loading/hleð
(66) Blaðsíða 60 (66) Blaðsíða 60
60 tern speciellen Bedeutung geht nun unstreitig der Ortsname aus und bedeutet also Wechselbuden, Kauf- und Verkauf- stände und Läden, (tabernae, boutiques), wie sie auf Messen und Jahrmärkten zu sehen sind, ganz so, wie in dem Namen des ditmarsischen Dorfes Wesseln oder Wessling bei Heide, welches nach alten Karten bei Dankwerth vor Jahrhunderten dicht an dem innersten Winkel eines unterhalb der Insel Büsum tief in das Land einschneidenden Meerbusens und folglich eben- falls an einer Stelle lag, wo man einen Hafen und Verkehr zu vermuthen Grund hat. Dies zeigt die Analogie des Namens des schon angeführten Küstendorfes Tallingburen, denn Talling kommt her von teilen, d. h. zählen, rechnen, zahlen (compter), und heisst also Zählung, Zahlung, vgl. Tallbred, d. h. Zahlbret, Zählbret. Wie also Tallingburen s. v. a. comptoirs ist, so entspricht Wesselburen dem bairischen Ortsnamen Kaufbeuern. Also darf man in dem Orte einen Platz vermuthen, an welchem im Alterthume während der zur Schifffahrt tauglichen Zeit, insbesondere im Frühjahr nach Ende der während der Aequinoctialstürme gehaltenen Bernsteinlese, sich Händler versammelten, um in aufgerichteten Kaufbuden die Produkte des Nordens mit denen des Südens auszutauschen und so zu sagen Messe zu halten. Wesselburen würde sich nun als Name lediglich für die Wechselbuden selbst schicken, die Insel selbst dagegen würde schicklich Wechselinsel geheissen haben, was in den in diesen Gegenden gangbaren Idiomen Na- men wie Wesselooge, Wesselöe, Wesselei (nämlich von Ei, Eiland) geben würde.28b Auch ohne den starken Anklang an das bekannte griechische Stammwort, welches namentlich die beiden letztem Formen bei dem Griechen unwillkührlich verge- genwärtigen mussten, würden diese Namen (vgl. Btoovqyig st. Visurgis bei Strabo) im griechischen Munde sich in BuoiXiia umgewandelt haben, wie dies im mittelalterlichen Latein ge- schehen ist, wo (s. Neocorus 1, 237) der Name Wesselburens ist Basilibora und Basilipyrgus. Von der Bernsteininsel Abalus ist weniger zu sagen. Wir mussten es vorziehen, sie an die Ostküste Jütlands und hier zwar an denjenigen Theil derselben zu verlegen, welcher sich noch jetzt als der bernsteinreichste ausweist. Betrachten wir nun diesen gleich oberhalb der Belte und der dänischen Inseln
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða [1]
(6) Blaðsíða [2]
(7) Blaðsíða 1
(8) Blaðsíða 2
(9) Blaðsíða 3
(10) Blaðsíða 4
(11) Blaðsíða 5
(12) Blaðsíða 6
(13) Blaðsíða 7
(14) Blaðsíða 8
(15) Blaðsíða 9
(16) Blaðsíða 10
(17) Blaðsíða 11
(18) Blaðsíða 12
(19) Blaðsíða 13
(20) Blaðsíða 14
(21) Blaðsíða 15
(22) Blaðsíða 16
(23) Blaðsíða 17
(24) Blaðsíða 18
(25) Blaðsíða 19
(26) Blaðsíða 20
(27) Blaðsíða 21
(28) Blaðsíða 22
(29) Blaðsíða 23
(30) Blaðsíða 24
(31) Blaðsíða 25
(32) Blaðsíða 26
(33) Blaðsíða 27
(34) Blaðsíða 28
(35) Blaðsíða 29
(36) Blaðsíða 30
(37) Blaðsíða 31
(38) Blaðsíða 32
(39) Blaðsíða 33
(40) Blaðsíða 34
(41) Blaðsíða 35
(42) Blaðsíða 36
(43) Blaðsíða 37
(44) Blaðsíða 38
(45) Blaðsíða 39
(46) Blaðsíða 40
(47) Blaðsíða 41
(48) Blaðsíða 42
(49) Blaðsíða 43
(50) Blaðsíða 44
(51) Blaðsíða 45
(52) Blaðsíða 46
(53) Blaðsíða 47
(54) Blaðsíða 48
(55) Blaðsíða 49
(56) Blaðsíða 50
(57) Blaðsíða 51
(58) Blaðsíða 52
(59) Blaðsíða 53
(60) Blaðsíða 54
(61) Blaðsíða 55
(62) Blaðsíða 56
(63) Blaðsíða 57
(64) Blaðsíða 58
(65) Blaðsíða 59
(66) Blaðsíða 60
(67) Blaðsíða 61
(68) Blaðsíða 62
(69) Blaðsíða 63
(70) Blaðsíða 64
(71) Blaðsíða 65
(72) Blaðsíða 66
(73) Blaðsíða 67
(74) Blaðsíða 68
(75) Blaðsíða 69
(76) Blaðsíða 70
(77) Blaðsíða 71
(78) Blaðsíða 72
(79) Blaðsíða 73
(80) Blaðsíða 74
(81) Blaðsíða 75
(82) Blaðsíða 76
(83) Blaðsíða 77
(84) Blaðsíða 78
(85) Blaðsíða 79
(86) Blaðsíða 80
(87) Blaðsíða 81
(88) Blaðsíða 82
(89) Blaðsíða 83
(90) Blaðsíða 84
(91) Blaðsíða 85
(92) Blaðsíða 86
(93) Blaðsíða 87
(94) Blaðsíða 88
(95) Blaðsíða 89
(96) Blaðsíða 90
(97) Blaðsíða 91
(98) Blaðsíða 92
(99) Blaðsíða 93
(100) Blaðsíða 94
(101) Blaðsíða 95
(102) Blaðsíða 96
(103) Blaðsíða 97
(104) Blaðsíða 98
(105) Blaðsíða 99
(106) Blaðsíða 100
(107) Blaðsíða 101
(108) Blaðsíða 102
(109) Blaðsíða 103
(110) Blaðsíða 104
(111) Blaðsíða 105
(112) Blaðsíða 106
(113) Blaðsíða 107
(114) Blaðsíða 108
(115) Blaðsíða 109
(116) Blaðsíða 110
(117) Blaðsíða 111
(118) Blaðsíða 112
(119) Blaðsíða 113
(120) Blaðsíða 114
(121) Blaðsíða 115
(122) Blaðsíða 116
(123) Blaðsíða 117
(124) Blaðsíða 118
(125) Blaðsíða 119
(126) Blaðsíða 120
(127) Blaðsíða 121
(128) Blaðsíða 122
(129) Blaðsíða 123
(130) Blaðsíða 124
(131) Saurblað
(132) Saurblað
(133) Band
(134) Band
(135) Kjölur
(136) Framsnið
(137) Kvarði
(138) Litaspjald


Thule

Ár
1855
Tungumál
Þýska
Efnisorð
Blaðsíður
134


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Thule
http://baekur.is/bok/1bb4656a-8e10-41ab-8c86-139c75d41f1a

Tengja á þessa síðu: (66) Blaðsíða 60
http://baekur.is/bok/1bb4656a-8e10-41ab-8c86-139c75d41f1a/0/66

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.