loading/hleð
(52) Page 44 (52) Page 44
398 44 ut þeirra (13s) er fuldt udskrevet, hvorimod de forkortede fortner gengives þeira, at for biskups (132a) stdr bþe, at ordene Adam resurreccionem (152) ertemlig tvivlsomme (adriam? reswreccío), at 161 i aprili det sidste i er rettet fra e. S. 1610 har codex for miod kun m’, men læsningen stottes ved den danske lœgebog AM. 187, 8vo, livis tilsvarende tekst er oc ol skalt thu æy drickæ oc æy mioth. S.2522 er og udskrevet, men s. 301S fore- kommer ok, og suledes er det forkortede ord oplost. S. 311 har codex cúminum (sœdvanlig ellers ciminum), hvor andet bogstav er gengivet u, da en lignende akcent forekommer i tungú (s. 303). Af œldre marginalier har codex kun bl. 4r n. m. med en omtrent sam- tidig hdnd ordet maria; senere (i 18. drh.) liar Jón Ólafsson fra Grunnavik i ydre margen bl. 4V gengivet med latinske bogstaver den i spalte a forekommende runeskrift. Hdndskriftets alder sœttes i den Arnamagnœanske katalog til c. 1500, og efter sprog- former og retskrivning kan det, som s. 6 udtalt, næppe vœre synderlig ældre. Typografiske hensyn har bevirket, at i det foranstaende snart citeres efter udgavens sider, snart efter originalens bladtal. De Ilarpestrængske artikler s. 4 og 7 er citerede efter den rette nummerfolge med berigtigelse af det Kobenhavnske hdndskrifts urigtige nummereriug. Ligeledes angiver artiklernes optœlling det virkelige antal i Harpesiræng-hándskrifterne uden hensyn til disses nummerering. Det er i indledningen nœvnt, at de Harpestrængske artikler i codex sandsynlig- vis viser tilbage til den membran, livortil fragmentet AM. 696 1, 4to har hort, og altsd stammer fra en norsk ovcrsættelse af den danske tekst, men tillige, at ogsd lœgebogens herfra forskellige forste afsnit md antages at udgd fra eu dansk tckst, som i norsk oversœttelse er ndt til Island, og at denne dansk-norske oprindelse i bœgge afsnit har eflerladt sig sproglige spor. Ved siden heraf indeholder teksten sd vel i disse medicinske afsnit som i den blandede folkelige overlevering (skindbogens folkloristiske bestanddele, sœrlig s. 11—14, 36—39) mange ejendommelige ord, som ikke liidtil er pdviste i oldlitteraturen (eller i al fald ikke i den her foreliggende betydning), men som til dels optrœder i ny- islandsk. 1 det falgende sammenstilles (i normaliseret retskrivning) en del af dette ord- forrdd med angivelse af den sandsynlige oprindelse, hvor grœnsen for de enkélte afdelinger dog i mange tilfœlde kan være tvivlsom; citater, som henviser til Harpestrcengske artikler, sœttes i skarpe klammer. Ogsd ord, der forekommer i den i 44 Prover trxykte del uf lœgebogen efter et ældre membranfragment, medtages. 1. Danske ord: árvatn [32221; leysa búk [356]; buna 207, 2418 (sml. Harpestrœngs „bunœ“; men den norske form af ordet synes at foreligge i 194.s búu); eldr hinn illi [333\; fylli þ36’5]; liolurt [3221, 33 21 (?)]; hunska [361'5]; hvalsauki [1 322í J; klár [? 401— betyder i uyislandsk „Km*]; kloflaukr 242,2513\ komin 222; krumma [3510'12\; lausn [336- 26, 34 ‘*\; lausnar-drykkja (-drykkr) 152i-21; lavaber 223; ljóski 207; malurt 17s, 247-u, 276-7, 291S, 302, 3112, [327-17J; malurtsoð [322u\; munn fullan (?) 25IS; mura [124-11 — forskellig fra
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Front Flyleaf
(6) Front Flyleaf
(7) Front Cover
(8) Front Cover
(9) Page 1
(10) Page 2
(11) Page 3
(12) Page 4
(13) Page 5
(14) Page 6
(15) Page 7
(16) Page 8
(17) Page 9
(18) Page 10
(19) Page 11
(20) Page 12
(21) Page 13
(22) Page 14
(23) Page 15
(24) Page 16
(25) Page 17
(26) Page 18
(27) Page 19
(28) Page 20
(29) Page 21
(30) Page 22
(31) Page 23
(32) Page 24
(33) Page 25
(34) Page 26
(35) Page 27
(36) Page 28
(37) Page 29
(38) Page 30
(39) Page 31
(40) Page 32
(41) Page 33
(42) Page 34
(43) Page 35
(44) Page 36
(45) Page 37
(46) Page 38
(47) Page 39
(48) Page 40
(49) Page 41
(50) Page 42
(51) Page 43
(52) Page 44
(53) Page 45
(54) Page 46
(55) Page 47
(56) Page 48
(57) Back Cover
(58) Back Cover
(59) Rear Flyleaf
(60) Rear Flyleaf
(61) Rear Flyleaf
(62) Rear Flyleaf
(63) Rear Board
(64) Rear Board
(65) Spine
(66) Fore Edge
(67) Scale
(68) Color Palette


Den islandske lægebog

Year
1907
Language
Danish
Pages
64


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Den islandske lægebog
http://baekur.is/bok/12d61ab3-de90-442e-9392-8bcfdd962f21

Link to this page: (52) Page 44
http://baekur.is/bok/12d61ab3-de90-442e-9392-8bcfdd962f21/0/52

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.