loading/hleð
(37) Blaðsíða 27 (37) Blaðsíða 27
Lyrical Poems. 27 LXXXVII. Thus sung, or would, or could, or should have sung, The modern Greek, in tolerable verse; If not like Orpheus quite, when Greece was young, Yet in these times he might have done much worse: llis strain display’d some feeling— right or wrong; < And feeling, in a poet, is the source Of other’s feeling; but they are such liars, And take all colours — like the hands of dyers. Lxxxvin. But words are things, and a small drop of ink, Falling like dew, upon a thought, pro- duces That which makes thousands, perhaps millions, think; 'T is strange, the shortest letter which man uses Instead of speech, may form a lasting link Of ages; to what straits old Time reduces Frail man, when paper — even a rag like this, Survives himself, his tomb, and all that’s his. LXXXIX. And when his bones are dust, his grave a blank, llis station, generation, even his nation, Become a thing, or nothing save to rank In chronological commemoration, Some dull MS. oblivion long has sank Or graven stone found in a barrack’ station In digging the foundation of a closet, May turn his name up, as a rare deposit. XC. Andglorylonghasmadethe sages smile; ’T is something, nothing, words, il- lusion, wind — Depending more upon the historian’s style Than on the name a person leaves behind: Troy owes to Homer what whist owes to Hoyle: The present century was growing blind To the great Marlborough’s skill in giv- ing knocks, Until his late Life by Archdeacon Coxe. XCI. Milton’s the prince of poets — so we say; A little heavy, but no less divine: An independent being in his day — Learn'd, pious, temperate in love and wine; But his life falling into Johnson’s way, We’re told this great high priest of ali the Nine Was whipt at college— a harsh sire — odd spouse, For the first Mrs. Milton left his house. Saaledcs sang, ellervilde, eller kunde, eller skulde have sjunget, || Den moderne Graiker, i taalelige Vers; Skjont ikke ganske som Or- pheus, da Hellas var ung || Saa kunde han dog i (lisse Tider have sjunget slettere endda: || llans Quad viisle nogen Folelse — riglig eller gal: || Og Folelse, hos en Digtcr, er en Kilde || Til en Andens Fdlen; men de ere saadanne Lijgnhalse || Og tuge alle Farver — ligesom Hainderne paa (Klaide)-Farveren. Men Ord ere Ting, og en lille Draabe Blaik, || Faldcnde, som Dug, paa en Tanke, frembrin- gcr || Det som bringer Tusindcr, maaskee 31 i 1 lion er til at tamke ; || Det er bcsyriderligt, det korteste Bogstav Menneskct bruger || Isteden for Tale, kan danne en varig hjaide || Mellcm Tidsaldere: i Jivilken Knibe gamle Chronos bringer || Det skrbbclige Mcnncske, naar Pa- pir — nctop en Lase som denne || Overlever ham selv, bans Gravmindc, og Alt hvad hails er. Og naar hans Been ere Stiiv, bans Grav et Ode || Hans Stilling, SIa*gt, ja endog bans Nation, || Bleven til en Ting, eller Ingcnting, undtagen [Noget] til at opslilles || I en chrono- logisb Mindetale, || [Saa kan det hajndcs at] et eller andet tossed Ms. [Manuscript] som Forglemmelsen lainge bar sainket lilbunds || Eller en Steen mod Indskrift funden i en Ca- serne - Grundvold, || 1 det man gravedo Grunden for et Lillehuus, || Kan bringe bans Navn for Lyset som en sjailden Skat. Og Haider har lajnge bragt dc Vise til at smile; || Den er Noget, lntet, Ord, Sandsebedrag, Vind — || Beroende mere paa Historikerens Stiil || End 'paa det Navn en Person efter- lader sig: || Troja skylder llomoi’ hvad Whist [Spillet] skylder Iloyle ; || Det nairvairende Aarhundred var i Fcerd med at blive blindt || For den store Marlboroughs Klogt i at give [Folk] paa Hov’det j| Indtil bans Levnets-Be- skrivelse [blcv udgiven] af Erkediacon Coxc. Milton er Digtcrnes Fyrsle — det sige vi [det Engclske Folk] || En Srnule svair, men ikke desmindre guddommclig || Et uafhamgigt Vajsen i sin Tid || Laird, gudsfrygtig, maade- holdeu i Elskov og Viin; || Men da det traf sig at bans Levnetsbeskrivclse fa Id t paa John- son's Vej. || Saa faae vi at bore at denne store Ypperste Priest af alle Ni || Fik Prygl i Skolen — var en haard Fader — sair Jigteinand, || Thi den fiirste Fru Milton forlod bans Huus.
(1) Band
(2) Band
(3) Blaðsíða I
(4) Blaðsíða II
(5) Blaðsíða III
(6) Blaðsíða IV
(7) Blaðsíða V
(8) Blaðsíða VI
(9) Blaðsíða VII
(10) Blaðsíða VIII
(11) Blaðsíða 1
(12) Blaðsíða 2
(13) Blaðsíða 3
(14) Blaðsíða 4
(15) Blaðsíða 5
(16) Blaðsíða 6
(17) Blaðsíða 7
(18) Blaðsíða 8
(19) Blaðsíða 9
(20) Blaðsíða 10
(21) Blaðsíða 11
(22) Blaðsíða 12
(23) Blaðsíða 13
(24) Blaðsíða 14
(25) Blaðsíða 15
(26) Blaðsíða 16
(27) Blaðsíða 17
(28) Blaðsíða 18
(29) Blaðsíða 19
(30) Blaðsíða 20
(31) Blaðsíða 21
(32) Blaðsíða 22
(33) Blaðsíða 23
(34) Blaðsíða 24
(35) Blaðsíða 25
(36) Blaðsíða 26
(37) Blaðsíða 27
(38) Blaðsíða 28
(39) Blaðsíða 29
(40) Blaðsíða 30
(41) Blaðsíða 31
(42) Blaðsíða 32
(43) Blaðsíða 33
(44) Blaðsíða 34
(45) Blaðsíða 35
(46) Blaðsíða 36
(47) Blaðsíða 37
(48) Blaðsíða 38
(49) Blaðsíða 39
(50) Blaðsíða 40
(51) Blaðsíða 41
(52) Blaðsíða 42
(53) Blaðsíða 43
(54) Blaðsíða 44
(55) Blaðsíða 45
(56) Blaðsíða 46
(57) Blaðsíða 47
(58) Blaðsíða 48
(59) Blaðsíða 49
(60) Blaðsíða 50
(61) Blaðsíða 51
(62) Blaðsíða 52
(63) Blaðsíða 53
(64) Blaðsíða 54
(65) Blaðsíða 55
(66) Blaðsíða 56
(67) Blaðsíða 57
(68) Blaðsíða 58
(69) Blaðsíða 59
(70) Blaðsíða 60
(71) Blaðsíða 61
(72) Blaðsíða 62
(73) Blaðsíða 63
(74) Blaðsíða 64
(75) Blaðsíða 65
(76) Blaðsíða 66
(77) Blaðsíða 67
(78) Blaðsíða 68
(79) Blaðsíða 69
(80) Blaðsíða 70
(81) Blaðsíða 71
(82) Blaðsíða 72
(83) Blaðsíða 73
(84) Blaðsíða 74
(85) Blaðsíða 75
(86) Blaðsíða 76
(87) Blaðsíða 77
(88) Blaðsíða 78
(89) Blaðsíða 79
(90) Blaðsíða 80
(91) Blaðsíða 81
(92) Blaðsíða 82
(93) Blaðsíða 83
(94) Blaðsíða 84
(95) Blaðsíða 85
(96) Blaðsíða 86
(97) Blaðsíða 87
(98) Blaðsíða 88
(99) Blaðsíða 89
(100) Blaðsíða 90
(101) Blaðsíða 91
(102) Blaðsíða 92
(103) Blaðsíða 93
(104) Blaðsíða 94
(105) Blaðsíða 95
(106) Blaðsíða 96
(107) Blaðsíða 97
(108) Blaðsíða 98
(109) Blaðsíða 99
(110) Blaðsíða 100
(111) Blaðsíða 101
(112) Blaðsíða 102
(113) Blaðsíða 103
(114) Blaðsíða 104
(115) Blaðsíða 105
(116) Blaðsíða 106
(117) Blaðsíða 107
(118) Blaðsíða 108
(119) Blaðsíða 109
(120) Blaðsíða 110
(121) Blaðsíða 111
(122) Blaðsíða 112
(123) Blaðsíða 113
(124) Blaðsíða 114
(125) Blaðsíða 115
(126) Blaðsíða 116
(127) Band
(128) Band
(129) Kjölur
(130) Framsnið
(131) Kvarði
(132) Litaspjald


Select poems with a literal Danish version and notes

Ár
1852
Tungumál
Ýmis tungumál
Blaðsíður
128


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Select poems with a literal Danish version and notes
http://baekur.is/bok/ce14386c-62c9-4538-8498-9b122c278993

Tengja á þessa síðu: (37) Blaðsíða 27
http://baekur.is/bok/ce14386c-62c9-4538-8498-9b122c278993/0/37

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.