsíða 9
(18) Blaðsíða 10
(19) Blaðsíða 11
(20) Blaðsíða 12
(21) Blaðsíða 13
(22) Blaðsíða 14
(23) Blaðsíða 15
(24) Blaðsíða 16
(25) Blaðsíða 17
(26) Blaðsíða 18
(27) Blaðsíða 19
(28) Blaðsíða 20
(29) Blaðsíða 21
(30) Blaðsíða 22
(31) Blaðsíða 23
(32) Blaðsíða 24
(33) Blaðsíða 25
(34) Blaðsíða 26
(35) Blaðsíða 27
(36) Blaðsíða 28
(37) Blaðsíða 29
(38) Blaðsíða 30
(39) Blaðsíða 31
(40) Blaðsíða 32
(41) Blaðsíða 33
(42) Blaðsíða 34
(43) Blaðsíða 35
(44) Blaðsíða 36
(45) Blaðsíða 37
(46) Blaðsíða 38
(47) Blaðsíða 39
(48) Blaðsíða 40
(49) Blaðsíða 41
(50) Blaðsíða 42
(51) Blaðsíða 43
(52) Blaðsíða 44
(53) Blaðsíða 45
(54) Blaðsíða 46
(55) Blaðsíða 47
(56) Blaðsíða 48
(57) Blaðsíða 49
(58) Blaðsíða 50
(59) Blaðsíða 51
(60) Blaðsíða 52
(61) Blaðsíða 53
(62) Blaðsíða 54
(63) Blaðsíða 55
(64) Blaðsíða 56
(65) Blaðsíða 57
(66) Blaðsíða 58
(67) Blaðsíða 59
(68) Blaðsíða 60
(69) Blaðsíða 61
(70) Blaðsíða 62
(71) Blaðsíða 63
(72) Blaðsíða 64
(73) Blaðsíða 65
(74) Blaðsíða 66
(75) Blaðsíða 67
(76) Blaðsíða 68
(77) Blaðsíða 69
(78) Blaðsíða 70
(79) Blaðsíða 71
(80) Blaðsíða 72
(81) Blaðsíða 73
(82) Blaðsíða 74
(83) Blaðsíða 75
(84) Blaðsíða 76
(85) Blaðsíða 77
(86) Blaðsíða 78
(87) Blaðsíða 79
(88) Blaðsíða 80
(89) Blaðsíða 81
(90) Blaðsíða 82
(91) Blaðsíða 83
(92) Blaðsíða 84
(93) Blaðsíða 85
(94) Blaðsíða 86
(95) Blaðsíða 87
(96) Blaðsíða 88
(97) Blaðsíða 89
(98) Blaðsíða 90
(99) Blaðsíða 91
(100) Blaðsíða 92
(101) Saurblað
(102) Saurblað
(103) Band
(104) Band
(105) Kjölur
(106) Framsnið
(107) Kvarði
(108) Litaspjald


Über die ältere isländische Saga

Ár
1852
Tungumál
Þýska
Blaðsíður
104


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Über die ältere isländische Saga
http://baekur.is/bok/7e5bbd0b-b1f0-48af-8231-98778de34c7f

Tengja á þessa síðu: (93) Blaðsíða 85
http://baekur.is/bok/7e5bbd0b-b1f0-48af-8231-98778de34c7f/0/93

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.