loading/hleð
(24) Blaðsíða 16 (24) Blaðsíða 16
16 at forlade Leipzig. Han forfojede sig til Georgenthal. Han blev nodsaget til at forlade Georgenthal, hvorfra han flyttede til Brunsvig, fra Brunsvig gik han til Keingslutter, fra Kcings- lutter til Hamborg, fra Hamborg til Eclemberg, fra Eclemberg til Torgou*). Paa denne Maade yandrede han fra det ene Sted til det andet indtil Aaret 1811, da han tredje Gang vendte til- bage. „Denne Gang” — for at bruge Dr. Simons Ord — „kom han ikke som en simpel Oversætter af fremmede Værker, end- nu mindre som en Mand, fra hvis Sjæl Tiden havde bortfjærnet de Selvbedrag, som man havde beskyldt ham for, men med en Reformators Dristighed, som uforsagt nedbryder Videnskabens gamle Bygning, og bringer det gode Budskab, at han endeli- gen har naaet det forjættede Land.” Han forblev i Leipzig, og lærte og practiserede Homoeo- pathi indtil Aaret 1820, da træt af den uophorlige Modstand og Plagerier, som han var udsat for, han forlod Leipzig for sidste Gang og opslog sin Bolig i Koethen, hvortil han var ble- ven inviteret af den regjerende Hertug, Ferdinand, hvis Beun- dring for Hahnemann var bleven vækket ved hans ædle og standhaftige Opforsel i sin Læres Forsvar. Men medens Fyr- sten kunde tilbyde Hahnemann et Asyl som beskyttede ham mod fremmede Fjender, kunde han ikke altid beskytte ham mod sine egne Undersaatters lumske Ondskab og pøbelagtige Fordomme, thi det fortælles, „at det var umuligt for Hahnemann eller dem som horte til hans Familie at træde udenfor Doren uden at udsætte sig for de skammeligste Forhaanelser og de groveste Fornærmelser. De gik endog saa vidt, at de angreb hans LIuus og brækkede hans Vinduer med Steenkast.” Men dog i det hele taget er det utvivlsomt, at saasom han nod Her- tugens Venskab og han var hædret og yndet af de Lærde og de Gode, saa boede han i Koethen saa nogenlunde i Fred. Han var bleven en Enkemand, og da det er interessant at er- *) Sandsynligvis ere der Urigtigheder i Bogstaveringen af de Tydske Byers Navne. Oversætteren liar forsætlig bibeholdt den Engelske Originals Bogstavering.
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða [1]
(6) Blaðsíða [2]
(7) Blaðsíða [3]
(8) Blaðsíða [4]
(9) Blaðsíða 1
(10) Blaðsíða 2
(11) Blaðsíða 3
(12) Blaðsíða 4
(13) Blaðsíða 5
(14) Blaðsíða 6
(15) Blaðsíða 7
(16) Blaðsíða 8
(17) Blaðsíða 9
(18) Blaðsíða 10
(19) Blaðsíða 11
(20) Blaðsíða 12
(21) Blaðsíða 13
(22) Blaðsíða 14
(23) Blaðsíða 15
(24) Blaðsíða 16
(25) Blaðsíða 17
(26) Blaðsíða 18
(27) Blaðsíða 19
(28) Blaðsíða 20
(29) Blaðsíða 21
(30) Blaðsíða 22
(31) Blaðsíða 23
(32) Blaðsíða 24
(33) Blaðsíða 25
(34) Blaðsíða 26
(35) Blaðsíða 27
(36) Blaðsíða 28
(37) Blaðsíða 29
(38) Blaðsíða 30
(39) Blaðsíða 31
(40) Blaðsíða 32
(41) Blaðsíða 33
(42) Blaðsíða 34
(43) Blaðsíða 35
(44) Blaðsíða 36
(45) Blaðsíða 37
(46) Blaðsíða 38
(47) Blaðsíða 39
(48) Blaðsíða 40
(49) Blaðsíða 41
(50) Blaðsíða 42
(51) Blaðsíða 43
(52) Blaðsíða 44
(53) Blaðsíða 45
(54) Blaðsíða 46
(55) Blaðsíða 47
(56) Blaðsíða 48
(57) Blaðsíða 49
(58) Blaðsíða 50
(59) Blaðsíða 51
(60) Blaðsíða 52
(61) Saurblað
(62) Saurblað
(63) Band
(64) Band
(65) Kjölur
(66) Framsnið
(67) Kvarði
(68) Litaspjald


To forelæsninger

Ár
1853
Tungumál
Danska
Blaðsíður
64


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: To forelæsninger
http://baekur.is/bok/ec4b12c1-af1c-4439-bc06-b3f49cafe742

Tengja á þessa síðu: (24) Blaðsíða 16
http://baekur.is/bok/ec4b12c1-af1c-4439-bc06-b3f49cafe742/0/24

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.