loading/hleð
(135) Blaðsíða 119 (135) Blaðsíða 119
orkueind 119 óútskýrður aí kraft, energi. -eind f., -eining f. energienhed (Ný. I 23). -far n. energibevægelse. -fiug n. vitalitet, livfuldhed; energisk flugt. -flutningur m. kraftoverforing, energioverforing, energitrans- mission (Ný. II 22). -forði m. Tf. energiforrád. -form n. energi- íorm. -framleiðsln f. energiproduktion. -fræði f. energetik, dyna- mik (GHLækn. 151). -færsla f. = orkuflutningur. -gildi n. energiværdi. -gjafi m. Tf. kraftkilde (Ný. II 55). -hugtak n. energibegreb. -lát n. energitab. -lind f. energikilde (Ný. I 23). -lækning í. fysioterapi, fysisk behandling, fysiurgi (GHLækn. 151). -læknir m. fysiurg (GHLækn. 151). -lögmál n. energilov. -magn n. energimængde. -mái npl. energisporgsmál. -málaráð- stefna f. energikongres. -mikill adj. Tf. som udvikler megen energi. -nautn f. nydelse ved at bruge sine kræfter, energi. -nýt- ing f. Tf. virkningsgrad (Ný. I 23). -notkun f. energiforbrug, kraftforbrug. -raun f. Tf. hestekraftbelastning (Ný. IV). -skammtur m. (= orkudeil) kvantum. -stig n. styrkegrad, energi- grad. -stöð f. (= orkuver) kraftstation. -svæði n. elektricitets- forsyningsomráde, distrikt som fár elektricitet fra samme el- værk. -söfnun f. energiopsamling. -tegund f. energiart. -tíma- eind í. = orkudeil. -umbreyting f. energiændring. -vatn n. elv, flod som kan elektrificeres. -vinnsia f. energiudvinding. -þrung- inn adj. energifyldt, ladet med energi. -þörf f. energibehov (Ný. II 55). -öflun f. fremskaffelse af energi. orlof n. Tf. ferie. orlofs|fé n. feriepenge. -heimili n. feriehjem. -kona f. kvinde som (især om efteráret) aflægger besog pá bondergárde, kvinde- lig snylter. -lög npl. ferielov. -löggjöf f. ferielovgivning. -merki n. feriemærke. -peningar mpl. feriepenge. orma]Iyf n. ormemiddel (GHLækn. 151). -lina f. ormeline. -pest í. ormesygdom. -stífla f. ormeforstoppelse. -skita f. ormesygdom i lobemaven, lobestrongylose (Ný. III 22). -vit n. ormeforstand (GGunnBrim. 25). orrustujflugmaður m. jagerpilot. -flugvél f. jager. -skip n. slag- skib. -þota f. jetjager. orsaka|festi f. ársagskæde, ársagsrække. -lög npl., -lögmál n. árssagslov. -nauðsyn f., -nauðung f. determinisme (Ný. I 57: EÖSNjálsb. 41). orsakarákvörðun f. ársagsbestemmelse. orsakarás f. ársagsforlob. orsakar|setning f. ársagssætning. -sögn f. kausativt verbum. -tenging f. ársagsbindeord, -konjunktion. orsaka|röð f. ársagsrække. -samband n., -samhengi n., -tengsl npl. ársagssammenhæng. ó|ræðni f. rádloshed, ubeslutsomhed; irrationalítet. -ræður adj. Tf. irrationel, fornuftsstridig. óræktarjgrund f. græsbevokset jordstykke hvis dyrkning er forsomt. -holt n. uopdyrket, stenet jordstykke. -land n. uopdyr- ket jordstykke, jord hvis dyrknlng er forsomt. órökjfræðilegur adj. ulogisk. -ræður adj. ulogisk, irrationel. -vís adj. uiogisk, inkonsekvent. ó|sagnfær adj. ikke meldbar (i bridge); 6. litur. -sakgæfur adj. ikke strafværdig, ikke forkastelig, som ikke gor skyldig. -samandreginn adj., -samdreginn adj. usammentrukken, ikke synkoperet. ósam|fasa adj. indec. asynkron. -hliða adj. indec. ikke paral- lel; ikke sideordnet. -hverfa f. assymmetri. -hverfur adj. asym- metrisk. -keppnishæfi f. manglende konkurrencedygtighed. -keppnishæfur adj. ikke konkurrencedygtig. -kynja adj. indec. Tf. heterogen (GHLækn. 152). -kvæður adj. heterosyllabisk. -mæl- anlegnr adj. inkommensurabel; ikke málelig med samme mál. ikke sammenlignelig. ósamningshæfur adj. ikke kontraktmæssig, som ikke er i overensstemmelse med kontrakten. ósam|ræmanlegur adj. uforenelig. -ræmi n. uoverensstemmelse, modstrid, disharmoni. -ræmur adj. disharmonisk, modstridende. -virkur adj. usamvirkende. splittet. -þættur adj. inkommen- surabel, som ikke har íælles faktorer. ósasvæði n. en ás, flods mundings-, udiobsomráde (fra selve udlobet op til det sted, tidevandet nár til ved storstrom). ó|sefandi adj. som ikke lader sig berolige. -scndibréfsfær adj. ude af stand til at skrive et brev. -sérgreindur adj. uspeciílceret. -sérplægur adj. uegennyttig. -sértrúarlegur adj. ikke sekterisk. -settlegur adj. uhovisk, uanstændig. ósgler n. tilsodet glas. óshólmar mpl. delta. ójsiðmenutaður adj. uciviliseret. -siðrænn adj. umoralsk, som strlder imod moralen. -sýnisheimur m. usynlig verden. óska|draumur m. onskedrom. -fylling f. opfyldelse af et onske. -goð n. gud som man onsker, vælger at dyrke. -hlutverk n. onske- rolie. -höll f. onskernes slot. -kvörn f. onskekværn (EÖSUmþjs. 215). -lag n. meiodi som spilles ved en onskekoncert. -land n. onskeland. -laus adj. uden onsker, fri for onsker. óskáldlegur adj. prosaisk, upoetisk. óskaleiði n. onskebor, onskelig medbor. ó|skammur adj. ikke kort, lang. -skapnaðarórar mpl. uhyrlige, kaotiske feberfantasier. -skaptur adj. uskabt, kaotisk. óska|reitur m. onskernes land, hojtelsket land. -saga f. onske- fortæliing, fortælling rummende et onske (EÓSUmþjs. 283). -skip n. onskeskib, drommeskib. -strönd f. onskernes strand. -veröld f. onskeverden. -vindur m. onskevind, god vind, medbor. óskepna f. fabelagtigt uhyre, skræmsel. óskhyggja f. onsketænkning. óskila|dót n. hittegods. -skítur m. uredeligt skarn, bæst som ikke opfylder sine okonomiske forpligtelser. óskiljgreinanlegur, -greinilegur adj. udefinerlig. -yrtur adj. ubetinget, betingelseslos. ó|skiljnndi adj. (= óskiljanlegur) uforstáelig, ubegribelig. -skilorður adj. upálidelig, ikke sanddru. -skynrænn adj. usanse- lig, som ikke opfattes med sanserne, forstanden; immateriel. -skiptur adj. Tf. meö óskiptri athygli, med udelt opmærksom- hed. -skjalfcstur adj. ikke dokumenteret, ikke skriftfæstet, mundtlig. -skjálfur adj. sikker, som ikke skælver, ryster. óskmynd f. onskebillede, -forestilling. ójskoplegur adj. ikke latterlig. -skorinn adj. Tf. absolut, ufor- gribelig: þaö er min óskorin meining (GHagalKH. 161). -skuld- bindandi adj. uforpligtende. -skurmaður adj. uden skal: fara meö e-n eins og óskurmaö egg, behandle en som et ráddent æg (HKLHljm. 179). -snertanlegur adj. urorlig. -spilunarfé n. kapi- tal som bortodsles. -staðbundinn adj. ikke stedbunden. osta- som forste led i smstn.: oste-, f. eks. osía|)te/tZZ, -hnifur, -kjallari, -skeri. osta|hlaup n. ostemasse (Ný. II 55). -hlcypir m. ostelobe. óstakirtill m. lymfekirtel. ostajlyf n. = ostahleypir. -maur m. ostemide. ójstandsettur adj. ikke istandsat, ufærdig. -starfhæfur adj. uar- bejdsdygtig, arbejdsudygtig. -stéttvfs adj. ikke klassebevidst. osthicifur m. et stykke ost. óstrendingur m. ukantet sten (GBöðvKv. 287). ostrurækt f. ostersavl. ó|stæði n. hysterisk forstyrrelse af evnen til at stá, astasl (GH Lækn. 153). -stökkvandi adj. som man ikke kan springe over. -sundurgreindur adj. udifferentieret. -svikni f. uforíalskethed, ægthed. ósæð f. aorta. ó|sættanlegur adj. uforiigelig, uforenelig, uforsonlig. -sættan- leikur m. uforsonlighed, uforenelighed. -sönghæfur adj. usang- bar, umelodisk. -takmörkun f. uindskrænkethed, ubegrænsethed. -tíðurkafli m. periode med dárligt vejrlig. -tilhafður adj. ikke pyntet, Ikke ordentlig pákiædt. -tilkvæmi n. utilnærmelighed (HKLlsl. 227). -tilkvæmur adj. som man ikke kan nærme sig, utilnærmelig. -tillæti n. uvillighed, modvilje, vrangvilje. -tjá- legur adj. uhyggelig, frastodende (EyGuðmLm. 20). -tómlegur adj. munter, livlig (GGunnSál. 262). -tótsær f. forpjusket hunfár (HKLSjfólk 252). -træður adj. ufremkommelig, ufarbar. ótta|grunur m. bange anelse, frygt. -kennd f. angstfornem- melse. -magnaður adj. forfærdelig, frygtelig. -skyggður adj. sklnnende af angst: óttaskyggö augu. -skjálfti m. angstfuld skælven. -svipur m. angstfuld mine, ængsteligt ansigtsudtryk. úttujbil n., -skeið n. um 6., midt om natten. -vaka f. natlig vágen. oturauga n. levende, hvast blik, oje. ójtæmi n. uudtommelighed (MJónMennt. 27). -umdeilanlegur adj. uomtvistelig, ubestridelig; — adv. -lega. -umdeildur adj. uomstrldt. -umsemjanlegur adj. indiskutabel, som man ikke kan forhandle om. -undanþægur adj. indispensabel, ueftergivelig, som man ikke kan fritages íor. -uppbyggilegur adj. ikke op- byggelig, demoraliserende. -upphefjanlcgur adj. som ikke kan ophæves; ikke opioftende. -upplitsdjarfur adj. ikke frimodig, frejdig, som ikke tor se andre i ojnene. -uppsegjanlegur adj. uopsigelig. -útskýrður adj. uforklarlig, ubestemmelig, Ikke nær-
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða I
(6) Blaðsíða II
(7) Blaðsíða III
(8) Blaðsíða IV
(9) Blaðsíða V
(10) Blaðsíða VI
(11) Blaðsíða VII
(12) Blaðsíða VIII
(13) Blaðsíða IX
(14) Blaðsíða X
(15) Blaðsíða XI
(16) Blaðsíða XII
(17) Blaðsíða 1
(18) Blaðsíða 2
(19) Blaðsíða 3
(20) Blaðsíða 4
(21) Blaðsíða 5
(22) Blaðsíða 6
(23) Blaðsíða 7
(24) Blaðsíða 8
(25) Blaðsíða 9
(26) Blaðsíða 10
(27) Blaðsíða 11
(28) Blaðsíða 12
(29) Blaðsíða 13
(30) Blaðsíða 14
(31) Blaðsíða 15
(32) Blaðsíða 16
(33) Blaðsíða 17
(34) Blaðsíða 18
(35) Blaðsíða 19
(36) Blaðsíða 20
(37) Blaðsíða 21
(38) Blaðsíða 22
(39) Blaðsíða 23
(40) Blaðsíða 24
(41) Blaðsíða 25
(42) Blaðsíða 26
(43) Blaðsíða 27
(44) Blaðsíða 28
(45) Blaðsíða 29
(46) Blaðsíða 30
(47) Blaðsíða 31
(48) Blaðsíða 32
(49) Blaðsíða 33
(50) Blaðsíða 34
(51) Blaðsíða 35
(52) Blaðsíða 36
(53) Blaðsíða 37
(54) Blaðsíða 38
(55) Blaðsíða 39
(56) Blaðsíða 40
(57) Blaðsíða 41
(58) Blaðsíða 42
(59) Blaðsíða 43
(60) Blaðsíða 44
(61) Blaðsíða 45
(62) Blaðsíða 46
(63) Blaðsíða 47
(64) Blaðsíða 48
(65) Blaðsíða 49
(66) Blaðsíða 50
(67) Blaðsíða 51
(68) Blaðsíða 52
(69) Blaðsíða 53
(70) Blaðsíða 54
(71) Blaðsíða 55
(72) Blaðsíða 56
(73) Blaðsíða 57
(74) Blaðsíða 58
(75) Blaðsíða 59
(76) Blaðsíða 60
(77) Blaðsíða 61
(78) Blaðsíða 62
(79) Blaðsíða 63
(80) Blaðsíða 64
(81) Blaðsíða 65
(82) Blaðsíða 66
(83) Blaðsíða 67
(84) Blaðsíða 68
(85) Blaðsíða 69
(86) Blaðsíða 70
(87) Blaðsíða 71
(88) Blaðsíða 72
(89) Blaðsíða 73
(90) Blaðsíða 74
(91) Blaðsíða 75
(92) Blaðsíða 76
(93) Blaðsíða 77
(94) Blaðsíða 78
(95) Blaðsíða 79
(96) Blaðsíða 80
(97) Blaðsíða 81
(98) Blaðsíða 82
(99) Blaðsíða 83
(100) Blaðsíða 84
(101) Blaðsíða 85
(102) Blaðsíða 86
(103) Blaðsíða 87
(104) Blaðsíða 88
(105) Blaðsíða 89
(106) Blaðsíða 90
(107) Blaðsíða 91
(108) Blaðsíða 92
(109) Blaðsíða 93
(110) Blaðsíða 94
(111) Blaðsíða 95
(112) Blaðsíða 96
(113) Blaðsíða 97
(114) Blaðsíða 98
(115) Blaðsíða 99
(116) Blaðsíða 100
(117) Blaðsíða 101
(118) Blaðsíða 102
(119) Blaðsíða 103
(120) Blaðsíða 104
(121) Blaðsíða 105
(122) Blaðsíða 106
(123) Blaðsíða 107
(124) Blaðsíða 108
(125) Blaðsíða 109
(126) Blaðsíða 110
(127) Blaðsíða 111
(128) Blaðsíða 112
(129) Blaðsíða 113
(130) Blaðsíða 114
(131) Blaðsíða 115
(132) Blaðsíða 116
(133) Blaðsíða 117
(134) Blaðsíða 118
(135) Blaðsíða 119
(136) Blaðsíða 120
(137) Blaðsíða 121
(138) Blaðsíða 122
(139) Blaðsíða 123
(140) Blaðsíða 124
(141) Blaðsíða 125
(142) Blaðsíða 126
(143) Blaðsíða 127
(144) Blaðsíða 128
(145) Blaðsíða 129
(146) Blaðsíða 130
(147) Blaðsíða 131
(148) Blaðsíða 132
(149) Blaðsíða 133
(150) Blaðsíða 134
(151) Blaðsíða 135
(152) Blaðsíða 136
(153) Blaðsíða 137
(154) Blaðsíða 138
(155) Blaðsíða 139
(156) Blaðsíða 140
(157) Blaðsíða 141
(158) Blaðsíða 142
(159) Blaðsíða 143
(160) Blaðsíða 144
(161) Blaðsíða 145
(162) Blaðsíða 146
(163) Blaðsíða 147
(164) Blaðsíða 148
(165) Blaðsíða 149
(166) Blaðsíða 150
(167) Blaðsíða 151
(168) Blaðsíða 152
(169) Blaðsíða 153
(170) Blaðsíða 154
(171) Blaðsíða 155
(172) Blaðsíða 156
(173) Blaðsíða 157
(174) Blaðsíða 158
(175) Blaðsíða 159
(176) Blaðsíða 160
(177) Blaðsíða 161
(178) Blaðsíða 162
(179) Blaðsíða 163
(180) Blaðsíða 164
(181) Blaðsíða 165
(182) Blaðsíða 166
(183) Blaðsíða 167
(184) Blaðsíða 168
(185) Blaðsíða 169
(186) Blaðsíða 170
(187) Blaðsíða 171
(188) Blaðsíða 172
(189) Blaðsíða 173
(190) Blaðsíða 174
(191) Blaðsíða 175
(192) Blaðsíða 176
(193) Blaðsíða 177
(194) Blaðsíða 178
(195) Blaðsíða 179
(196) Blaðsíða 180
(197) Blaðsíða 181
(198) Blaðsíða 182
(199) Blaðsíða 183
(200) Blaðsíða 184
(201) Blaðsíða 185
(202) Blaðsíða 186
(203) Blaðsíða 187
(204) Blaðsíða 188
(205) Blaðsíða 189
(206) Blaðsíða 190
(207) Blaðsíða 191
(208) Blaðsíða 192
(209) Blaðsíða 193
(210) Blaðsíða 194
(211) Blaðsíða 195
(212) Blaðsíða 196
(213) Blaðsíða 197
(214) Blaðsíða 198
(215) Blaðsíða 199
(216) Blaðsíða 200
(217) Saurblað
(218) Saurblað
(219) Band
(220) Band
(221) Kjölur
(222) Framsnið
(223) Kvarði
(224) Litaspjald


Íslensk-dönsk orðabók =

Ár
1963
Tungumál
Danska
Efnisorð
Blaðsíður
220


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Íslensk-dönsk orðabók =
http://baekur.is/bok/1064b3bc-c93d-4442-87ad-d95deeec6121

Tengja á þessa síðu: (135) Blaðsíða 119
http://baekur.is/bok/1064b3bc-c93d-4442-87ad-d95deeec6121/0/135

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.