loading/hleð
(51) Blaðsíða 41 (51) Blaðsíða 41
Lyrical Poems. 41 O’erhead from the trees, hung a garland fair, A fountain ran darkly beneath; — ’Twas Pleasure had hungup theflow’rets there; Love knew it, and jump’d at the wreath. But Love did not know — and, at his weak years, What urchin was likely to know? — That Sorrow had made of her own salt tears The fountain that murmur’d below. He caught at the wreath — but with too much baste, As boys when impatient will do — It fell in those waters of briny taste And the flowers were all wet through. This garland he now wears night and day; And though it all sunny appears With Pleasure’s own light, each leaf, they say, Still tastes of the Fountain of Tears. Who'll buy My Love - Knots? (Portuguese Air.) Hymen, late, his Love-knots selling, Call’d at many a maiden’s dwelling, None could doubt, who saw or knew them, Hymen's call was wel come to them. „Who’ll buy my love-knots? „ Who’ll buy my love-knots?” Soon as that sweet cry resounded, How his baskets were surrounded! Maids, who now first dreamt of trying Those gay knots of Hymen’s tying; Dames who long had sat to watch him Pass ing by, but ne’er could catch him ; — Who’ll buy my love-knots? Who’ll buy my love-knots? All at that sweet cry assembled; Some laugh’d, some blush’d, and some trembled. Foroven fraTrserne hang en fager Krands, || En Kilde randt dunkelt nedenfor; — || Det var Vellyst som havde opheengt Smaablom- strene der; || Amor vidste det, og sprang efter Krandsen. Men Amor vidste ei — og i bans spade Aar. 1| Hvilken Rolling kunde vaintes at vide ?— || At Sorg havde dannet af sine egne salteTaa- rer || Kilden som murmlede nedenfor. Han greb efter Krandsen — men alt for iil- fserdigt, || Som Drenge naar [de ere] utaal- modige let gjore — || Den faldt i hine Vande af Saltvands Smag, |j Og Blomstrene bleve ganske gjennemvaade. Denne Krands barer han nu Nat og Dag; || Og skjont den viser sig ganske bestraalet jj *) Love-knots, forkortet for True love knots er det samme som Bride favours: det. er en Sloife af Silkebaand, meest hvidt Atlask , som i forrige Tider i England og Frankrig med rund Haand uddeltes til alle Bryllups Gjaster og andre Venner; de som saaledes udmarkedes skulde here denne Sloife i llatten nogle Ugcr. Dette er Hovedsagen ved Sand-Kjcerligheds Knuden eller Sloifen. Men med denne Skik ere desuden for- Med Vellysts eget Lys, hvert Blad, sige de || Smager bestandig af Taarernes Kilde. Hymen nylig ved at saelge sine Kjarlighed- Sloifer, *) || Besbgte mangen en Piges Bolig, || lngen kunde betvivle som saa eller kjendte dem, || (At) Hymens Besog var dem velkom- ment, || :|: Hvo vil kjobe mine Kjarligheds- Sloifer? :|: || Saasnart det sode Raab gjenlod || Hvor hans Kurve bleve omgivne ! Piger som nu forst dromte oni at forsoge || Hine muntre Sloifer som Hymen bandt; || Darner som lange havde siddet og passet paa ham || Gaaende forbi, men aldrig kunde fange ham; j| :|: Hvo vil kjobe mine Kjarligheds-Sloifer? : |: jj Alle ved det sode Raab forsamledes; || Nogle lo, nogle rodmede, og nogle skjalv. bundne Varsler, Spaadomme og megen Symbo- lik, hvorom Oplysning kan soges i Brand’s Po- pular Antiquities (Sir H. Ellis’s Udg.) under Bride Favours. Den Skik paa St. Yalentins- Dag (den 14de Februar) at overraske sine Ven- ner med anonyme Valentins-Breve med indlagte True-love-knots bruges endnu af den Britiske Ungdom af begge Kjon.
(1) Band
(2) Band
(3) Blaðsíða I
(4) Blaðsíða II
(5) Blaðsíða III
(6) Blaðsíða IV
(7) Blaðsíða V
(8) Blaðsíða VI
(9) Blaðsíða VII
(10) Blaðsíða VIII
(11) Blaðsíða 1
(12) Blaðsíða 2
(13) Blaðsíða 3
(14) Blaðsíða 4
(15) Blaðsíða 5
(16) Blaðsíða 6
(17) Blaðsíða 7
(18) Blaðsíða 8
(19) Blaðsíða 9
(20) Blaðsíða 10
(21) Blaðsíða 11
(22) Blaðsíða 12
(23) Blaðsíða 13
(24) Blaðsíða 14
(25) Blaðsíða 15
(26) Blaðsíða 16
(27) Blaðsíða 17
(28) Blaðsíða 18
(29) Blaðsíða 19
(30) Blaðsíða 20
(31) Blaðsíða 21
(32) Blaðsíða 22
(33) Blaðsíða 23
(34) Blaðsíða 24
(35) Blaðsíða 25
(36) Blaðsíða 26
(37) Blaðsíða 27
(38) Blaðsíða 28
(39) Blaðsíða 29
(40) Blaðsíða 30
(41) Blaðsíða 31
(42) Blaðsíða 32
(43) Blaðsíða 33
(44) Blaðsíða 34
(45) Blaðsíða 35
(46) Blaðsíða 36
(47) Blaðsíða 37
(48) Blaðsíða 38
(49) Blaðsíða 39
(50) Blaðsíða 40
(51) Blaðsíða 41
(52) Blaðsíða 42
(53) Blaðsíða 43
(54) Blaðsíða 44
(55) Blaðsíða 45
(56) Blaðsíða 46
(57) Blaðsíða 47
(58) Blaðsíða 48
(59) Blaðsíða 49
(60) Blaðsíða 50
(61) Blaðsíða 51
(62) Blaðsíða 52
(63) Blaðsíða 53
(64) Blaðsíða 54
(65) Blaðsíða 55
(66) Blaðsíða 56
(67) Blaðsíða 57
(68) Blaðsíða 58
(69) Blaðsíða 59
(70) Blaðsíða 60
(71) Blaðsíða 61
(72) Blaðsíða 62
(73) Blaðsíða 63
(74) Blaðsíða 64
(75) Blaðsíða 65
(76) Blaðsíða 66
(77) Blaðsíða 67
(78) Blaðsíða 68
(79) Blaðsíða 69
(80) Blaðsíða 70
(81) Blaðsíða 71
(82) Blaðsíða 72
(83) Blaðsíða 73
(84) Blaðsíða 74
(85) Blaðsíða 75
(86) Blaðsíða 76
(87) Blaðsíða 77
(88) Blaðsíða 78
(89) Blaðsíða 79
(90) Blaðsíða 80
(91) Blaðsíða 81
(92) Blaðsíða 82
(93) Blaðsíða 83
(94) Blaðsíða 84
(95) Blaðsíða 85
(96) Blaðsíða 86
(97) Blaðsíða 87
(98) Blaðsíða 88
(99) Blaðsíða 89
(100) Blaðsíða 90
(101) Blaðsíða 91
(102) Blaðsíða 92
(103) Blaðsíða 93
(104) Blaðsíða 94
(105) Blaðsíða 95
(106) Blaðsíða 96
(107) Blaðsíða 97
(108) Blaðsíða 98
(109) Blaðsíða 99
(110) Blaðsíða 100
(111) Blaðsíða 101
(112) Blaðsíða 102
(113) Blaðsíða 103
(114) Blaðsíða 104
(115) Blaðsíða 105
(116) Blaðsíða 106
(117) Blaðsíða 107
(118) Blaðsíða 108
(119) Blaðsíða 109
(120) Blaðsíða 110
(121) Blaðsíða 111
(122) Blaðsíða 112
(123) Blaðsíða 113
(124) Blaðsíða 114
(125) Blaðsíða 115
(126) Blaðsíða 116
(127) Band
(128) Band
(129) Kjölur
(130) Framsnið
(131) Kvarði
(132) Litaspjald


Select poems with a literal Danish version and notes

Ár
1852
Tungumál
Ýmis tungumál
Blaðsíður
128


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Select poems with a literal Danish version and notes
http://baekur.is/bok/ce14386c-62c9-4538-8498-9b122c278993

Tengja á þessa síðu: (51) Blaðsíða 41
http://baekur.is/bok/ce14386c-62c9-4538-8498-9b122c278993/0/51

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.