loading/hleð
(14) Blaðsíða [12] (14) Blaðsíða [12]
NORDISK BOKTRYCKAREKONST 355 mm H £■ JBgfijsmttKmL ff, ’ '- f. Sf- Sfbfefhei fcfrvmte, Wnm pctiefwrc fea|ii eS* uarctbe tttcjh eapnuMnM eebe itoPiocins nicritfo tra coiufcatioio et tom'trui vir initocetcr viuere: vt abc>i> t?:t«nrr.qj tunbario pluuie bcmnicrcnnuirgaiibi.t per erupic: veneqj »encrafhlta Benire.perb. Jtu jiiuira. fienebiettis ncq5 france qui J\eg<$ vgtnii 6nm.cc.viq. c« co abew:cjrtr«Icci Ua» • <;'V'Cm faner’ iec.j. quo feberant pebej monere _A Scnebict" fo:o:cg ci9 porui|]<nr.^,'. tTion eria U I-, fcoU|licafl6nic|a3fc6cict: tet vgi<o.6b.ij. £.cc,iq< ttitcc fhera rioquia ratbi ^ Vmqj bie alfer o vene* or fe t>o:a profr>;l;>crcr:cabÉ tL, raCUio femiim fcolafrt fcrimonialio femia roga; caabceturm p;*piia3 recef* Uit«lbicene.®Bc|ovn(ta )ifjcr:vu'bci(kncbictueaC* npete me nobcj erao:vt v|> monajterinj rcbtjr. (Er tete qjmaec aliqutbbc eclcfiio poft tribiumi in cellacon* vire gaibqe Icqmur.’Cm ti. Iltene elcwatia tn aera ocii lercfpoibit. ©ir.bcqblo? lia:»ibif cinfoc fo:v*;d fu« quertajptotnieailYianere animabccorpoicei^egtcf* tara cclanuUat:n^pcffu3 fbn.:> fpccic ccli fe* Canca -;ro crc.t feremrao; crctapencrrare. ©ni tante vr milta aere iiuSea £ppa* glo t ie tiue 9^anbena oipo« teret. 2$i. £>« e|i vgo |cra. tenti beo in tynrU et laobl 2lnrtei Cbb.ij. (T.q. £uo grarias rebbibit eiufcg y:ro fcobfhcavcu ver oBitnyframG? bcnuciamr. Cafrarmnegatits aubiflet <je.Rtgitii mubi.bb.q. , ifcrtaa bigitia mauua fup - 216 laubcs.aii. néfani pofiiir: et captit m jlcctc >ni nolime be maitiiD ciporércs biim ro* vy fetere quoabu)'qj ma '■utabcclmraii'.. Cnqjte* nelcqmurbc cchftiU. C«, "M 'iÉf Side af Breviarium Ho lerne. Trykt 1534. Efter '»Gammel islandsk Kultur i Billeder». nere til et Folkedigt paa Færøerne.5 Digtet er paa 38 Vers og handler om Skabelsen, Syndefaldet og Forløsningen. Et andet Digt ”Krossvisur” (42 Vers) er trykt i Stockholm.6 I Marginen i et Haandskrift, som findes i Stockholm, har Jon Sigurds; son samlet og nedskrevet en Del af J6n Arasons Epigrammer. Biskop Arason søgte af al Magt at holde fremmede fra Indblanding i Kirkens Sager og det sam* me gjaldt overfor den danske Kongemagts vel nok noget voldsomme Fremfærd. I et Digt udtrykker han dette saaledes, at han ”ikke vil blive dømt af den danske Slægt og siden dø for Kongens Magt”. Under sit Ophold i Udlandet havde Arason lært Bogtrykkerkunsten at kende. Omkring Aar 1530 formaaede han den svenske Præst Jon Matthiasson, som han synes at have staaet i Forbindelse med forud, og som havde lært Bogtrykker; faget7 og rimeligvis kom til Hålar direkte fra Sverige. J6n Matthiasson trykte paa Hålar den eneste Bog, som bestemt vides at være trykt der i den katolske Tid: Brei viarium Holense. Bogen var i 4 :o med Signaturerne anbragte øverst paa de 2; spaltede Sider. Den var færdigtrykt den 1. Maj 1534. For den langt overvejende Del var dette Bogarbejde et Optryk af den i Aaret 1519 i Paris af Bogtrykkerne Jean Kerbriant og Jean Bienayse trykte Breviarium Nidrosiense med Tilføjelse af nogle for Is; land lokale Afsnit. Det var en Messebog i det latinske Sprog til Brug for Kirkens Præster i Bispedømmet Hålar. Men medens den sidst; nævnte er i 8:0 saa er den fra Hålar i 4:0. Der existerer nu ikke noget kendt Exemplar af denne den første paa Island trykte Bog. Der er dog ingen Tvivl om, at Arne Magi 5 Det er bl. a. trykt i Aarbog for nordisk Oldkyndighed, 1869 (pag. 311-338). ’ J. F. Peringskiold: Fragmentum runico-papisticutn. Stockholm 1621 (pag. 16—20). 1 G. E. Klemming og /. G. Nordin omtaler dog slet ikke Jon Matthiasson som Bogtrykker i Sverige i deres: Svensk Boktryckeri-Historia 1483—1883, Stockholm 1883. Men derfor kan han godt have lært Faget enten i Sverige eller — maaske sandsynligere — i et Kloster; trykkeri i Tyskland. Derimod omtales hans Virksomhed paa Holar. nusson8 i København har ejet et Exemplar. Jon Olafsson fra Grunnevik erklærede, at have set Bogen hos Magnusson og anfører den fuldstæn; dige Titel, som senere i Afskrift er gengivet af Wadskiær m. fl., senest af Bibliotekar ved Det kgl. Bibliotek i København, Laurits Nielsen, efter hvis Værk jeg her gengiver Titelen: Breviaria ad usum ritumqve Sacrosancte Holensis Ecclesie, jctni prius impressa, impensis ac mandatis insigi nibus, reverendi in Christo patris & Domini, D01 mini Joannis Arneri ejusdem Ecclesie Episcopi felix faustumqve adepta snut exordium. Kolofo; nen lød saaledes: Opus istud impensis ac indm stria plurimum reverendi in Christo patris Dni Joannis Arneri Sacrosancte Holensis Ecclesie episcopi faustum felicemqve optatum est exitum finemqve optatum. In residentia sua impressum * Kendt fra den Arnamagnæanske Haandskriftsamling paa Universitetsbiblioteket i København.


Ældre tiders bogkunst paa Island.

Ár
1930
Tungumál
Danska
Blaðsíður
38


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Ældre tiders bogkunst paa Island.
http://baekur.is/bok/ac447706-809f-4c99-bdf7-7dd3971bbbb5

Tengja á þessa síðu: (14) Blaðsíða [12]
http://baekur.is/bok/ac447706-809f-4c99-bdf7-7dd3971bbbb5/0/14

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.