loading/hleð
(49) Blaðsíða 43 (49) Blaðsíða 43
43 noch etwas weiter hinauf reichendes promontorium Cimbrorum anninimt, sich in Beziehung mit der Nordsee und den germaniscli- cimbrischen Ostseeinseln erblicken muss, wie sich bei Plinius im Fortgange der von uns hier benutzten Stelle recht deutlich zeigt, der aus der Ostsee nach den ostfriesischen Inseln herüber- kommt man weiss nicht wie, weil sein promontorium Cimbrorum mit der ganzen Halbinsel Cartris vermuthlich in einer von der Eidermündung nordöstlich laufenden Linie sich abgrenzt, längs welcher dann auch seine Inseln von den dänischen Inseln an in ununterbrochener Reihe bis Holland laufen. Kurz, nicht nach Ostpreussen, sondern an den Fuss der cnnbrischen Halbinsel sind wir versetzt. Von diesen die Nordsee hinab in der Richtung auf Gades sich erstreckenden Inseln ist es nach Timäus eine, welche Bern- stein liefert, und diese liegt vor demjenigen Scythien, welches Raunonia heisst, eine Tagefahrt abwärts. Es leuchtet ein, dass der Name Scythien, welcher nach Plinius 4, 12, 25 hin und wieder auf Sarmaten und Germanen übergeht, im Westen der Weichsel nirgends eine so vorzügliche Anwendung leidet, als auf der cimbrischen Halbinsel, da man unter Scythen allemal weniger bekannte Völker in verhältnissmässig hohem Norden und von entschiedenerin nordischen Gepräge dachte, und gerade hier sich oberhalb der bekannten Germanen eine solche rauhere Volksschicht in einen hohem Norden hinaufzog.18b Speciell ge- braucht Plinius den Ausdruck von diesen Gegenden, wenn er 32, 67, 67 sagt, der nördliche Ocean sei zum grossem Theile von den Römern beschilft worden, indem man Germanien bis zum cimbrischen Vorgebirge (hier scheint etwa die Landschaft Eiderstedt für das Vorgebirge der Cimbern, die auch in der That nicht nördlicher als im Schleswigschen gewohnt haben können, gehalten worden zu sein) umfahren und von da ein unermessliches Meer gesehen oder durch das Gerücht genannt erhalten habe bis zur scythischen Gegend. Dieses Scythien heisst ferner Raunonia. Hiermit ist die cimbrisehe Halbinsel auf eine Weise bezeichnet, die gar keinen Widerspruch zulässt. In allen germanischen Sprachen, von Holland an bis nach Schweden, ist der einheimische Name des Bernsteins eben Bernstein, d. h. Brennstein, Brandstein. Nur die dänische Sprache macht eine Ausnahme. Hier heisst der Bernstein nämlich Rav (spr.
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða [1]
(6) Blaðsíða [2]
(7) Blaðsíða 1
(8) Blaðsíða 2
(9) Blaðsíða 3
(10) Blaðsíða 4
(11) Blaðsíða 5
(12) Blaðsíða 6
(13) Blaðsíða 7
(14) Blaðsíða 8
(15) Blaðsíða 9
(16) Blaðsíða 10
(17) Blaðsíða 11
(18) Blaðsíða 12
(19) Blaðsíða 13
(20) Blaðsíða 14
(21) Blaðsíða 15
(22) Blaðsíða 16
(23) Blaðsíða 17
(24) Blaðsíða 18
(25) Blaðsíða 19
(26) Blaðsíða 20
(27) Blaðsíða 21
(28) Blaðsíða 22
(29) Blaðsíða 23
(30) Blaðsíða 24
(31) Blaðsíða 25
(32) Blaðsíða 26
(33) Blaðsíða 27
(34) Blaðsíða 28
(35) Blaðsíða 29
(36) Blaðsíða 30
(37) Blaðsíða 31
(38) Blaðsíða 32
(39) Blaðsíða 33
(40) Blaðsíða 34
(41) Blaðsíða 35
(42) Blaðsíða 36
(43) Blaðsíða 37
(44) Blaðsíða 38
(45) Blaðsíða 39
(46) Blaðsíða 40
(47) Blaðsíða 41
(48) Blaðsíða 42
(49) Blaðsíða 43
(50) Blaðsíða 44
(51) Blaðsíða 45
(52) Blaðsíða 46
(53) Blaðsíða 47
(54) Blaðsíða 48
(55) Blaðsíða 49
(56) Blaðsíða 50
(57) Blaðsíða 51
(58) Blaðsíða 52
(59) Blaðsíða 53
(60) Blaðsíða 54
(61) Blaðsíða 55
(62) Blaðsíða 56
(63) Blaðsíða 57
(64) Blaðsíða 58
(65) Blaðsíða 59
(66) Blaðsíða 60
(67) Blaðsíða 61
(68) Blaðsíða 62
(69) Blaðsíða 63
(70) Blaðsíða 64
(71) Blaðsíða 65
(72) Blaðsíða 66
(73) Blaðsíða 67
(74) Blaðsíða 68
(75) Blaðsíða 69
(76) Blaðsíða 70
(77) Blaðsíða 71
(78) Blaðsíða 72
(79) Blaðsíða 73
(80) Blaðsíða 74
(81) Blaðsíða 75
(82) Blaðsíða 76
(83) Blaðsíða 77
(84) Blaðsíða 78
(85) Blaðsíða 79
(86) Blaðsíða 80
(87) Blaðsíða 81
(88) Blaðsíða 82
(89) Blaðsíða 83
(90) Blaðsíða 84
(91) Blaðsíða 85
(92) Blaðsíða 86
(93) Blaðsíða 87
(94) Blaðsíða 88
(95) Blaðsíða 89
(96) Blaðsíða 90
(97) Blaðsíða 91
(98) Blaðsíða 92
(99) Blaðsíða 93
(100) Blaðsíða 94
(101) Blaðsíða 95
(102) Blaðsíða 96
(103) Blaðsíða 97
(104) Blaðsíða 98
(105) Blaðsíða 99
(106) Blaðsíða 100
(107) Blaðsíða 101
(108) Blaðsíða 102
(109) Blaðsíða 103
(110) Blaðsíða 104
(111) Blaðsíða 105
(112) Blaðsíða 106
(113) Blaðsíða 107
(114) Blaðsíða 108
(115) Blaðsíða 109
(116) Blaðsíða 110
(117) Blaðsíða 111
(118) Blaðsíða 112
(119) Blaðsíða 113
(120) Blaðsíða 114
(121) Blaðsíða 115
(122) Blaðsíða 116
(123) Blaðsíða 117
(124) Blaðsíða 118
(125) Blaðsíða 119
(126) Blaðsíða 120
(127) Blaðsíða 121
(128) Blaðsíða 122
(129) Blaðsíða 123
(130) Blaðsíða 124
(131) Saurblað
(132) Saurblað
(133) Band
(134) Band
(135) Kjölur
(136) Framsnið
(137) Kvarði
(138) Litaspjald


Thule

Ár
1855
Tungumál
Þýska
Efnisorð
Blaðsíður
134


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Thule
http://baekur.is/bok/1bb4656a-8e10-41ab-8c86-139c75d41f1a

Tengja á þessa síðu: (49) Blaðsíða 43
http://baekur.is/bok/1bb4656a-8e10-41ab-8c86-139c75d41f1a/0/49

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.