loading/hleð
(10) Blaðsíða VIII (10) Blaðsíða VIII
VIII FORTALE. cller af nogensomhels anden Grund forkastelig, agter jeg ikkc at strides. Nogle ville maaskee mene, at Bogens forste Afdeling er her paa urette Sted : jeg opstiller dog derimod den Mening, at Gudelig og An- dagts-Digtning er den Lyriske Poesies overste Afdeling. Et Par Prover af Sternholds Over- saettelse af David ere medtagne, fordi af alle mig hekjendle metriske Overs®ttelser af Psal- merne, Sternhold kommer den Hebraiske Grund- text narmest. Man kan med Foje sige, at ,,She walks In Beauty” ikke med rette kan henfores til ,,Sa- cred And Pious Songs”, da detleDigt var en Ball-Compliment til Lady Wilmot Ilorton i Sorgedragt, en Dame, som var gift med een af den eedle Lords Nairbeslzegtede. Jeg gad dog ikke, da jeg har givet det Hele af The Hebrew Melodies, med Undtagelse af een eneste, ude- lade denne, som den store Digter selv stillede i Spidsen for Samlingen; ei heller s*tte den paa et andet Sted. Der havde va;ret en vis Impiety deri. For dem , der ikke laise denne Fortale , som vel sagtens Mive de Flesle, vil dette Nummer synes ligesaa Hebraisk, ligcsaa Sacred og Pious som alle de efterfolgende. Men Digtets sande Oprindelse har jeg ei villet forbigaa med Taushed, da jeg ikke kan lide nogensomhelst pia fraus. Saameget om det, jeg har gjort, for iliterair og aandig Heriseende at stifle directe Forbin- delser mellem Dansk og Engelsk, — mellem England og Danmark. Men jeg har desuden ikke ladet hbjere materielle Interesser uberorte. Kjbbenhavn , den 6le October 1852. Jeg er, saavidt mig bekjcndt, den forste, som har, her i Landet, henvendt den offenllige Op- marksomhcd paa Englands store sanitariske Forbedringer og dets Eybygningskonst. Jeg har ogfraTidtil anden gjcnnem den daglige Presse meddelt Efterretninger om dels nyere For- bedringer i Agerdyrkning, saavelsom om del3 storartedc Foretagender og nye Opfindelser, og, som jeg haaher, derved noget banet Vejen for den mere levende Forbindelse og Samfzersel, mellem England og Danmark, som den nyeste Tid, ved Handelen, alt mere og mere udvikler. Jeg har arbeidet for del ovenangivne For- maal, ei under de gunstigste Omstaendigheder: de, som komine efler mig, ville, ligesom de blive langt mere begunstigede, saaledes udrette Iangt mere. I Aaret 1840 redigerede jeg et Ugeblad, ,,Ti- den" kaldet, i hvis Spalter indeholdes nojag- tigcre og tilforladeligere Berelninger om En- gelske Institutioner og politiske Forhold end man lettelig vil Unde i andre Danske Skrifler, hvilket sikkert burde have vairet til nogen Nylte, paa en Tid da man strsebte at kommeudaf den absolute Enevolds-Regjering indi den constilu- tionelle Selv-Regjering; isa:r da mange Ledere paa den Tid sagde, at man ved denne politiske Omdannclse isajr vilde tage England til MSnster. Ved Udgivelsen af denne Bog er der een Ting, jegslet ikke frygter for: nemlig, at dette nye Forsog paa at knytte Forbindelsen mellem Engelsk og Dansk vil fra Dansk Side blive mddt afmindre Opriglighed, af mindre forekommende Godhed og Velvilje, end mine forudgangne Be- strzebelser i sarame Retning. Thorleifr Gudmundson Repp
(1) Band
(2) Band
(3) Blaðsíða I
(4) Blaðsíða II
(5) Blaðsíða III
(6) Blaðsíða IV
(7) Blaðsíða V
(8) Blaðsíða VI
(9) Blaðsíða VII
(10) Blaðsíða VIII
(11) Blaðsíða 1
(12) Blaðsíða 2
(13) Blaðsíða 3
(14) Blaðsíða 4
(15) Blaðsíða 5
(16) Blaðsíða 6
(17) Blaðsíða 7
(18) Blaðsíða 8
(19) Blaðsíða 9
(20) Blaðsíða 10
(21) Blaðsíða 11
(22) Blaðsíða 12
(23) Blaðsíða 13
(24) Blaðsíða 14
(25) Blaðsíða 15
(26) Blaðsíða 16
(27) Blaðsíða 17
(28) Blaðsíða 18
(29) Blaðsíða 19
(30) Blaðsíða 20
(31) Blaðsíða 21
(32) Blaðsíða 22
(33) Blaðsíða 23
(34) Blaðsíða 24
(35) Blaðsíða 25
(36) Blaðsíða 26
(37) Blaðsíða 27
(38) Blaðsíða 28
(39) Blaðsíða 29
(40) Blaðsíða 30
(41) Blaðsíða 31
(42) Blaðsíða 32
(43) Blaðsíða 33
(44) Blaðsíða 34
(45) Blaðsíða 35
(46) Blaðsíða 36
(47) Blaðsíða 37
(48) Blaðsíða 38
(49) Blaðsíða 39
(50) Blaðsíða 40
(51) Blaðsíða 41
(52) Blaðsíða 42
(53) Blaðsíða 43
(54) Blaðsíða 44
(55) Blaðsíða 45
(56) Blaðsíða 46
(57) Blaðsíða 47
(58) Blaðsíða 48
(59) Blaðsíða 49
(60) Blaðsíða 50
(61) Blaðsíða 51
(62) Blaðsíða 52
(63) Blaðsíða 53
(64) Blaðsíða 54
(65) Blaðsíða 55
(66) Blaðsíða 56
(67) Blaðsíða 57
(68) Blaðsíða 58
(69) Blaðsíða 59
(70) Blaðsíða 60
(71) Blaðsíða 61
(72) Blaðsíða 62
(73) Blaðsíða 63
(74) Blaðsíða 64
(75) Blaðsíða 65
(76) Blaðsíða 66
(77) Blaðsíða 67
(78) Blaðsíða 68
(79) Blaðsíða 69
(80) Blaðsíða 70
(81) Blaðsíða 71
(82) Blaðsíða 72
(83) Blaðsíða 73
(84) Blaðsíða 74
(85) Blaðsíða 75
(86) Blaðsíða 76
(87) Blaðsíða 77
(88) Blaðsíða 78
(89) Blaðsíða 79
(90) Blaðsíða 80
(91) Blaðsíða 81
(92) Blaðsíða 82
(93) Blaðsíða 83
(94) Blaðsíða 84
(95) Blaðsíða 85
(96) Blaðsíða 86
(97) Blaðsíða 87
(98) Blaðsíða 88
(99) Blaðsíða 89
(100) Blaðsíða 90
(101) Blaðsíða 91
(102) Blaðsíða 92
(103) Blaðsíða 93
(104) Blaðsíða 94
(105) Blaðsíða 95
(106) Blaðsíða 96
(107) Blaðsíða 97
(108) Blaðsíða 98
(109) Blaðsíða 99
(110) Blaðsíða 100
(111) Blaðsíða 101
(112) Blaðsíða 102
(113) Blaðsíða 103
(114) Blaðsíða 104
(115) Blaðsíða 105
(116) Blaðsíða 106
(117) Blaðsíða 107
(118) Blaðsíða 108
(119) Blaðsíða 109
(120) Blaðsíða 110
(121) Blaðsíða 111
(122) Blaðsíða 112
(123) Blaðsíða 113
(124) Blaðsíða 114
(125) Blaðsíða 115
(126) Blaðsíða 116
(127) Band
(128) Band
(129) Kjölur
(130) Framsnið
(131) Kvarði
(132) Litaspjald


Select poems with a literal Danish version and notes

Ár
1852
Tungumál
Ýmis tungumál
Blaðsíður
128


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Select poems with a literal Danish version and notes
http://baekur.is/bok/ce14386c-62c9-4538-8498-9b122c278993

Tengja á þessa síðu: (10) Blaðsíða VIII
http://baekur.is/bok/ce14386c-62c9-4538-8498-9b122c278993/0/10

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.