loading/hleð
(50) Page 40 (50) Page 40
4o pathemáte affectus; aliter videt & scntit eandem rem, qvam ille Arabs, in illa regione, in illo raomeiito, et sic porro, imo ipse videt A' sentit aliter in hoc momento quain iu alio. Scrvat itaqne Sc perpetuam reddit Itanc sensationem novo adjecto rei nomiue. Gladius ex. gr. si forte hostis caput divisit, postea nuucupatur Jissor craniorum i. e. quaiulo lio- juo similem rationem sentiendi regenerare cupit; & ejusmodi multa suut. Hæc ilaque copia syiionymorum consideranda est uti magnum quoddam uotionum & sensationum coemete- rium, ex quo tamen licet futuris Magis, & nou Magis, susci- tare quemcunque velint mortuum, prout svaserit occasio. Synonyiua igitur onmino in perfectionibus sennonis nume- raiuus, nam synonyma tahtum sunt communis notionis & nominis respectu, i. e. quatenus eandem notionem coimnu- nein significant, omnino auteiu synonymum i. e. ab omni parte synouymuni, nullum est par synonymorum, nain varie- tatem quandain commuuis uotionis deuotant. Certe tameu promiscue usurpantur, partim propter auctoruin negligen- tiam, partim quia soni varietate delectantur, vel ob aíiam quandam cjusmodi ininoris momenti causam. §• 45* Quaruudam lingvarum formæ fuudamentales omuino vitiosæ sunt, nam humanæ ratiouis evolutioni & maturitati facultatum obstare videutur. Exemplo sit lingva Caraibum, in qua viroruni Sc inulierum oniuino diversus sermo est adeo, ut luna, sol, arcus, lectus alio nomine a viro salutetur quani mulierc. In liugva Huronum ad animatas & inauima- tas res diversa verba adhibeulur; ita lapidem viclere & ho- uiineni videre diverso verbo exprimitur. Apertum itaque est, uotiones maxime generales inejite in classes distribui iu liis idiomatibus, unde nou potest non maximum oriri cogi- tantiuin Sc loqueutium incommodum. Peruanoruni liugva quæ- dani est, in qua frater sororem alitcr nuncupat, quam soror sororem, & sic in liac quoque lingva sexuuin nullum est in sermone comniune bonum; pluralis autera mimerus deest. Hujusmodi exempla, quæ inter barbaros haud pauca suut, ineptam quandam cogitationis & sentieudi directionem ori- ginariam videntur indicare. Gravem itaque hanc, sed nega- tivam, lingvæ perfectionera dicimus: ut nulla ejusmodi sit nationum inepta classificatio & totius sermonis incammada formatio. §. 46. Sed iu hujusce vastissimi objecti contemplatione gravis- siina ros est deformatio sive larbarismus; hoc autera dico deformationem sermonis, quando aliquod idioma, relicta for- mationis via, quani ah origine iiigressum est, propter extra- neain aut adventitiain aliquam causam novura queudam in- grediebatur tramitem Jc aliud adscivit forinationis princi- pium, ipiod ex. gr. latinæ lingvæ accidit propter invasionem Gothorum, quod aliqua ex parte jiersicæ propter incursiones Arabum íý iiitroductionem Islamisnii, quotl aliquatenus
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page [1]
(6) Page [2]
(7) Page [3]
(8) Page [4]
(9) Page [5]
(10) Page [6]
(11) Page 1
(12) Page 2
(13) Page 3
(14) Page 4
(15) Page 5
(16) Page 6
(17) Page 7
(18) Page 8
(19) Page 9
(20) Page 10
(21) Page 11
(22) Page 12
(23) Page 13
(24) Page 14
(25) Page 15
(26) Page 16
(27) Page 17
(28) Page 18
(29) Page 19
(30) Page 20
(31) Page 21
(32) Page 22
(33) Page 23
(34) Page 24
(35) Page 25
(36) Page 26
(37) Page 27
(38) Page 28
(39) Page 29
(40) Page 30
(41) Page 31
(42) Page 32
(43) Page 33
(44) Page 34
(45) Page 35
(46) Page 36
(47) Page 37
(48) Page 38
(49) Page 39
(50) Page 40
(51) Page 41
(52) Page 42
(53) Rear Flyleaf
(54) Rear Flyleaf
(55) Rear Board
(56) Rear Board
(57) Spine
(58) Fore Edge
(59) Scale
(60) Color Palette


De sermone tentamen

Year
1826
Language
Latin
Pages
56


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: De sermone tentamen
http://baekur.is/bok/0e0b1911-7b36-436b-be4b-1f85078bc834

Link to this page: (50) Page 40
http://baekur.is/bok/0e0b1911-7b36-436b-be4b-1f85078bc834/0/50

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.