loading/hleð
(55) Page 23 (55) Page 23
Cap. 28. 23 cr eptir guðs likneskiv gorr. Siðan gerði liiiim mannenn konong [at stiornna1 yvir allu þui sern hann [hafðe skapat2. Jrat er [skiliannde oc vitannde3. at þui er kallat at salen er4 eplir guðs likneskiv skapað. at hon hevir bæðe af guðs giof skilning oc sva sialfræðe til goz oc illz. En þvi er kallat at maðrenn have likneskiv guðs. at hann hevir krapt oc matt at styra scr til þess er honom likar. {>essa sœmd gaf guð honom5 at vpphave. fyrst gaf hann honom frelsi oc sialfræðe. oc sœmdde hann svað myklum fagnaðe. at hann skylldi vdauðlegr vera sern7 hann. oc skipaðe konong yvir alla sina skepnv er a iarðriki var8. Eptir þat skapaðe hann konona af einv rivi. er hann tok af Adarne rneðan er hann svaf. honom til hialppar oc huarotueggia þeirra til huganar. 28. Guð gerði oc einn9 ælskulegan stað. er hann kallar10 Para- disum. planntaðe11 i honom allzskonar ynnilegan avoxt. allt þat er bæðe var lystilegt oc at asyn fagrt oc raunduin12 sœtt oc fullkomet til allz13 fagnaðar. Ilann sldpaðe14 mannenn til valldz yuir þessa sælo. oc bað hann þat allt af þuisa taka18. sem hann lys'ti til. firir vttan eitt tre er hann kallaðe vizskutre oc skilningar bæðe a milli goz oc illz. þat eitt firirbauð hann honom með nokkoro mote at nalgazt. oc sagðe sva baðom þeirn. al a [huerium tima16 er þau ta;ke þar a til nœyzlu. þa skyldi þeiin til tionar oc tapanar verða. þ»essa luti skipaðe17 guð til þess at hann villdi birtta mannenom sinn brœyskleik. oc at liann skylldi huergi guðs'8 boðorð briota. cn eigi firir þvi at hann vnni honom eigi allz goz19. ef hann kunni20 með hans boðe21 at giæta. En einn af þeiin cngloin er af sinv ofdrarnbe firirgerði guðs giof mote sinum lavarðe vpprisannde. oc i [sinv vpprisi22 var hann sva lagt kastaðr. at hann er olluin veslare23 oc lægre. sem hann skilddi sina vesold oc sik sva aumlega tapat hava sinni sælo. þa fann hann24 at mannenoin myndi þesse fagnaðr ætlaðr vera. cf eigi kœrne spellendr25 til. þ>a hugðizt hann [vist. at hann skyldi26 firirkoma þvi. at engi maðr nyti þess fagnaðar. er hann hafðe sik vesalega fra skilt27. ocaukaðe i þui sina vesolld. er hann vildi firir- koma mannzens fagnaðe oc eggia28 hann i mote guði at gera. Til ') [oc stiornara, C 2) [skipaðe, C 3) [skilianda oc vitanda, C 4) se, C 5) lienne, C 6) með lilf. C ’) • sette, C 8) cr, C 9) saal. C; annan, A 10) kallaðe, C 1 *) plagaðe, C ls) rœyndum, C 13) eilifs, C 14) skapaðe, C 15) hava, C 16) [þcim degi, C 17) skap- aðe, C 18) saal. C; goðs, A ls) at niota tilf. C -°) kynni, C 21) til tilf. C 2!) [sinni upprisu, C 33) vesallc, C 2 ‘) tilf. C; mgl. A 2Ö) spillendr, C 2li) [viss at bragðe skolu verða at, C 21) raðet, C 2S) eggiaðe, C
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Front Flyleaf
(6) Front Flyleaf
(7) Front Cover
(8) Front Cover
(9) Page I
(10) Page II
(11) Page III
(12) Page IV
(13) Page V
(14) Page VI
(15) Page VII
(16) Page VIII
(17) Page IX
(18) Page X
(19) Page XI
(20) Page XII
(21) Page XIII
(22) Page XIV
(23) Page XV
(24) Page XVI
(25) Page XVII
(26) Page XVIII
(27) Page XIX
(28) Page XX
(29) Page XXI
(30) Page XXII
(31) Page XXIII
(32) Page XXIV
(33) Page 1
(34) Page 2
(35) Page 3
(36) Page 4
(37) Page 5
(38) Page 6
(39) Page 7
(40) Page 8
(41) Page 9
(42) Page 10
(43) Page 11
(44) Page 12
(45) Page 13
(46) Page 14
(47) Page 15
(48) Page 16
(49) Page 17
(50) Page 18
(51) Page 19
(52) Page 20
(53) Page 21
(54) Page 22
(55) Page 23
(56) Page 24
(57) Page 25
(58) Page 26
(59) Page 27
(60) Page 28
(61) Page 29
(62) Page 30
(63) Page 31
(64) Page 32
(65) Page 33
(66) Page 34
(67) Page 35
(68) Page 36
(69) Page 37
(70) Page 38
(71) Page 39
(72) Page 40
(73) Page 41
(74) Page 42
(75) Page 43
(76) Page 44
(77) Page 45
(78) Page 46
(79) Page 47
(80) Page 48
(81) Page 49
(82) Page 50
(83) Page 51
(84) Page 52
(85) Page 53
(86) Page 54
(87) Page 55
(88) Page 56
(89) Page 57
(90) Page 58
(91) Page 59
(92) Page 60
(93) Page 61
(94) Page 62
(95) Page 63
(96) Page 64
(97) Page 65
(98) Page 66
(99) Page 67
(100) Page 68
(101) Page 69
(102) Page 70
(103) Page 71
(104) Page 72
(105) Page 73
(106) Page 74
(107) Page 75
(108) Page 76
(109) Page 77
(110) Page 78
(111) Page 79
(112) Page 80
(113) Page 81
(114) Page 82
(115) Page 83
(116) Page 84
(117) Page 85
(118) Page 86
(119) Page 87
(120) Page 88
(121) Page 89
(122) Page 90
(123) Page 91
(124) Page 92
(125) Page 93
(126) Page 94
(127) Page 95
(128) Page 96
(129) Page 97
(130) Page 98
(131) Page 99
(132) Page 100
(133) Page 101
(134) Page 102
(135) Page 103
(136) Page 104
(137) Page 105
(138) Page 106
(139) Page 107
(140) Page 108
(141) Page 109
(142) Page 110
(143) Page 111
(144) Page 112
(145) Page 113
(146) Page 114
(147) Page 115
(148) Page 116
(149) Page 117
(150) Page 118
(151) Page 119
(152) Page 120
(153) Page 121
(154) Page 122
(155) Page 123
(156) Page 124
(157) Page 125
(158) Page 126
(159) Page 127
(160) Page 128
(161) Page 129
(162) Page 130
(163) Page 131
(164) Page 132
(165) Page 133
(166) Page 134
(167) Page 135
(168) Page 136
(169) Page 137
(170) Page 138
(171) Page 139
(172) Page 140
(173) Page 141
(174) Page 142
(175) Page 143
(176) Page 144
(177) Page 145
(178) Page 146
(179) Page 147
(180) Page 148
(181) Page 149
(182) Page 150
(183) Page 151
(184) Page 152
(185) Page 153
(186) Page 154
(187) Page 155
(188) Page 156
(189) Page 157
(190) Page 158
(191) Page 159
(192) Page 160
(193) Page 161
(194) Page 162
(195) Page 163
(196) Page 164
(197) Page 165
(198) Page 166
(199) Page 167
(200) Page 168
(201) Page 169
(202) Page 170
(203) Page 171
(204) Page 172
(205) Page 173
(206) Page 174
(207) Page 175
(208) Page 176
(209) Page 177
(210) Page 178
(211) Page 179
(212) Page 180
(213) Page 181
(214) Page 182
(215) Page 183
(216) Page 184
(217) Page 185
(218) Page 186
(219) Page 187
(220) Page 188
(221) Page 189
(222) Page 190
(223) Page 191
(224) Page 192
(225) Page 193
(226) Page 194
(227) Page 195
(228) Page 196
(229) Page 197
(230) Page 198
(231) Page 199
(232) Page 200
(233) Page 201
(234) Page 202
(235) Page 203
(236) Page 204
(237) Page 205
(238) Page 206
(239) Page 207
(240) Page 208
(241) Page 209
(242) Page 210
(243) Page 211
(244) Page 212
(245) Page 213
(246) Page 214
(247) Page 215
(248) Page 216
(249) Page 217
(250) Page 218
(251) Page 219
(252) Page 220
(253) Page 221
(254) Page 222
(255) Page 223
(256) Page 224
(257) Page 225
(258) Page 226
(259) Page 227
(260) Page 228
(261) Page 229
(262) Page 230
(263) Page 231
(264) Page 232
(265) Page 233
(266) Page 234
(267) Page 235
(268) Page 236
(269) Page 237
(270) Page 238
(271) Page 239
(272) Page 240
(273) Page 241
(274) Page 242
(275) Page 243
(276) Page 244
(277) Page 245
(278) Page 246
(279) Page 247
(280) Page 248
(281) Page 249
(282) Page 250
(283) Page 251
(284) Page 252
(285) Page 253
(286) Page 254
(287) Page 255
(288) Page 256
(289) Page 257
(290) Page 258
(291) Page 259
(292) Page 260
(293) Page 261
(294) Page 262
(295) Page 263
(296) Page 264
(297) Illustration
(298) Illustration
(299) Rear Flyleaf
(300) Rear Flyleaf
(301) Rear Flyleaf
(302) Rear Flyleaf
(303) Rear Board
(304) Rear Board
(305) Spine
(306) Fore Edge
(307) Scale
(308) Color Palette


Barlaams ok Josaphats saga

Year
1851
Language
Icelandic
Keyword
Pages
304


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Barlaams ok Josaphats saga
http://baekur.is/bok/8c2782f2-1ded-47c6-b5b5-15bc35910a0d

Link to this page: (55) Page 23
http://baekur.is/bok/8c2782f2-1ded-47c6-b5b5-15bc35910a0d/0/55

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.