loading/hleð
(47) Blaðsíða 37 (47) Blaðsíða 37
37 §• 39- Jam voro (le lioc multa est duhitatio: franspositirœ an anaiogœ lingvæ aptiores siut ad omuia cogitata & scnsa lio- ininuin exprimeuda. Angli certe sibi lioc uomine palmam deberi postulant, quauquam uou negaut dignitatem & gra- vitatem & soni majorem vim Roniuuos scqvi. Sed perspi- cuitatem & distiuctionem multo majorem suæ lingvæ inessc || conteuduut & hoc aílerunt documeutum: Cum cadem notio, quæ latine uua voce exprimi solet, auglice tribus vel qua- tuor exprimatur, aifirmaut, sibi multo majorein esse fucul- tatem notionis minutas •diflereiitias exprimendi, qvam Iloma- nis; partim qvod tria habeant loca distincta, quibus addant emphasiu per touum, partim quod liceat tres voces diver- sis locis pouere, & sic variare sententiam. Hoc auglice dii'- fert, utrum dicam : 1 do vvrite, au I do vvrite, au I do write, o: utrum iu lioc verbo personam, an auxiliare, an ipsum ver- bum cum emjibasi prouunticm. Hæ autcm differentiæ iu latiua voce scribo haud compareut. Sed anglice quoque jiossunt allatæ jirojiositionis ordiuem ita iuvertere, ut auxi- liare vel verbum jirimum ponatur, & simul accenlu variare seutcutiam, & taliiuodo ejusdeiu verbi sequeutes nuuciscuu- tur varietates: Do I write, Do I write, Do I write, JVrite I do, 'Write I do, ■Write I do, JVrite do I, Write do I. Write do I, inulto jilurcs quidein variationes afferunt. Hæc autem suf- ficiuut ad nioustrandum, quod solaiu latiuam vocein scribo multis modis jiossunt exprimere, 8c talimodo uotiouis varie- tatem indicare , quæ latiue haud æque facile expriini potest. Quod autem iu hoc verbo exemjili caussa observatum est, iu quocunque alio verbo observari potest. Exemjilis liauil | opus est ad moustraudum, quod iu uomiuibus quoque multo plures exprimi possuut varietates notiouum per præpositio- ues, scparatas ab ipso uomiue, quam per casus, ipsi uomiui iuhærentes. §. 40. Sed in sermoue anglico limitata admodum est transpo- nendi agilitas , imo fere uulla est. Illa, quain jirius altuli- mus Jiropositio, Alexander amavit Helenam, quæ ut (f. 38) vidiums quiuque inodis trauspoui jiotest siue ullo persjncui- tatis detriineuto, auglice vix aliler dici potest quam sim- pliciter sic: Alexander loved Ilelena; fortc pocta aliquaudo
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða [1]
(6) Blaðsíða [2]
(7) Blaðsíða [3]
(8) Blaðsíða [4]
(9) Blaðsíða [5]
(10) Blaðsíða [6]
(11) Blaðsíða 1
(12) Blaðsíða 2
(13) Blaðsíða 3
(14) Blaðsíða 4
(15) Blaðsíða 5
(16) Blaðsíða 6
(17) Blaðsíða 7
(18) Blaðsíða 8
(19) Blaðsíða 9
(20) Blaðsíða 10
(21) Blaðsíða 11
(22) Blaðsíða 12
(23) Blaðsíða 13
(24) Blaðsíða 14
(25) Blaðsíða 15
(26) Blaðsíða 16
(27) Blaðsíða 17
(28) Blaðsíða 18
(29) Blaðsíða 19
(30) Blaðsíða 20
(31) Blaðsíða 21
(32) Blaðsíða 22
(33) Blaðsíða 23
(34) Blaðsíða 24
(35) Blaðsíða 25
(36) Blaðsíða 26
(37) Blaðsíða 27
(38) Blaðsíða 28
(39) Blaðsíða 29
(40) Blaðsíða 30
(41) Blaðsíða 31
(42) Blaðsíða 32
(43) Blaðsíða 33
(44) Blaðsíða 34
(45) Blaðsíða 35
(46) Blaðsíða 36
(47) Blaðsíða 37
(48) Blaðsíða 38
(49) Blaðsíða 39
(50) Blaðsíða 40
(51) Blaðsíða 41
(52) Blaðsíða 42
(53) Saurblað
(54) Saurblað
(55) Band
(56) Band
(57) Kjölur
(58) Framsnið
(59) Kvarði
(60) Litaspjald


De sermone tentamen

Ár
1826
Tungumál
Latína
Efnisorð
Blaðsíður
56


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: De sermone tentamen
http://baekur.is/bok/000429154

Tengja á þessa síðu: (47) Blaðsíða 37
http://baekur.is/bok/000429154/0/47

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.