loading/hleð
(13) Blaðsíða 1 (13) Blaðsíða 1
Sögnþáttr af Hákoni Háreksfyni. .. ■ ■■■OOQM , Cap. I. I Noregs kóngs ríki auftr í Víkinni var einn ríkr bóndi Hárekr at nafni, fva audigr at hann átti XII búgarda fyrir utan þann hðfutbæ er hann fat á íiálfr; á fiónum hafdi hann mikinn fiárabla, fva at hans kaupferdir rákuft til allra ianda í Aufturveg ok þydíka- land, Flandur ok England. At því íkapi var ríkdómr hans í dýrgripum ok laufafé. þriár höfutveizlur hélt hann á hverio ári, jólabod ok midfvetrar ok ad páíkum. Sva var hann madr vinfæll af fínum friálsleik, at allar bygdir lofudu hann. Sun átti hann einn er Hákon hét, hann var vænn madr ok vel fallinn. Nú lídr fva dögum atHárekr bóndi gengr fram til frænda finna; Leifir hann þá fyni fínum eingétnuin alla fullfælu eptir fik. Ok fem Hákon hefir ífezt erfdina, kvangaft hann med rádi frænda finna, ok fær gódan koft af göfgri ætt. Ok er þeirra brúdkaup er umgört, fér húsfreia brátt at mikit æíkumót er á framferdi bónda henn- ar, þvíat hann vill halda raufn alla eptir födurfínn, enn addrættir ok útvegar Há- reks ero foknir, þvíat Hákon hugfar meir uppá leik ok laufúng med dagligan koft ok máldrikkiur, en fébrögd ok geymslu. Hús- frú tekr hann ordum því hún var roíldn kona ok forfýn ef hún nokkro rédi. Hún fpyr, hverfo hann ætli til, því gódfi þínu dugir þat ekki, þótt þat ftandi á morgum fótum, at þú tærir út tveimhöndum, en vanrækir a'llan umgánginn, ok væri þat rnitt A Narratio de Hakone Harekida. . ooo—■ ■■ ■■ Cap. I. In Vikia, regione Norvegici regni orientali, .colonus erat opulentus nomine Harekus, adeo quidem locuples, ut Xllprædia posfi- deret, præter principale, in quo fedem ipfe habebat. A mari larga bonorumincrementa ipfi affluebant, nam commercium fuum per omnes quas mare Balticum alluit regio- nes, perGermaniam, Flandriam etAngliam extenderat. Siccimeliis bonisque mobilibus conftantes, multasfibidivitiascomparaverat. Tria convivia quotannis celebrabat, jolenfe, mediæ hyemis et pafchale. Liberalitate multas amicitias fibi conciliabat, et in om- nibus terræ habitatæ diftrictibus valde ama- tus erat. Habebat filium nomine Hako- nem, virum formofum moribusque bene compofitum. Cum Harekus annis provec- tus ad majores fuos abiret, huic unico hæ- redi omnein fuam opulentiam reliquit. Is patrimonio accepto uxorem duxit confulds fuis cognatis, conditionemque bonam æque ac nobilem obtinuit. Peractis nuptiis vidit mox hera, esfe in omnibus mariti fui ratio- nibus juvenilem temeritatem; ipfum nimi- rum patris magnificentiam tueri velle, licet et ftrenuitas et reditus Hareki defideraren- tur, cum Hakon magis ludis atque nugis, magis quotidiana profufione et comisfado- nibus, quam bonoruin incremcntis et con- fervadone fefe occuparet. Uxor eum hac de re commonebat, erat enim femina ma- turæ prudendæ, fi ipfi res moderari liceret.. Quid


De Hakone Vicensi

De Hakone Vicensi, Regis Svenonis Estrithidæ liberalitatem, prudentiam et religiositatem experto
Ár
1823
Tungumál
Latína
Blaðsíður
32


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: De Hakone Vicensi
http://baekur.is/bok/76973329-6e9d-4c3c-a029-6e26a4a0d03b

Tengja á þessa síðu: (13) Blaðsíða 1
http://baekur.is/bok/76973329-6e9d-4c3c-a029-6e26a4a0d03b/0/13

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.