
(3) Blaðsíða 3
BOOKS PRINTED IN ICELAND
BETWEEN 1578 AND 1844
[SECOND LIST].
1. Biblia Parva. | Edur | Yor Almenelegur J
Cajtechismus, med sialfum ( Ritningarenar
Ordum | stuttíega vtlagdur. | YrLatinu Mailo
a | Norrænu. | Ap | Arngrimo Jons | Syne. |
Anno Domini | M. D. XC; | ).( At encl,
Þrykt a Holum j Hialltadal. | 159G.
12.° ff. [51]; sig. A-E, the last in G; all tlie pages,
including tho title-pagc , in a line bordcr; page-lines, 22, j
exclusive of signature line; paginal catcliwords. Con- ;
tents:—Title-page; 3 Biblical citations (Psalra. 119,
Gal: 3,°Act: 10), f. [l]b; text, lludr er þijn einka
Iluggú, divided into CXXIII numbered sections, íF.
[2]a-[54]a, ending FINIS; Errata, [54]ab; Nota (explan-
atory of references to the Bible), [54]b ; colophon, [54]b,
bottom.—Tlie title-pago date is probably the date of
translation; tlie word “Catecliismus” in tlie title is
“Catechisinus,” tlie sm being made up of the digrapli si
and n.—Tlie title, ‘Biblia parva,’ appears to be given
by thc translator, as the volunie bears sliglit resemblanco
to any of the numerous so designatcd carly publications
in German and Latin.—Arngrímur Jónsson, one of the
most learnedmen ofhis day (15G8-1G48), is better known
outside of Iceland by liis Latinized name of Arngrimus
Jonæ (or Jonas). There was another edition of the
‘Biblia Parva’ in 1622 (Bruun, I., 2G1).
2. Antidotvm J Þad or | Ein Ivröptug
Læk-|ning vid þeirre hrædelegre I og skadle-
gro Smlar-Jenar Astrydu sem kall-[ast | Au-
ruilnan. | Samsett Latinu af Doot. | Niels
Hemings syne, En [ a Islensku vtlaugd | af [
Gudmundo Einars | Syne. | Anno. 159G. At
cnd, 1-Tykt a Ilolum Anno: | 1597.
12.° ff. [54]; sig. A-E , the last in G; paginal catch-
words; page-lines, 24, but tliis applies only to pages
wholly iu the smaller of the two sizes of type employed,
citations from the Bible being in tlie larger; the title-
page date is probably that of the translation. Con-
tcnts:—Title-folio, reverse blank; text, ff. [2]a-[50]a,
closing witli FINIS; note, So ei sie Pappireíi audur, |
þa eru liier settar nöckrar [ Greiner, teknar hia þili
lieilögu | Lærepedrum, liliodande vpp|a sama Epne, !
sem | Bæklingurenn., f. [50]b, bottom; extracts from the
Fatliers, Iiuad stutt og Failuallt | ad er þetta Lijp.,
[51]a-[54]a; coloplion, [54]a, bottom, reverso of final
folio blank. Tlie Antidotum advcrsuspcstcm despcrationis
of the Danish reformer, Niols Hemmingsön , or Nicolaus
Hemmingius (1513-1600), was first publishod in 1590;
but tliis Icelandic version was probably made from tho
Copenhagen edition of 1595; tlie translator, Gubmundur
Einarsson, rector of the college of Hólar and pastor of
Stabastaður, died about 1648. A second edition of tlio
translation appeared at Hólar in 1G00, printcd with the
‘Huggunar Bæklingur’ of Steiber (sec no. 6). The copy
of tlie present edition owned by the Copenhagen Royal
Library is defective, lacking tlie final G folios (sig. E).
ornamcnt (bókaliniitur); the signatures in Gs are so
printed in consequenco of the difficult icomposition, at
tiiat time, of the tables tliey contain; tho reverse of tlie
final folio is blank; tlie tablcs of tlie months occupy, in
cach instance, two pages, the reverso of one folio and
tho obverse of the following one; paginal catcliwords.
Contents :—Title-pagc; tables of the montlis : Janua-
rius | liepur Daga xxxj., iT. [l]b-[13]a; Lijtil Vtskyring
Calcndarij., in sections numbered I-XVIII, [13]b-[28]a;
closing distiches, Lectori S:, and, below, the initials
A: J:; table of tlie rise aud set of the sun, Nær Sol
kiemur vpp, x gein|gur vuder, Nordan Lands, [28]b-
[29]a.—Each month is accompanied by 4 disticlies, and
mauy versified aids to tlie memory are scattered among
thc matter following tlie tables of tlie months—mattor
which treats of the metliod of finding various dates, tlio
Golden Letter of tlie year, divisions of the seasons, pliases
of tho moon, cliurch festivals etc. The closing couplets
(Lectori S:) on f. [28]b aro as follows: —
Rijmvijsur riett samali,
Raidsuinur nam spinna,
Haii ed kuyta kuúe,
Kiæn Liod a Norrænu ,
Kund eg greine Guöndar,
Godmentan og prodaú,
Olap, huör nu liepur,
Heimgang a Saudtanga.
This stanzais by Olafur Gubmundsson, pastor of Sauða-
ncs from 1571 to 1608. He translated from the Latin of
John Cisinge (JanusPanonius) the 12 four-line stanzas on
tlic montlis, whicli precede it, Cisio Ian: Alonosyllabum.,
[27]a-[28]a, and was, possibly, the author of other verses
in the ‘Calendarium.’ The initials A. J., occupying the
linc following the cited stanza, aro those of tlie learned
Arngrímur Jónsson (Vídalin), rector of tlie college and
dean of the cathedral of Hólar (see no. 1), by wliom,
witliout doubt, tlie ‘Calendarium’ was edited.—This,
if not the first, was certainly the second Icolandic alma-
nac. Bp. Finnur Jónsson (iii., 378), in liis list of the
earliest books printed at Hólar, cites one of 157G, as
does Ilálfdan Einarsson (p. 175), but the latter says
tliat he lias never been able to find a copy. The present
‘Calendarium,’ thougli undated, was printed, as internal
evidence shows, in 1597. There is a second copy, lacking
the title-folio and folio [2], in tlie Royal Library of
Copenliagen, which tlie late Jón Sigurðsson mistakenly
rogardcd as tlie edition of 157G mentioned above. Botli
tlio present copy (whicli lacks the Gth folio), and tlie
Coponliagen copy, aro bound witli tho ‘Bænabók’ of
Musculus, issued at Ilólar under the date of 1597 (see
the following title).
4. Bænabok [ Litel | Skrifud j f’ysku
M;ule | Af | Andrea Musculo Doct: I □ | Anno
1559. At end, Prykt a Holum i Hiallta
dal. [ Anno. | M. D. XC. YII.
3. Calenda-lrivm | Islendskt Rijm. So
Menn | mættu vita huad Tijmum | Aarsins
lijdur, med þui | hier eru eclie a\rleg [ Alma-
nach. | Mcd iijtellrc Vtskyringu [ og nöckru
fleira sem [ ei er oharplegt | ad vita. | □
[Hólar 1597.]
12.° ff. [30]; sig. A-D, of whicli A, Jí, D in Cs and
C iu 12; at the bottom of the title-page is a knotted
12.° íT. [138]; sig. A—M, tlic last in G; tlic circular
titlo-page vignette is the liead of Lutlier; tliree-line ini-
í tials; paginal catchwords; page-lines, 22 (exclusivo of
; signature line); the title-pago, like all the succeeding
pages, is enclosed by a line border; the revorse of the
j title-folio, and of tlie final folio, blank. Contcnts:—
| Title-folio; preface, Þeim ed Les., f. [2]a, signed Gud-
I brandur Þorlaks Son; Registur Þeirra Bæna | sem standa
j þessare | Bæna-bok., [2]b ; text, Ein Bæn ad bijfala sig |
i Gude, þogar Mad-|ur stendur vpp., ff. [3]a-[136]a, closing
(1) Blaðsíða 1
(2) Blaðsíða 2
(3) Blaðsíða 3
(4) Blaðsíða 4
(5) Blaðsíða 5
(6) Blaðsíða 6
(7) Blaðsíða 7
(8) Blaðsíða 8
(9) Blaðsíða 9
(10) Blaðsíða 10
(11) Blaðsíða 11
(12) Blaðsíða 12
(13) Blaðsíða 13
(14) Blaðsíða 14
(15) Blaðsíða 15
(16) Blaðsíða 16
(17) Blaðsíða 17
(18) Blaðsíða 18
(19) Blaðsíða 19
(20) Blaðsíða 20
(21) Blaðsíða 21
(22) Blaðsíða 22
(23) Blaðsíða 23
(24) Blaðsíða 24
(25) Blaðsíða 25
(26) Blaðsíða 26
(27) Blaðsíða 27
(28) Blaðsíða 28
(2) Blaðsíða 2
(3) Blaðsíða 3
(4) Blaðsíða 4
(5) Blaðsíða 5
(6) Blaðsíða 6
(7) Blaðsíða 7
(8) Blaðsíða 8
(9) Blaðsíða 9
(10) Blaðsíða 10
(11) Blaðsíða 11
(12) Blaðsíða 12
(13) Blaðsíða 13
(14) Blaðsíða 14
(15) Blaðsíða 15
(16) Blaðsíða 16
(17) Blaðsíða 17
(18) Blaðsíða 18
(19) Blaðsíða 19
(20) Blaðsíða 20
(21) Blaðsíða 21
(22) Blaðsíða 22
(23) Blaðsíða 23
(24) Blaðsíða 24
(25) Blaðsíða 25
(26) Blaðsíða 26
(27) Blaðsíða 27
(28) Blaðsíða 28