loading/hle�
(1) Blaðsíða [1] (1) Blaðsíða [1]
HER. HVILIR. H A N S. P E T E R. MÖLLE R, KAUPMADUR. OG. BORGARI. I. REYAJAVIÁ. FÆDDUR. I. OLAFSVIK. XVI. MAII. MDCCCIV. GIFTUR, III. AUGUST. MDCCCXXXII. SALADIST. BARNLAUS. XVI. JANUAR. MDCCCXXXIV. Hans leid fram xska í sidsemi. Meritir Hans úngdóms yndi vóru'. Fyrr enn ár bættust aldur prýddu: Stil'íng, Rádsvinna, Stadfesta mikil. Manngjædska inst og efst sást ríkja. Fullordnir hédan flytjast hljóta, pví er ei kyn ])ótt pessi flyttist I Heirn fullordnra Heims frá bcrnsku. Grtítum ei þann frtí grtít er leystist! HER. IfVILER. HANS. PETER. MÖLLER. KJÖBMAND. OG. BORGER. I. REYKEVIG. FÖDT. I. OLAVSVIG. DEN. XVI. MAII. MDCCCIV. GIFT. III. AUGUST. MDCCCXXXII. DÖDE. BARNLÖS. XVI. JANUAR. MDCCCXXXIV. Barndömmen randt hen i Uskyldighed; At lære var den Unges Lyst. Maadeheld, Sindighed og Stadighed prydede, för Aarene, Hans Liv. Hjertets Godhed herskede i Tænke - og Handle-Maade. De Fuldvoxne skal bort fra denne Verden, Derfor maatte Denne saa tidlig flytte ind i de Fuldvoxnes Hjcm fra Börnehjemmet. Det passer ikke at grœde over den, som er freht fra Graad.


Hér hvílir

Her. hvilir. Hans. Peter. Möller. ...
Ár
1834
Tungumál
Ýmis tungumál
Blaðsíður
2