loading/hleð
(147) Blaðsíða 131 (147) Blaðsíða 131
safngestur 131 indelukke, aflukke til ÍSrehjorden. -gestur m. besogende i et museum. -girðing f. = safngerSi. -gripur m. museumsgenstand. -gæzla f. bevogtelse af fárehjorden. -heildverzlun f. opkobshan- del. -hestur m. hest som benyttes ved íáreindsamlingen. -maður m. mand som deltager i fáreindsamlingen. -mennska f. (= smalamennska) í&reindsamling. -rit n. Tf. (skrift)serie, skrift- række. -starf n. indsamlingsarbejde. -vcrzlun f. opkobshandel. -vörður m. Tf. museumslnspektor. sagar|klemma f. filklo. -þak n. skurtag (SGTækn. 78). -þjöl f. savfil. sag|íiskur m. savfisk. -háfur m. savhaj. sagna|brot n. brudstykke af en fortælling (EÓSUmpjs. 306). -dans m. episk íolkevise. -fylking f. række af fortællinger, sagn. -fjársjóður m. sagnskat, rigdom p& sagn. -flokkur m. sagn- gruppe. -flutningur m. et sagns vandring (EÓSUmþjs. 35). -geymd f. et sagns bevarelse. -höfundur m. 1. historieskriver. historlker. — 2. sagaforfatter; roman- og novelleforfatter. -kvæði n. episk digt, sagndigt (EÓSUmþjs. 82). -land n. sagnland, even- tyrland. -minni n. sagnmotiv. -safn n. novellesamling, samling af íortællinger. -sjöður m. sagnskat. -skáld n. romanforfatter. -slæðingur m. spredte sagn (EÓSUmþjs. 199). -spjöld npl. histo- riens blade (DStefLj. 302). -stíll m. sagnstil, sagastil. -tegund f. sagnart. sagnauki m. et udsagnsords adverbielle udvidelse. sagnajverður adj. som er værd at íortælle. -vísindi npl. histo- risk videnskab. -þáttur m. sagnfortælling, sagnagtig beretning. -Þyrping f. gruppe af sagn. sagn|byrjandi m. den spiller som begynder at melde. -fár adj. í&mælt. -festa f. fast mundtlig tradition. -festukenning f. fri- prosateori. -fylling f. prædikatsled. -fræðihcimild f. historisk kilde. -fær adj. (litur) meldelig, meldbar (farve). -geymd f. = sagnageymd. -hetja f. sagnhelt. -kcrfi n. 1. sagncyklus (HKL Sjhl. 34). — 2. meldesystem (i bridge). -kvæðakerfi n. cyklus af episke digte. -list f. fortællekunst. -iitur m. meldefarve. -ljóð n. epos, episk digt. -mennt f. íortællekunst. -mynd f. verbal- form. -persóna f. sagaperson, sagnperson. -rit n. historisk skrift. -ritari m. historiker, historieskriver. -ritun f. historieskrivning. -tengsl npl. sagnforbindelse, traditionsmæsslg forbindelse. -venja f. konvention (i bridge). -viðskcyti n. verbalsuffiks. -þjóð f. et íolk af fortællere. sag|skata f. savrokke (BSFi. 489). -þjöl f. = sagarþjöl. saka|dómari m. kriminaldommer. -dómur m. 1. kriminaldom- stol. — 2. fordommelse (DStefLj. 316). -málamynd f. kriminal- íilm. -mannanýlenda f. straffekoloni. sakarjatriði n. sagsforhold, tilfælde (ÁSnævLögfr. 185). -efni n. en (ret)sags genstand (ÁSnævLögfr. 10). -kostnaður m. sags- omkostninger. -tilfelli n. forseelse. -uppgjöf f. amnesti. sak|ferli n. proces. -fræði f. strafferetsvidenskab. -hæfi n. til- regnelighed. saknaðarjauga n. længselsfuldt bllk (HKLSjfólk 352). -til- finning f. folelse af savn, smertelig folelse. sak|næmisrcgla f. regel om strafskyldighed, strafansvar. -næmisskilyrði npl. strafskyldlghedsbetingelse. -sóknarháttur m. adfærd ved strafferetlig foríoigning (ÁSnævLögfr. 211). -sókn- ari m. Tf. s. rikisins, statsadvokat. -sóknarréttur m. sagsognings- ret. sálar- som forste led i smstn.: sjæle-, f. eks. sálar\blóm, -blær, -eintal, -fegurö, -freöinn, -gáfur (tpl.), -hagur, -kitlandi (m.), -liöan, -morö, -raun, -ró, -rósemi, -sligaöur, -sljór, -sviöi, -tetur, -voöi, -þjáning, -þvogl, -örbirgö. sálarfóður n. sjælefoder (dvs. brændevin) (Göngur I 278). salarkynni npi. bolig. lokaler. sálarjlíf n. sjæleliv. -lífslýsing í. psykologisk skildring, sjæle- livsskildring. -maki m. sjælepartner (HKLTöfr. 89). -nudd n. sjæleri, sjælesnak (HKLSjfólk 288). -skota f. overdrevent sjæ- ieri, sjælepladder (HKLSjfólk 449). sálblinda f. sjælelig blindhed. sáld n. Tf. ethmoid (GHLiff. 19). sálda v. Tf. refl. e-ö sáldast niöur, n-t drysser væk, forsvinder. sálddreifir m. gitterspreder (Ný. II 58). saldyr ípl. stuedor. sáld|prcnt n., -prentun f. silketryk. sáldun f. sigtning. saiernapappír m. toiletpapir. sáljfarir fpl. sjælens vandring uden for legemet (EÓSUmþjs. sambeygjast 265). -fræðilegur adj. psykologisk. -fræðingur m. psykolog. -gerð f. psykologisk type, karakter (Ný. I 58). sálgra (a) v. (= sálga) sl& i hjel, dræbe (HKLSjfólk 129). sáljgreina v. psykoanalysere. -grcinandi adj. psykoanalytisk. -greining f. psykoanalyse. -göfgi f. sjælsadel. -göfgun f. sjæle- lig forædling. -hyggjutrú f. spiritualisme, tro p& sjælen. sali m. Tf. selskab, omgang (HKLHljm. 136). sál|kanna v. psykoanalysere. -könnuður m. psykoanalytiker. -könnun f. psykoanalyse. saliajfínn adj. Tf. smart, elegant. -rólegur adj. meget rolig. sálma|Iestur m. salmelæsning. -skáldskapur m. salmedigtning. -stíli m. salmestil. -taut n. salmemumlen (HKLSjfólk 148). -þýðing f. salmeoversættelse. -öskur n. salmeskr&l, salmehyl. sálmforleikur m. koralforspll. sálnaleitandi m. psykisk forsker, gransker. sál|rýni f. psykoanalyse. -rúinn adj. sjælsfattig, blottet íor sjæi. -sýki f. sjælesygdom, sindslidelse. -sýkisfræði f. psykiatri. -sýki(s)fræðingur m. psykiater. -sjúkur adj. sindslidende. salt n. Tf. vippe. salt- som farste led 1 smstn.: salt-, f. eks. salt\birgöir (ípl.), -farmur, -síld, -skortur, -steinbitur, -sviöinn, -ufsi, -upplausn, -þörf. saltari (-a, -ar) m. (á togara) salter (Ný. II 24). salt|brunninn adj. saltbrændt, for stærkt saltet. -fylling f. saltopfyldning. saltfisk- som forste led i smstn.: klipfisk-, saltfisk-, f. eks. saltfisk\breiOa, -framleiösla, -markaöur, -sala, -verkun, -verzlun, -þurrkun. saltfisk|hringur m. klipfisktrust. -veiði f. klipfiskfiskeri. salt|glerungur m. saltglasur (SGTækn. 78). -keila f. saltet brosme. -pétursgerlar mpl. salpeterbakterier, nitrobacteriaceae (SigPGerl. 27). -rcyði (-ar, -ar) f. flækket forel som er saltet og torret. -staukur m. saltkar. sáltækni f. psykoteknik (Ný. I 58). sálu|bót f. sjælebod, sjælens írelse: gera e-ö sér til sálubótar, gore n-t til sin opbyggelse. -hjálparatriði n. saliggorelsessporgs- m&l, hvad der ang&r ens sjælefrelse. -hjálparstarf n. sjælefrel- sende, opbyggeligt arbejde. -hjálparvcrður adj. værd at írelse, saliggore. -ncyti n. Sndeligt fællesskab. -syrgjari m. sjælesor- ger. -tærandi adj. sjælsfortærende. sálvísindi npl. psykologisk videnskab. samaðild f. to el. flere parters fælles rettigheder el. pligter. saman- som præfiks med pp. af verber, som konstrueres med saman: sammen-, f. eks. saman\herptur, -liringaöur, -kipraöur, -krókaöur. saman|berandi adj. sammenlignende, komparativ. -bitinn adj. sammenbldt. samanburðar- som forste led i smstn.: sammenlignende, kom- parativ, f. eks. samanburöar\bókmenntafrœÖi, -liffærafræöi, -lög- fræöi, -réttarsaga. sanianburðarjaðfcrð f. komparativ metode. -hæfur adj. sam- menllgnelig, mulig at sammenligne. -orð n. sammenligningsord, -partikel. -orðabók f. komparatlv ordbog. -próförk í. revisions- korrektur. -setning f. sammenligningssætning. -skýring f. kom- parativ fortolkning (ÁSnævLögfr. 261). -skrá f. sammenlignings- liste. -tenging f. sammenligningsbindeord, -partikel. -tilraun f. sammenlignende, komparativt forsog. saman|burður m. Tf. = samanburöarpróförk. -bögglaður adj. sammenkrollet. -dreglnn adj. Tf. (gramm.) synkoperet: saman- dregnar orömyndir. -fall n. sammenfald, overensstemmelse. -kropinn adj. sammenkroben, krumbojet. -lykja v. lukke, lukke sammen. -smella v. sammenfoje. samband n. Tf. Sambandiö = Samband islenzkra samvinnu- félaga, Det isl. kooperative íorbund. sambands|aðili m. part i, medlem af et forbund, en union. -deila f. unlonskrise. -félag n. forening som er medlem af et forbund. -kaupfélag n. brugsforening som er medlem af fælles- foreningen. -lagasamningur m., -lagasáttmáli m. forbundslov, -traktat. -land n. forbundsland. -liðsforingi m. forbindelses- officer. -lýðveldi n. forbundsrepubllk. -mál n. forbundssag, unionssag. -ncfnd f. forbindelses-, kontaktudvalg. -ráð n. for- bundsrád, -komité. -sáttmáli m. forbundstraktat. -slit npl. unionsophævelse. -stjórn f. forbundsledelse. -svæði n. íorbunds- omr&de. -tæki n. samtaleanlæg. samjbeygjast vrefl. kongruere, bajes i kongruens (BGuðfMálfr.
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða I
(6) Blaðsíða II
(7) Blaðsíða III
(8) Blaðsíða IV
(9) Blaðsíða V
(10) Blaðsíða VI
(11) Blaðsíða VII
(12) Blaðsíða VIII
(13) Blaðsíða IX
(14) Blaðsíða X
(15) Blaðsíða XI
(16) Blaðsíða XII
(17) Blaðsíða 1
(18) Blaðsíða 2
(19) Blaðsíða 3
(20) Blaðsíða 4
(21) Blaðsíða 5
(22) Blaðsíða 6
(23) Blaðsíða 7
(24) Blaðsíða 8
(25) Blaðsíða 9
(26) Blaðsíða 10
(27) Blaðsíða 11
(28) Blaðsíða 12
(29) Blaðsíða 13
(30) Blaðsíða 14
(31) Blaðsíða 15
(32) Blaðsíða 16
(33) Blaðsíða 17
(34) Blaðsíða 18
(35) Blaðsíða 19
(36) Blaðsíða 20
(37) Blaðsíða 21
(38) Blaðsíða 22
(39) Blaðsíða 23
(40) Blaðsíða 24
(41) Blaðsíða 25
(42) Blaðsíða 26
(43) Blaðsíða 27
(44) Blaðsíða 28
(45) Blaðsíða 29
(46) Blaðsíða 30
(47) Blaðsíða 31
(48) Blaðsíða 32
(49) Blaðsíða 33
(50) Blaðsíða 34
(51) Blaðsíða 35
(52) Blaðsíða 36
(53) Blaðsíða 37
(54) Blaðsíða 38
(55) Blaðsíða 39
(56) Blaðsíða 40
(57) Blaðsíða 41
(58) Blaðsíða 42
(59) Blaðsíða 43
(60) Blaðsíða 44
(61) Blaðsíða 45
(62) Blaðsíða 46
(63) Blaðsíða 47
(64) Blaðsíða 48
(65) Blaðsíða 49
(66) Blaðsíða 50
(67) Blaðsíða 51
(68) Blaðsíða 52
(69) Blaðsíða 53
(70) Blaðsíða 54
(71) Blaðsíða 55
(72) Blaðsíða 56
(73) Blaðsíða 57
(74) Blaðsíða 58
(75) Blaðsíða 59
(76) Blaðsíða 60
(77) Blaðsíða 61
(78) Blaðsíða 62
(79) Blaðsíða 63
(80) Blaðsíða 64
(81) Blaðsíða 65
(82) Blaðsíða 66
(83) Blaðsíða 67
(84) Blaðsíða 68
(85) Blaðsíða 69
(86) Blaðsíða 70
(87) Blaðsíða 71
(88) Blaðsíða 72
(89) Blaðsíða 73
(90) Blaðsíða 74
(91) Blaðsíða 75
(92) Blaðsíða 76
(93) Blaðsíða 77
(94) Blaðsíða 78
(95) Blaðsíða 79
(96) Blaðsíða 80
(97) Blaðsíða 81
(98) Blaðsíða 82
(99) Blaðsíða 83
(100) Blaðsíða 84
(101) Blaðsíða 85
(102) Blaðsíða 86
(103) Blaðsíða 87
(104) Blaðsíða 88
(105) Blaðsíða 89
(106) Blaðsíða 90
(107) Blaðsíða 91
(108) Blaðsíða 92
(109) Blaðsíða 93
(110) Blaðsíða 94
(111) Blaðsíða 95
(112) Blaðsíða 96
(113) Blaðsíða 97
(114) Blaðsíða 98
(115) Blaðsíða 99
(116) Blaðsíða 100
(117) Blaðsíða 101
(118) Blaðsíða 102
(119) Blaðsíða 103
(120) Blaðsíða 104
(121) Blaðsíða 105
(122) Blaðsíða 106
(123) Blaðsíða 107
(124) Blaðsíða 108
(125) Blaðsíða 109
(126) Blaðsíða 110
(127) Blaðsíða 111
(128) Blaðsíða 112
(129) Blaðsíða 113
(130) Blaðsíða 114
(131) Blaðsíða 115
(132) Blaðsíða 116
(133) Blaðsíða 117
(134) Blaðsíða 118
(135) Blaðsíða 119
(136) Blaðsíða 120
(137) Blaðsíða 121
(138) Blaðsíða 122
(139) Blaðsíða 123
(140) Blaðsíða 124
(141) Blaðsíða 125
(142) Blaðsíða 126
(143) Blaðsíða 127
(144) Blaðsíða 128
(145) Blaðsíða 129
(146) Blaðsíða 130
(147) Blaðsíða 131
(148) Blaðsíða 132
(149) Blaðsíða 133
(150) Blaðsíða 134
(151) Blaðsíða 135
(152) Blaðsíða 136
(153) Blaðsíða 137
(154) Blaðsíða 138
(155) Blaðsíða 139
(156) Blaðsíða 140
(157) Blaðsíða 141
(158) Blaðsíða 142
(159) Blaðsíða 143
(160) Blaðsíða 144
(161) Blaðsíða 145
(162) Blaðsíða 146
(163) Blaðsíða 147
(164) Blaðsíða 148
(165) Blaðsíða 149
(166) Blaðsíða 150
(167) Blaðsíða 151
(168) Blaðsíða 152
(169) Blaðsíða 153
(170) Blaðsíða 154
(171) Blaðsíða 155
(172) Blaðsíða 156
(173) Blaðsíða 157
(174) Blaðsíða 158
(175) Blaðsíða 159
(176) Blaðsíða 160
(177) Blaðsíða 161
(178) Blaðsíða 162
(179) Blaðsíða 163
(180) Blaðsíða 164
(181) Blaðsíða 165
(182) Blaðsíða 166
(183) Blaðsíða 167
(184) Blaðsíða 168
(185) Blaðsíða 169
(186) Blaðsíða 170
(187) Blaðsíða 171
(188) Blaðsíða 172
(189) Blaðsíða 173
(190) Blaðsíða 174
(191) Blaðsíða 175
(192) Blaðsíða 176
(193) Blaðsíða 177
(194) Blaðsíða 178
(195) Blaðsíða 179
(196) Blaðsíða 180
(197) Blaðsíða 181
(198) Blaðsíða 182
(199) Blaðsíða 183
(200) Blaðsíða 184
(201) Blaðsíða 185
(202) Blaðsíða 186
(203) Blaðsíða 187
(204) Blaðsíða 188
(205) Blaðsíða 189
(206) Blaðsíða 190
(207) Blaðsíða 191
(208) Blaðsíða 192
(209) Blaðsíða 193
(210) Blaðsíða 194
(211) Blaðsíða 195
(212) Blaðsíða 196
(213) Blaðsíða 197
(214) Blaðsíða 198
(215) Blaðsíða 199
(216) Blaðsíða 200
(217) Saurblað
(218) Saurblað
(219) Band
(220) Band
(221) Kjölur
(222) Framsnið
(223) Kvarði
(224) Litaspjald


Íslensk-dönsk orðabók =

Ár
1963
Tungumál
Danska
Efnisorð
Blaðsíður
220


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Íslensk-dönsk orðabók =
http://baekur.is/bok/1064b3bc-c93d-4442-87ad-d95deeec6121

Tengja á þessa síðu: (147) Blaðsíða 131
http://baekur.is/bok/1064b3bc-c93d-4442-87ad-d95deeec6121/0/147

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.