(25) Blaðsíða 21
21
impossible to decipher even the title of a book without
understanding the alphabet in which it is written, unless,
indeed, the title is also given in some other language,
such as English or Latin, which, no doubt, sometimes,
though not always, is the case.
It is certainly more than ever was promised for Mr
Repp, either by himself or his friends in Denmark, that
he should be acquainted with all these alphabets. It
affords him, however, much pleasure to be able distinctly
to aver, that he has so competent a knowledge of at least
twenty systems of characters, that he is able to read books
in which they are used; and that his knowledge of the
languages themselves farther enables him to ascertain the
contents of every book written in them. It may be said,
that the cases in which this extent of knowledge is required
are not numerous—and they certainly are not very
numerous, but they increase in number with the increas-
ing size of the Library. Besides, it is surely desirable
that a learned establishment should not possess many
books respecting which some one of its librarians should
not be able to give information.
If a foreigner arrives here who has not thought of ac-
quiring English before his arrival in this country, (and
Mr Repp has seen in the Advocates’ Library many such,
particularly from Italy and France,) it likewise appears
advisable that,1 in the Advocates’ Library at least, he
should find some one with whom he can converse. Mr
Repp has never yet met with any foreigner with whom
he could not carry on a mutually intelligible conversa-
tion.
In respectfully offering these suggestions, Mr Repp
does not mean in the least degree to disparage the qua-
lifications of any of the other officers of the library, or
to insinuate that any one of them is not able to perform
the duties of his own department.
In now bringing this statement to a conclusion, Mr
Repp has only to express his sincere and unaffected
regret that he should have been the unfortunate cause of
any difference of opinion, either in the Faculty or among
the Curators. He has endeavoured throughout the
remarks which he has now thought it his duty to submit,
to express himself in such a manner as cannot reasonably
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða 1
(6) Blaðsíða 2
(7) Blaðsíða 3
(8) Blaðsíða 4
(9) Blaðsíða 5
(10) Blaðsíða 6
(11) Blaðsíða 7
(12) Blaðsíða 8
(13) Blaðsíða 9
(14) Blaðsíða 10
(15) Blaðsíða 11
(16) Blaðsíða 12
(17) Blaðsíða 13
(18) Blaðsíða 14
(19) Blaðsíða 15
(20) Blaðsíða 16
(21) Blaðsíða 17
(22) Blaðsíða 18
(23) Blaðsíða 19
(24) Blaðsíða 20
(25) Blaðsíða 21
(26) Blaðsíða 22
(27) Saurblað
(28) Saurblað
(29) Saurblað
(30) Saurblað
(31) Band
(32) Band
(33) Kjölur
(34) Framsnið
(35) Kvarði
(36) Litaspjald
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða 1
(6) Blaðsíða 2
(7) Blaðsíða 3
(8) Blaðsíða 4
(9) Blaðsíða 5
(10) Blaðsíða 6
(11) Blaðsíða 7
(12) Blaðsíða 8
(13) Blaðsíða 9
(14) Blaðsíða 10
(15) Blaðsíða 11
(16) Blaðsíða 12
(17) Blaðsíða 13
(18) Blaðsíða 14
(19) Blaðsíða 15
(20) Blaðsíða 16
(21) Blaðsíða 17
(22) Blaðsíða 18
(23) Blaðsíða 19
(24) Blaðsíða 20
(25) Blaðsíða 21
(26) Blaðsíða 22
(27) Saurblað
(28) Saurblað
(29) Saurblað
(30) Saurblað
(31) Band
(32) Band
(33) Kjölur
(34) Framsnið
(35) Kvarði
(36) Litaspjald