loading/hleð
(17) Blaðsíða 11 (17) Blaðsíða 11
11 bole nehmen, und da die Säulen in ein Gebiet verlegt werden, in welchem sich im Alterthume das Phönicierthum namentlich zu der Zeit geltend ge- macht hatte, in welcher diese Säulen noch wirklich bestanden haben,, so kann kein Zweifel obwalten, dass der hier gemeinte Sonnengott wirklich der phönicische gewesen sei. Wir haben somit in diesen Herkulessäulen die passendsten Gegenstücke zu dem rhodischen Koloss. Höchst überraschend aber ist die Einerleiheit der Inschriften jener Herkulessäulen und dieser punischen Sonnensäulen. Von einer dieser In- schriften heisst es ausdrücklich, sie sei im Schriftcharakter Mosned ge- schrieben, und es versteht sich wohl von selbst, dass die Inschriften aller dieser Säulen denselben Charakter gehabt haben, der hier Mosned genannt wird. Eben so versteht es sich von selbst, dass von himjaritischer Schrift, welche eigentlich den Namen Mosned führt, in dein hier zur Sprache kommenden Theile Afrika’s nicht die Rede sein kann, also nur von einer Schriftgattung, die den Namen Mosned (d. h. gestützt) eben so wohl zu verdienen schien als die himjaritische, und an die himjaritische etwa erin- nerte. Wer sähe aber nicht ein, dass dies von der punischen Schrift in ganz ausgezeichneter Weise gilt, nicht nur wegen des lapidaren Charakters, den sie mit der himjaritischen Schrift im Allgemeinen gemein hat, sondern weil einzelne Ausprägungen dieses nordafrikanischen Schrifttypus äusserlich be- trachtet wirklich bestimmter an das Himjaritische erinnern, so dass der Ausdruck Mosned nicht besser gewählt werden könnte, um auf eine dem Araber verständliche Weise diese Schriftgattung zu chärakterisiren. Aber auch der Inhalt der angeführten Inschrift erinnert so sehr an die puni- schen Votivtafeln, wie man es bei so wenig Worten nur erwarten kann; der Ausdruck „seinem Herrn, der Sonne“ für Baal-hamman oder baal Baal-hamman ist charakteristisch und selbst der Ausdruck qarraba für widmen stimmt überein. Ja sogar das scheinbar Unerklärliche dieser Inschrift klärt sich aus den punischen Inschriften auf, nämlich woher die Worte „Dhulmenar, Tobba von Himjar“ entstanden sind, denn dass ein himjaritischer Fürst jemals Gelegenheit und Aufforderung gehabt haben sollte, in diesem Theile Nordafrika’s zu Gunsten der Seefahrt dem Sonnen- gotte Säulen zu widmen, daran ist doch nicht entfernt zu denken. Dhul- menar ist weiter nichts als die treue Uebersetzung des punischen Baal- hamman, das Wort hamman von der Sonnensäule (dem Leuchtthurme) selbst verstanden, eine Auffassung, bei welcher Baal vom Gründer der Säule verstanden werden musste. Dass dieser Dhulmenar ein Himjarit ge- wesen sei, mochte schon aus dem Mosnedcliarakter der Schrift zu folgen, und dass er ein Fürst gewesen sei, sich von selbst zu verstehen scheinen. Aber vermuthlich ist der Ausdruck Baal harnman auch hieran mit Schuld. Sehr leicht konnte nämlich für liamman (hmn) unter den obwaltenden Umständen gelesen werden Himjar (hmr oder hmjr), wo dann baal natür- lich im Sinne von Landesherr genommen und sachgemäss durch Tobba übersetzt werden musste. — Zuletzt aber erinnern auch noch die Bildsäu- len, welche auf einigen jener Herkulessäulen gestanden haben sollen, an Bilder, die sich auf den punischen Denkmälern befinden. Jene Bildsäulen sollen die Arme in verschiedenen Richtungen ausgestreckt haben, und ins-
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða [1]
(6) Blaðsíða [2]
(7) Blaðsíða 1
(8) Blaðsíða 2
(9) Blaðsíða 3
(10) Blaðsíða 4
(11) Blaðsíða 5
(12) Blaðsíða 6
(13) Blaðsíða 7
(14) Blaðsíða 8
(15) Blaðsíða 9
(16) Blaðsíða 10
(17) Blaðsíða 11
(18) Blaðsíða 12
(19) Blaðsíða 13
(20) Blaðsíða 14
(21) Blaðsíða 15
(22) Blaðsíða 16
(23) Blaðsíða 17
(24) Blaðsíða 18
(25) Blaðsíða 19
(26) Blaðsíða 20
(27) Blaðsíða 21
(28) Blaðsíða 22
(29) Blaðsíða 23
(30) Blaðsíða 24
(31) Blaðsíða 25
(32) Blaðsíða 26
(33) Blaðsíða 27
(34) Blaðsíða 28
(35) Blaðsíða 29
(36) Blaðsíða 30
(37) Blaðsíða 31
(38) Blaðsíða 32
(39) Blaðsíða 33
(40) Blaðsíða 34
(41) Blaðsíða 35
(42) Blaðsíða 36
(43) Blaðsíða 37
(44) Blaðsíða 38
(45) Blaðsíða 39
(46) Blaðsíða 40
(47) Blaðsíða 41
(48) Blaðsíða 42
(49) Blaðsíða 43
(50) Blaðsíða 44
(51) Blaðsíða 45
(52) Blaðsíða 46
(53) Blaðsíða 47
(54) Blaðsíða 48
(55) Blaðsíða 49
(56) Blaðsíða 50
(57) Blaðsíða 51
(58) Blaðsíða 52
(59) Blaðsíða 53
(60) Blaðsíða 54
(61) Blaðsíða 55
(62) Blaðsíða 56
(63) Blaðsíða 57
(64) Blaðsíða 58
(65) Blaðsíða 59
(66) Blaðsíða 60
(67) Blaðsíða 61
(68) Blaðsíða 62
(69) Blaðsíða 63
(70) Blaðsíða 64
(71) Blaðsíða 65
(72) Blaðsíða 66
(73) Blaðsíða 67
(74) Blaðsíða 68
(75) Blaðsíða 69
(76) Blaðsíða 70
(77) Blaðsíða 71
(78) Blaðsíða 72
(79) Blaðsíða 73
(80) Blaðsíða 74
(81) Blaðsíða 75
(82) Blaðsíða 76
(83) Blaðsíða 77
(84) Blaðsíða 78
(85) Blaðsíða 79
(86) Blaðsíða 80
(87) Blaðsíða 81
(88) Blaðsíða 82
(89) Blaðsíða 83
(90) Blaðsíða 84
(91) Blaðsíða 85
(92) Blaðsíða 86
(93) Blaðsíða 87
(94) Blaðsíða 88
(95) Blaðsíða 89
(96) Blaðsíða 90
(97) Blaðsíða 91
(98) Blaðsíða 92
(99) Blaðsíða 93
(100) Blaðsíða 94
(101) Blaðsíða 95
(102) Blaðsíða 96
(103) Blaðsíða 97
(104) Blaðsíða 98
(105) Blaðsíða 99
(106) Blaðsíða 100
(107) Blaðsíða 101
(108) Blaðsíða 102
(109) Blaðsíða 103
(110) Blaðsíða 104
(111) Blaðsíða 105
(112) Blaðsíða 106
(113) Blaðsíða 107
(114) Blaðsíða 108
(115) Blaðsíða 109
(116) Blaðsíða 110
(117) Blaðsíða 111
(118) Blaðsíða 112
(119) Blaðsíða 113
(120) Blaðsíða 114
(121) Blaðsíða 115
(122) Blaðsíða 116
(123) Blaðsíða 117
(124) Blaðsíða 118
(125) Blaðsíða 119
(126) Blaðsíða 120
(127) Blaðsíða 121
(128) Blaðsíða 122
(129) Blaðsíða 123
(130) Blaðsíða 124
(131) Saurblað
(132) Saurblað
(133) Band
(134) Band
(135) Kjölur
(136) Framsnið
(137) Kvarði
(138) Litaspjald


Thule

Ár
1855
Tungumál
Þýska
Efnisorð
Blaðsíður
134


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Thule
http://baekur.is/bok/1bb4656a-8e10-41ab-8c86-139c75d41f1a

Tengja á þessa síðu: (17) Blaðsíða 11
http://baekur.is/bok/1bb4656a-8e10-41ab-8c86-139c75d41f1a/0/17

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.