loading/hleð
(63) Blaðsíða 45 (63) Blaðsíða 45
NOTES EXPLICATIVES. 45 (11) Disar, pluriel de Disa, qui est synonyme de Deesse. (ia) Heimdal, nom d’unAse, sentinclle au pont de Bifrost(l’arc-en- cicl), á l’entrée de Valaskalf. Ilcimdal fait toujours le guct sur Bifrost pour empcclier une surprise de la part des Géants ; ct il avcrtit les Dieux de Tarrivée de quelqu’un en donnant du cor. On raconte de lui qu’il naquit de neuf méres ; qu’il avait unc dcnt d’or; qu’il pouvait sc passer de sommeil; qu’il pouvait tout voir á la distance dc cent milles, aussi bien lanuit que le jour ; qu’il pouvait entcndre pousser l’herbe et croitre la laine sur les moutons. Sa faculté de se passer de sommeil peut bien typifier lejour de six mois dc l’été polaire. (13) Thrymheim: séjour de Thrymer. Explication dc la fable. Selon Ling, poéte suédois, la pcrte du marteau de Thor ct son rccéle- ment á huit milles sous tcrre par Ic Rimthussc Tbrymer (Géant du froid), signifient I’impuissance ou l’inactivite du fluidedlectririue pcndant l’hiver de huit mois des régions polaires. L’invitation de Thrv- mer á Freya signific la lutte de la nalure á l’approche du printemps, pour renouvcler sa féeondité. Selon Stubr, cc chant cst un poémeá l’honncur du printemps, personnifié par Freya. Tlior voyage avec Lok (l’air), et se rend chez Thrymer. On leur fournit un repas copieux; cela veut direqu’á l’approche du printemps, et par son influence, la Stérilité de la terre cesse. Lorsque Lok parle des huit nuits d’attentc pas- sées par la prétendue Freya, ccla indique lcs changements progressifs subis par l’atmosphére polaire pendant l’biver de 'huit mois, jusqu’á ce que la chaleur de l’été éclate finalement; Ycnorme appétit de Thor et la quantilé de boisson qu’il consomme indiquent Yabsorption de toutes les vapeurs de la terre par le feu électrique de l’été; et la mort dcThrymer et de toute sa race signific la disparition totale dc Yhiver. Dans les Dionysiaques, poeme grec de Nonnus, on trouve un mytlie qui a une rcsscmblance fráppante avcc cclui du Thrymsqvida. Jupiter, á l’approche dc l’biver, perd ses foudres, qui tombent dans les mains du Géant Typhon (type des frimats). Il les ressaisit au prin- temps par le moyen d’un stratagémc de Cadmus ; et peu de temps aprés il s’cn sert pour foudroyer Typhon. Il n’cst pas impossiblc quc dc la cérémonie des fian^ailles parmi les
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða I
(6) Blaðsíða II
(7) Blaðsíða III
(8) Blaðsíða IV
(9) Blaðsíða V
(10) Blaðsíða VI
(11) Blaðsíða VII
(12) Blaðsíða VIII
(13) Blaðsíða IX
(14) Blaðsíða X
(15) Blaðsíða XI
(16) Blaðsíða XII
(17) Blaðsíða XIII
(18) Blaðsíða XIV
(19) Blaðsíða 1
(20) Blaðsíða 2
(21) Blaðsíða 3
(22) Blaðsíða 4
(23) Blaðsíða 5
(24) Blaðsíða 6
(25) Blaðsíða 7
(26) Blaðsíða 8
(27) Blaðsíða 9
(28) Blaðsíða 10
(29) Blaðsíða 11
(30) Blaðsíða 12
(31) Blaðsíða 13
(32) Blaðsíða 14
(33) Blaðsíða 15
(34) Blaðsíða 16
(35) Blaðsíða 17
(36) Blaðsíða 18
(37) Blaðsíða 19
(38) Blaðsíða 20
(39) Blaðsíða 21
(40) Blaðsíða 22
(41) Blaðsíða 23
(42) Blaðsíða 24
(43) Blaðsíða 25
(44) Blaðsíða 26
(45) Blaðsíða 27
(46) Blaðsíða 28
(47) Blaðsíða 29
(48) Blaðsíða 30
(49) Blaðsíða 31
(50) Blaðsíða 32
(51) Blaðsíða 33
(52) Blaðsíða 34
(53) Blaðsíða 35
(54) Blaðsíða 36
(55) Blaðsíða 37
(56) Blaðsíða 38
(57) Blaðsíða 39
(58) Blaðsíða 40
(59) Blaðsíða 41
(60) Blaðsíða 42
(61) Blaðsíða 43
(62) Blaðsíða 44
(63) Blaðsíða 45
(64) Blaðsíða 46
(65) Blaðsíða 47
(66) Blaðsíða 48
(67) Blaðsíða 49
(68) Blaðsíða 50
(69) Blaðsíða 51
(70) Blaðsíða 52
(71) Blaðsíða 53
(72) Blaðsíða 54
(73) Blaðsíða 55
(74) Blaðsíða 56
(75) Blaðsíða 57
(76) Blaðsíða 58
(77) Blaðsíða 59
(78) Blaðsíða 60
(79) Blaðsíða 61
(80) Blaðsíða 62
(81) Blaðsíða 63
(82) Blaðsíða 64
(83) Blaðsíða 65
(84) Blaðsíða 66
(85) Blaðsíða 67
(86) Blaðsíða 68
(87) Blaðsíða 69
(88) Blaðsíða 70
(89) Blaðsíða 71
(90) Blaðsíða 72
(91) Blaðsíða 73
(92) Blaðsíða 74
(93) Blaðsíða 75
(94) Blaðsíða 76
(95) Blaðsíða 77
(96) Blaðsíða 78
(97) Blaðsíða 79
(98) Blaðsíða 80
(99) Blaðsíða 81
(100) Blaðsíða 82
(101) Blaðsíða 83
(102) Blaðsíða 84
(103) Blaðsíða 85
(104) Blaðsíða 86
(105) Blaðsíða 87
(106) Blaðsíða 88
(107) Blaðsíða 89
(108) Blaðsíða 90
(109) Blaðsíða 91
(110) Blaðsíða 92
(111) Blaðsíða 93
(112) Blaðsíða 94
(113) Blaðsíða 95
(114) Blaðsíða 96
(115) Blaðsíða 97
(116) Blaðsíða 98
(117) Blaðsíða 99
(118) Blaðsíða 100
(119) Blaðsíða 101
(120) Blaðsíða 102
(121) Blaðsíða 103
(122) Blaðsíða 104
(123) Blaðsíða 105
(124) Blaðsíða 106
(125) Blaðsíða 107
(126) Blaðsíða 108
(127) Blaðsíða 109
(128) Blaðsíða 110
(129) Blaðsíða 111
(130) Blaðsíða 112
(131) Blaðsíða 113
(132) Blaðsíða 114
(133) Saurblað
(134) Saurblað
(135) Band
(136) Band
(137) Kjölur
(138) Framsnið
(139) Kvarði
(140) Litaspjald


Trois chants de l’Edda

Trois chants de l'Edda
Ár
1844
Tungumál
Ýmis tungumál
Blaðsíður
136


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Trois chants de l’Edda
http://baekur.is/bok/10d47668-3873-42d9-bf08-b251ebe35523

Tengja á þessa síðu: (63) Blaðsíða 45
http://baekur.is/bok/10d47668-3873-42d9-bf08-b251ebe35523/0/63

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.