loading/hleð
(12) Blaðsíða 6 (12) Blaðsíða 6
6 mens Tarsis mit dem griechischen Tartessus bestreitet neuerdings A. Knobel, die Völkertafel der Genesis, Giessen 1850, S. 86 ff. Tharsis sind ihm die Tyrrhener, Tyrsener, 3 So zuerst und vor allen bei Homer, s. bes. Odyss. 12, 1. 2. 4 Sogar der Name atlantisches Meer möchte zuerst von der West- hälfte des mittelländischen Meeres gebraucht worden sein, und selbst eine von Strabo citirte ältere Angabe, nach welcher das atlantische Meer eigent- lich ein Doppelmeer oder in zwei Theile getheiltes Meer sein soll, scheint diese Annahme zu fordern Denn der Atlas ist nach der altern Erdansicht ein Berg Afrika’s unweit des Ausganges der libysch-sicilischen Meerenge in den vermeintlichen Occan, und gewiss ist die Ausdehnung dieses Namens auf das ganze Gebirge, das man in frühem Zeiten gar nicht kennen konnte, nur eine spätere Verallgemeinerung des Namens. Der Name atlantisches Meer konnte demnach auch nur von dem Meere gebraucht werden, wel- ches sich, von diesem Berge beherrscht, zu dessen Füssen ausbreitet. — Ein recht deutliches Beispiel der Verlegung von Ortsnamen aus der Gegend der karthagisch-sicilischen Meerenge als den frühem Herkulessäulen an die Meerenge von Gibraltar als die. spätem Herkulessäulen möchte auch Taenia longa sein. Der Name scheint ursprünglich einer der Namen der vom Vor- gebirge Litybäum quer durch die Meerenge nach Afrika sich hindurchschlin- genden schmalen und mit einigen Klippen besetzten Sandbank zu sein, denn Strabo sagt, an der Grenze zwischen dem äussern und innern Meer solle eine solche Sandbank wie eine langgedehnte Binde von Europa bis nach Libyen hinüberreichen, als Zeugniss, dass früher das äussere mit dem in- nern Meere bei den Säulen nicht zusammengehangen, sondern, wie auch der Pontus, erst durch einen Einriss und Durchbruch vereinigt worden sei. Strabo seinerseits denkt bei diesem Durchbruche nun unbezweifelt an die Meerenge von Gibraltar, verlegt also auch diese bindenähnliche Sandbank (Taenia longa) dahin. Aber die Quelle, aus der er geschöpft hat, muss von der sicilisch-libyschen Meerenge gesprochen, diese also auch als die Verbindung 'zwischen Aussen- und Binnenmeer betrachtet haben, weil, wie die Seekarten unleugbar ausweisen, eine solche von Afrika nach Europa sich hinüberschlingende Sandbank eben nur durch diese Meerenge hindurch- geht, die Strasse von Gibraltar dagegen ununterbrochen sehr grosse Tiefe hat. Diese Bank scheint auch das Einzige zu sein, woran sich bei dem Namen Karikon leiclios denken lässt. Denn die eine der ungefähr auf der Mitte der Meerenge aus dieser durch das Meer sich hindurchschlingenden Herkules-Mauer (Teufelsmauer würde man im Harze sagen) sich erheben- den Klippen (arae Nepluniae) heisst noch heutzutage Skerki rock, was noch ganz der alte Name sein würde. Der Name ist aber wohl punisch und gleichbedeutend mit dem Namen der moabitischen Stadt Karak oder Kerak (auch Charak geschrieben), d. li. Mauer, also rel/og. Und vielleicht gar, dass er mit dem Namen von Eryx selbst identisch ist, wie schon 0. Blau vorausgesetzt hat, dass Eryx im Punischen Charak geheissen haben möge, und wie es eine Stadt Charax in Cyrenaika gab.
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða [1]
(6) Blaðsíða [2]
(7) Blaðsíða 1
(8) Blaðsíða 2
(9) Blaðsíða 3
(10) Blaðsíða 4
(11) Blaðsíða 5
(12) Blaðsíða 6
(13) Blaðsíða 7
(14) Blaðsíða 8
(15) Blaðsíða 9
(16) Blaðsíða 10
(17) Blaðsíða 11
(18) Blaðsíða 12
(19) Blaðsíða 13
(20) Blaðsíða 14
(21) Blaðsíða 15
(22) Blaðsíða 16
(23) Blaðsíða 17
(24) Blaðsíða 18
(25) Blaðsíða 19
(26) Blaðsíða 20
(27) Blaðsíða 21
(28) Blaðsíða 22
(29) Blaðsíða 23
(30) Blaðsíða 24
(31) Blaðsíða 25
(32) Blaðsíða 26
(33) Blaðsíða 27
(34) Blaðsíða 28
(35) Blaðsíða 29
(36) Blaðsíða 30
(37) Blaðsíða 31
(38) Blaðsíða 32
(39) Blaðsíða 33
(40) Blaðsíða 34
(41) Blaðsíða 35
(42) Blaðsíða 36
(43) Blaðsíða 37
(44) Blaðsíða 38
(45) Blaðsíða 39
(46) Blaðsíða 40
(47) Blaðsíða 41
(48) Blaðsíða 42
(49) Blaðsíða 43
(50) Blaðsíða 44
(51) Blaðsíða 45
(52) Blaðsíða 46
(53) Blaðsíða 47
(54) Blaðsíða 48
(55) Blaðsíða 49
(56) Blaðsíða 50
(57) Blaðsíða 51
(58) Blaðsíða 52
(59) Blaðsíða 53
(60) Blaðsíða 54
(61) Blaðsíða 55
(62) Blaðsíða 56
(63) Blaðsíða 57
(64) Blaðsíða 58
(65) Blaðsíða 59
(66) Blaðsíða 60
(67) Blaðsíða 61
(68) Blaðsíða 62
(69) Blaðsíða 63
(70) Blaðsíða 64
(71) Blaðsíða 65
(72) Blaðsíða 66
(73) Blaðsíða 67
(74) Blaðsíða 68
(75) Blaðsíða 69
(76) Blaðsíða 70
(77) Blaðsíða 71
(78) Blaðsíða 72
(79) Blaðsíða 73
(80) Blaðsíða 74
(81) Blaðsíða 75
(82) Blaðsíða 76
(83) Blaðsíða 77
(84) Blaðsíða 78
(85) Blaðsíða 79
(86) Blaðsíða 80
(87) Blaðsíða 81
(88) Blaðsíða 82
(89) Blaðsíða 83
(90) Blaðsíða 84
(91) Blaðsíða 85
(92) Blaðsíða 86
(93) Blaðsíða 87
(94) Blaðsíða 88
(95) Blaðsíða 89
(96) Blaðsíða 90
(97) Blaðsíða 91
(98) Blaðsíða 92
(99) Blaðsíða 93
(100) Blaðsíða 94
(101) Blaðsíða 95
(102) Blaðsíða 96
(103) Blaðsíða 97
(104) Blaðsíða 98
(105) Blaðsíða 99
(106) Blaðsíða 100
(107) Blaðsíða 101
(108) Blaðsíða 102
(109) Blaðsíða 103
(110) Blaðsíða 104
(111) Blaðsíða 105
(112) Blaðsíða 106
(113) Blaðsíða 107
(114) Blaðsíða 108
(115) Blaðsíða 109
(116) Blaðsíða 110
(117) Blaðsíða 111
(118) Blaðsíða 112
(119) Blaðsíða 113
(120) Blaðsíða 114
(121) Blaðsíða 115
(122) Blaðsíða 116
(123) Blaðsíða 117
(124) Blaðsíða 118
(125) Blaðsíða 119
(126) Blaðsíða 120
(127) Blaðsíða 121
(128) Blaðsíða 122
(129) Blaðsíða 123
(130) Blaðsíða 124
(131) Saurblað
(132) Saurblað
(133) Band
(134) Band
(135) Kjölur
(136) Framsnið
(137) Kvarði
(138) Litaspjald


Thule

Ár
1855
Tungumál
Þýska
Efnisorð
Blaðsíður
134


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Thule
http://baekur.is/bok/1bb4656a-8e10-41ab-8c86-139c75d41f1a

Tengja á þessa síðu: (12) Blaðsíða 6
http://baekur.is/bok/1bb4656a-8e10-41ab-8c86-139c75d41f1a/0/12

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.