loading/hleð
(75) Blaðsíða 63 (75) Blaðsíða 63
ordsamling. 63 ir nú á hlustinni, er þú stótt upp du har doc/ vel ikke, Hermund! siddet paa dine Ören (om clen som ikke liörer, eller ikke vil höre), da du reiste dig ? hlulr (ATo.), Hrt., Tinc), ■ Sag: ok lætr aldri þinn hlut r/iver ikke efter for nor/en. — 2) Ðeef 25. % Andeel, 24.21-, Fiskelod, 4.19, (d. e.: den tíeel af hele Fangsten, som til- frtlder huer enkelt Fisker, ved Slutningen af den til Fiskeriet bestemte Tid). hlutvandr (7'o.), núieregnen- samvittigliedsfuld. hol (iVo.), /., Hulhed (isrer Legemets) : at þegar gekk á hol at, Svœrdet, strax gik ham ind i Legemet. hollr (7'o.), tro. horfa (6?/o.), veude, 16.10' — 2) hvar hvorfir þú á /ií.w íoer du lien til, hvem trenker du paa ? horn (lYo.), /., Hj'úrne; jf. skjóta. hoskr (7'o.), brav, snihl: furðu hoskir eru þer höfð- i ngj arni r hvilken storSnild- hed I Hövdinge Aog be- sidde! (spottende). hœgr (7'o.), beqvem: þó at misjafnt se fjárhagr minn hœgr skföndt mine Formues Ohistœndigheder ikke altid ere gode. hœlast (6'/'o.), hbvere. hrakbú (ATo.), /., etendigt, fattigt Bo. hríð (xYo.), //ií., Tidlang. um hríð en Tidlang. hróp (ATo.), /., Bagvaskelse. hrumr (7'o.), .vow/, svagelig (iscrr af Alderdoni). hryggja (6r/o.), bedröve. hugna (6r/o.), /twe. hugsa (6'/o.), tcenke: ok hugsar málit og tcenker over Sagen. — hugsa til tœnkc paa^ 23.9- hús (ATo.), /., Huus. hvarf (Ao.), /., Forsvinden. hvarfla (Gjo.), vanke om. hvata (6)'o.), skynde^ 42.13>, i. en poetisk Omskrivuing. hvárr (,S7o.), hver for sig, af to, begge^ 4.24, hvárki (#o.), hverken. hvárt (e« spörgendc Par- tikel), owr. 63
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Saurblað
(6) Saurblað
(7) Blaðsíða [1]
(8) Blaðsíða [2]
(9) Blaðsíða [3]
(10) Blaðsíða [4]
(11) Blaðsíða [5]
(12) Blaðsíða [6]
(13) Blaðsíða 1
(14) Blaðsíða 2
(15) Blaðsíða 3
(16) Blaðsíða 4
(17) Blaðsíða 5
(18) Blaðsíða 6
(19) Blaðsíða 7
(20) Blaðsíða 8
(21) Blaðsíða 9
(22) Blaðsíða 10
(23) Blaðsíða 11
(24) Blaðsíða 12
(25) Blaðsíða 13
(26) Blaðsíða 14
(27) Blaðsíða 15
(28) Blaðsíða 16
(29) Blaðsíða 17
(30) Blaðsíða 18
(31) Blaðsíða 19
(32) Blaðsíða 20
(33) Blaðsíða 21
(34) Blaðsíða 22
(35) Blaðsíða 23
(36) Blaðsíða 24
(37) Blaðsíða 25
(38) Blaðsíða 26
(39) Blaðsíða 27
(40) Blaðsíða 28
(41) Blaðsíða 29
(42) Blaðsíða 30
(43) Blaðsíða 31
(44) Blaðsíða 32
(45) Blaðsíða 33
(46) Blaðsíða 34
(47) Blaðsíða 35
(48) Blaðsíða 36
(49) Blaðsíða 37
(50) Blaðsíða 38
(51) Blaðsíða 39
(52) Blaðsíða 40
(53) Blaðsíða 41
(54) Blaðsíða 42
(55) Blaðsíða 43
(56) Blaðsíða 44
(57) Blaðsíða 45
(58) Blaðsíða 46
(59) Blaðsíða 47
(60) Blaðsíða 48
(61) Blaðsíða 49
(62) Blaðsíða 50
(63) Blaðsíða 51
(64) Blaðsíða 52
(65) Blaðsíða 53
(66) Blaðsíða 54
(67) Blaðsíða 55
(68) Blaðsíða 56
(69) Blaðsíða 57
(70) Blaðsíða 58
(71) Blaðsíða 59
(72) Blaðsíða 60
(73) Blaðsíða 61
(74) Blaðsíða 62
(75) Blaðsíða 63
(76) Blaðsíða 64
(77) Blaðsíða 65
(78) Blaðsíða 66
(79) Blaðsíða 67
(80) Blaðsíða 68
(81) Blaðsíða 69
(82) Blaðsíða 70
(83) Blaðsíða 71
(84) Blaðsíða 72
(85) Blaðsíða 73
(86) Blaðsíða 74
(87) Blaðsíða 75
(88) Blaðsíða 76
(89) Blaðsíða 77
(90) Blaðsíða 78
(91) Blaðsíða 79
(92) Blaðsíða 80
(93) Blaðsíða 81
(94) Blaðsíða 82
(95) Blaðsíða 83
(96) Blaðsíða 84
(97) Blaðsíða 85
(98) Blaðsíða 86
(99) Blaðsíða 87
(100) Blaðsíða 88
(101) Blaðsíða 89
(102) Blaðsíða 90
(103) Blaðsíða 91
(104) Blaðsíða 92
(105) Blaðsíða 93
(106) Blaðsíða 94
(107) Blaðsíða 95
(108) Blaðsíða 96
(109) Blaðsíða 97
(110) Blaðsíða 98
(111) Saurblað
(112) Saurblað
(113) Saurblað
(114) Saurblað
(115) Band
(116) Band
(117) Kjölur
(118) Framsnið
(119) Kvarði
(120) Litaspjald


Bandamannasaga

Ár
1850
Tungumál
Íslenska
Blaðsíður
116


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Bandamannasaga
http://baekur.is/bok/3a4a53cd-5742-4c79-8694-1fcf517bc987

Tengja á þessa síðu: (75) Blaðsíða 63
http://baekur.is/bok/3a4a53cd-5742-4c79-8694-1fcf517bc987/0/75

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.