loading/hleð
(38) Blaðsíða 26 (38) Blaðsíða 26
26 Der Nib. Not, synnerligen den del deraf, som beror den egentliga handlingen, grupperar håndelserna bufvudsak- ligen omkring tvanne bvarandra polariskt motsatfa cliarac- terer: Cbriemhilds ocb Hagens. Dessa personer aro af- svurna fiender, emedan den ena var Siegfrieds maka, den andra lians mordare. Den fofre soker håmndens fullbordan, den seduare dess omintetgdrelse. Båda stråfva de alt gora inkråktningar på bvarandras omraden, ocb sky inga medel for att bringa motslåndaren på falk Hela massan af forof- rigt upptradande personer ordna sig på enå eller andra si- dan, likt fiendlliga Lårar mut hvarandra, for att nnder des- sas anforande drabba tillsainman på lif och dod. Intresset år så uleslutande fåstadt vid dem, och handlingens trådar så helt och håIlet laggda i deras hånder, att i jemforelse med dem alla de ofriga tråda i bakgrunden. Några ord nu om Chriemhild sårskildt och hennes for- hållande till sin Nordiska motbild. — Redan deruti, alt på henne blifvit ofverflyttadt den Eddiska Grimhilds betydelse- fulla namn *), ligger en antydning att vi bos henne bafva någonliug annal alt soka, ån hos Nordens Gudrun. Hon upptråder i Dikten liksom denna, med ett mildt och kårleksrikt sinne. Hennes sorg ofver den mordade Sieg- fried var granslos och forfårlig, men den år doek mera stålid på yttre effectscener ån inre dj up. Man trollas af den långt utdragna beskrifningeu derpå. Nåstan hvarje rad flyter af tårar, och man forsåkras enståndigt att någon annan omoj- ligen kan sorja så djupt. Hon skrek till och med så att borgen donade och blod storlade ur hennes mund 2). Afven Gudrun ålskade sin fallne make; åfven hon sorjde vid hans lik. — Vål yttrade sig ej denna sorg i hoga ångest- skrån och stormaode ålborder, men hon var redo att di), då bon satt sorgfull ofver Sigurd3), ty hos henne var ”kårleken starkast bland alla menskor of- van mullen”4); och så långe Sigurd lefde var hon Logre ån Lvarje Odens tårna; men efter hans dod så ringa som det fallna lofvet i stormen *). 1; Grimmr-atrox; Hildr-Bellona. Edda Sæm. Hafn. 1818. 646,666. ») D. Nib. Not. Str. 980-4, 981—2. S) Godrunar-Qvid«. Str. 1. 4) Ibidem 17. 5) Ib. 19.
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða [1]
(6) Blaðsíða [2]
(7) Blaðsíða [3]
(8) Blaðsíða [4]
(9) Blaðsíða 1
(10) Blaðsíða 2
(11) Blaðsíða 3
(12) Blaðsíða 4
(13) Blaðsíða 5
(14) Blaðsíða 6
(15) Blaðsíða 7
(16) Blaðsíða 8
(17) Blaðsíða 9
(18) Blaðsíða 10
(19) Blaðsíða 11
(20) Blaðsíða 12
(21) Blaðsíða 13
(22) Blaðsíða 14
(23) Blaðsíða 15
(24) Blaðsíða 16
(25) Blaðsíða [1]
(26) Blaðsíða [2]
(27) Blaðsíða [3]
(28) Blaðsíða [4]
(29) Blaðsíða 17
(30) Blaðsíða 18
(31) Blaðsíða 19
(32) Blaðsíða 20
(33) Blaðsíða 21
(34) Blaðsíða 22
(35) Blaðsíða 23
(36) Blaðsíða 24
(37) Blaðsíða 25
(38) Blaðsíða 26
(39) Blaðsíða 27
(40) Blaðsíða 28
(41) Blaðsíða 29
(42) Blaðsíða 30
(43) Blaðsíða 31
(44) Blaðsíða 32
(45) Blaðsíða 33
(46) Blaðsíða 34
(47) Blaðsíða 35
(48) Blaðsíða 36
(49) Saurblað
(50) Saurblað
(51) Band
(52) Band
(53) Kjölur
(54) Framsnið
(55) Kvarði
(56) Litaspjald


Bidrag till en jemnförelse emellan de nordiska Edda-sångerna om Sigurd-Fafnersbane och den tyska dikten Der Nibelunge Not

Ár
1845
Tungumál
Sænska
Blaðsíður
52


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Bidrag till en jemnförelse emellan de nordiska Edda-sångerna om Sigurd-Fafnersbane och den tyska dikten Der Nibelunge Not
http://baekur.is/bok/7e27add2-0755-4192-a953-7e881fcae42f

Tengja á þessa síðu: (38) Blaðsíða 26
http://baekur.is/bok/7e27add2-0755-4192-a953-7e881fcae42f/0/38

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.