(8) Blaðsíða 8
8
BOOKS BRINTFJ)
extend to p. 161, and are followed by 'Sin Idrunar
Psjalmar Kong.s Davids j Flestallar Ordtcr af..|.. Sijra
Jone Sail. Þorsteins Syne,’ ending p. 187; ‘Psalmar
uplpaiMisseraskipta, | Ordter af..|.. S. Sigurdi Sail. Jons-
syne ad Prestlioolum , ’ ending p. 207 ; ‘ Reysu Psalmar
Pryr, ’ ending p. 214; and Stegmann’s ‘ iMorgvn Psal|
inar og Kvplld Psamar [stc], ’ ending on the final page
(238), followed by an ornamont.—In liis prcface to tlié
collectod liymns of Sigurbur Jónsson (1772) Hálfdan Ki-
narsson gives a detailed list of tlio versitícations of the
scriptures, and of various other tlieological works by
the psalmodists of Iceland , and tlien says :—“ Pessum
sijdarst nefndu l’salma Flockum tillieyra med ollum
Ilietti Psalmar hess gooda Gaifu-Manns Sr. Sigurdar
Jonssonar, fyrrum Sooknar-Prests ad Presthoolum i
-Nwpa Svoít, er hann orkt hefur, (a) wt af þeim aigiætu
Skrifum, þess havttupplijsta og vijdfræga Guds Malis,
Doct. Ioli. Gerhardi, sem almenelega kallast Ilugvekiur
og Dagleg Idkun Gudrækuinnar, og wtlogd eru af Sail
Biskupinum Ilr. Porlaiki Skwlasyni; (b) wt af Doct.
fosuæ Stegmans, Superintendentis til Schaumburg,
Viku-Bænum; Hvorier Psalma Flockar nu til samans
cru þrycktir, og ])ier, Goodfwsi Lesari, fyrir Sioonir
koma, aisamt Misseraskipta Psalmum og íleyru þess-
haittar, er aidur liefur Þryckt verid og Sr. Sigurdi
tileinlaist. Filgir einnig þeim 50. llugvekiu Psalmum ,
sai Fimtugasti og fyrsti, qvedinn af aidurnefndum Jooni
Kinarssyni, wt af þeirri 51. Ilugvekiu, er ei fylgdi
þeirri Kdition, hveria llr. Þorlaikur liafdi fyrir sier i
sinni Utlegging, helldur var nockru epter tillogd af
Auctore og fylgdi þeim sijdari Kditionibus, hvor Hug-
vekia og sijdar meir var wtlogd af Ilr. Þordi Þor-
laikssyni Biskupi i Skailliollti ; Hvar liiai þess er ad
geta, ad fleyra Andlegu Kfni vidvijkiandi, liggur enn
Oþryckt eftir þeiian Sail. Guds Maun, sem fylgt mundi
hafa þessari Collection, ef Menn ei tyrirfraJn sæu, ad
þessi Bæklingur hofdi þa ordid ofstoor , og þessvegna
helldur dijr faitækum Almwga i nærverandi baigu
Tijd.”
9. Viaticnm | Þad er | Veganeste G-uds
Barna | Edur | Pess Iíiuverduga Altaressens |
Sacramentes | Insetningar Ord, 11 Spurning-
um wtlogd med | nockrum Jmr adhnijgan-
de | Bfenum ? PackargiordQ, | Þeim til Nyt-
seme sm paiproo-|der eru og vilia ganga til |
Altaris: ; Samafiskripad i Dnnsku ap | An-
ders Matthison 1-Iior-fing, Guds Ords Þiena-
ra i | Kaupenhapn, | En nu rvr Donsku Islend-
skad | JEsu Christi einpolldum | Bordgiestum
til þienustu, ap | Byrne Thorleyfssyne, |
Sup: IIool: | — | Priokt a Hoolum Ano 170G.
32.° ÍT. [60]; sigs. A —12; initials and ornaments;
woodcut; title-page in bordér. Contcnts:—Titlo-folio,
on revcrse vignette bead of Luther, above it: Doct.
Mart. Lutli., audbclow biblical citation (Psalm. 3t. v. 12.);
dedicatory letter (Eruverdugum og Gud-|braiddum lviu-
nemouú dijr keipt-|ra Sapnada hier i Lande) siguod-
Biörn Tborleypsson, anddated: Preuingar Haitijd, AIió
1706:, ff. 2a-3a; second prefaee (L. S.), signed: B. Tb.
S., ft'. 3b-4b ; text (Iuva o Iosu.), ff. 5a-60b, ending witii
au ornament in tho middle ot' tlio flnal page. In tlio
second preface (f. 3ab) BIsliop Björn states that the
Danisli original hád been through eleveu editions aud
tliat liis attention was flrst callcd to it by Marteinn Ar-
noddsson, llie director of tlie Hólar press. (Ilepur
Bœklin-|gur liesse ellepusiuum aidur i Ddnsku | þricktur
vcred, en nu Loksens mier | pirer Augu borest liia
Bookþrickiara-|num álonsi Marteine Arnoddarsij-|ne).
—The autbor of tliis little work on tlie Lord’s Supper,
Anders Mattliisdu Hidring, a ciergyman of Copenliagen|
'Vas born at ilioring (wheocé tlie naine lio assumed) in
Jutland, September 1609, and died at Copenliagon De-
ceinber 23, 1779. He wroto several catecbetical and
otber theological works, of wliich tho original of the
present work, ‘Viaticum ellcr Alterens Saerameutis
Ord, spdrsmaalvijs udiagt, med Bonner oc Davids Psal-
mer, ’ is first cited in its tbird cdition , Copenhagen 1666
It was reprinted as late as 1739. Bisliop Björn bas
omitted tho David’s psalms of tbe Danish work, but has
rendered tlio prayors. Tliis appoars to be the sole edition
of tbe version.
10. Eitt Gryllene | Eeikelsis j Altare, |
Vppa Hvort | Drottens AnJleger Kiene-|men
Daglega ai Kvald og | Morgna kuna ad
Fornpæ-lra Jieirra | Morgun og Kvolld j Bæ-
num, | Til eins sæts ? pægelegs Ilms | py-
rer Drottne. | Vr Eingelsku Tungumai le por-
danslcad api! Conrado Sassio. | En nu Islend-
skad. | — | Prickt a Iloolum, Ano 1706.
12.° ff. [60]; sigs. A—12; title-pago in made-up
border ; ornanients and initials. Contents:—Title-fo-
lio, on reverse woodeut (Adoration of tlio Magi), witll
citations froin Psalms 66 and 92 above and bolovv;
text (Morguubæn a Suuu-|dogum.), ff. 2a-60a, ending
with au ornament; reverse of tlio last folio blank,—Cort
(or Conrad) Sass, son of a Danish clergyman (Niels Sass,
tl. 1665), vvlio is said to have died vvhile still a student,
translated into Danisii severai devotional manuals origi*
nally written by Bnglish divines (one being by Bp.
Lancelot Andrevvs). llis Danisli version of the book
liere cited vvas publislied at Copenfiagen 1703 under tlie
titlo of ‘Et gyldene lingelso Altar,’ tlio authorsliip of
vvhich is ascribcd by llruuu (I., coi. 308) to that noted
Anglican coutroversialist, Dr. Daniel Featley (1582-1644),
of vviiose numcrous writings possibly that vvliicli lie styled
‘ Aucilla Piotatis ’ may be tlie original of tliis manual.
But Nyerup and Kraft (p. 251), vvhile citing the ‘Gyl-
deno Iiogelse Altar,’ do not attribute it to Featley, but
mention tlie translation hy Sass of another vvork by him
entitled ‘ Famulus Pietatis ’—vvhich may likevvise lie
auother name for tlie ‘ Aucilla. ’ A comparison of the
versíon with its original is to bo desired.—Finnur Jóns-
son (III., p. 741) cites the ‘Reikelsis Altare’ as ‘Con-
radi Sassii Altare suffitus spirituale. ’
11. Aljiijnges- ! Bokon, I Hapande ine ad
hallda Jiad sem giordest og framm-jpoor inall
Vebanda a almenelegu 0xarair | Þijnge, An-
no 1713. | Prickt a lloolum iHialltadal, af
Marteine Arnoddssyne. J —
4.» ff. [30], sígs. A—H (ij). Contents:—Title;
text (Nuin. 1—L) ff. la-2Sa; Alþijnges-Bokar Rogistur,
ff. 28b-30a, ondiug vvitli a largo ornament, reverse
blank, The title is follovved immediately by tlio invo-
cation : —I Nafne Iíeilagrar X>reli-|lngar.—1’i’his is tho
fourth of the printed serios of tlié records of tlio Altliing,
tho previous oiies having appeared at Skálholt 1696 and
1697 and at Hólar 1704. The paper and print of tliis
issue are exceedingly good,— Seo Bibi. Not., I. uo. 27,
and in the present list no. 55 and the Addenda.
12. Aljiijngos- | Boken, | Hapande ine ad
hallda Jvad sem giordest og framin-|poor inan
Vebanda a almenelegu 0xarair j Þiinge , An-
no 1714. | Priokt a Hoolum i Hiálltadal, af
Marteine Arnoddssyne. | —
4.0 ft'. [22]; sigs. A—F, tlio last in 2. Contcnts:
—Titlo, f. la; toxt (Num- I-XXXVI) , ff. la-2Ia ; Kcgis-
tur, ff. 21b-22b. The title ís followed by tlie usual in-
vocatlon.—A second copy, lacking the first Ieaf.—See
no. 55.
13. Aljujnges-| Boken, Hapande iiie ad
hallda J)ad sem giordest og framm-lpoor inan
Vebanda a almenelegu 0xar-|avr þijuge, An-
no 1715. | Prikt a Iloolum í Hialltadal, ap
Marteine Arnoddssyne. | —
4 ° ff. [12]; sigs , A—C. Contents :—Title, f. la;
text (Num. I—XX), ff. la-9b; Registur, f. lOab; royal
coraunications, ff. lla-12b.—'l'lie copy has two autograplis
of Sigurður Sigurðsson, landþingsskrifari, or secretary to
tlie Altliing, a position vvhieh he lield from 1700 to 1726.
—Seo no. 55.
14. Aljiijnges-1 Boken, | Iíapande iiie ad
hallda Jiad sem giordest og framm-jpoor inaii
Vehanda a almefielegu 0xarair | Þijnge, An-
no 1716. | Prickt a Iloolum i I-Iialltadal, af
Marteine Arnoddssyne. | —
4.° ff. [32], tho final one blank; sigs. A—H [iij].
Contcnts:—Title ; tcxt (Num. I—XLII), ff. la-29b; Ke-
gistur Alþijngis-Bokar, ff. 30a-31b, closing vvith a large
(1) Blaðsíða 1
(2) Blaðsíða 2
(3) Blaðsíða 3
(4) Blaðsíða 4
(5) Blaðsíða 5
(6) Blaðsíða 6
(7) Blaðsíða 7
(8) Blaðsíða 8
(9) Blaðsíða 9
(10) Blaðsíða 10
(11) Blaðsíða 11
(12) Blaðsíða 12
(13) Blaðsíða 13
(14) Blaðsíða 14
(15) Blaðsíða 15
(16) Blaðsíða 16
(17) Blaðsíða 17
(18) Blaðsíða 18
(19) Blaðsíða 19
(20) Blaðsíða 20
(21) Blaðsíða 21
(22) Blaðsíða 22
(23) Blaðsíða 23
(24) Blaðsíða 24
(25) Blaðsíða 25
(26) Blaðsíða 26
(27) Blaðsíða 27
(28) Blaðsíða 28
(29) Blaðsíða 29
(30) Blaðsíða 30
(2) Blaðsíða 2
(3) Blaðsíða 3
(4) Blaðsíða 4
(5) Blaðsíða 5
(6) Blaðsíða 6
(7) Blaðsíða 7
(8) Blaðsíða 8
(9) Blaðsíða 9
(10) Blaðsíða 10
(11) Blaðsíða 11
(12) Blaðsíða 12
(13) Blaðsíða 13
(14) Blaðsíða 14
(15) Blaðsíða 15
(16) Blaðsíða 16
(17) Blaðsíða 17
(18) Blaðsíða 18
(19) Blaðsíða 19
(20) Blaðsíða 20
(21) Blaðsíða 21
(22) Blaðsíða 22
(23) Blaðsíða 23
(24) Blaðsíða 24
(25) Blaðsíða 25
(26) Blaðsíða 26
(27) Blaðsíða 27
(28) Blaðsíða 28
(29) Blaðsíða 29
(30) Blaðsíða 30