loading/hleð
(122) Blaðsíða 90 (122) Blaðsíða 90
90 GUI M NE RS MAL. stellt grasverwachsen Widar’s weite Mark; wo Rosses Rücken zur Rach’ entsteigt seines Vaters keck der Sohn. 15)1 18 Andhrimncr lässt im Eldhrimner Sährimner sieden; das beste Fleisch, , doch erforschen Wenige, wie manche Einheeren essen. 16) 19 Gere und Freke füttert der krieggewohnte hehre Vater der Helden; denn nur von Wein der wafFenhehre Othin ewig lebet n) 20 Ilugin und Munin fliegen Tag um Tag über die Fluren der Erde; mir bangt für Hugin, er bleibe von hinnen, doch sorg’ ich mehr um Munin. 18) der Weisheit Heim, worin Wage und Herbst verborgen. ■— Als Meergottes waren sein Unzahl Opfer und Hörge, vielleicht als die Gothen Schiffer wurden. Die Perser (Plin.. XXX, 2. etc.) trie- ben ikeine Schifffahrt aus Ehrfurcht des Wiassers, die Egjpter, unter ihren eigenen Königen, aus Abscheu (Typhön.ivom Meer, hiebt von Strömen zu verstehen), Indern war es hochheilig, Pindar erkennt das Wasser als das Beste und gedenkt gleich des Goldes dabei (Olymp. l.)i . Homer’s Vater der Götter ist der Okeanos (lliad. XIV, 201;), bei den Peruanern das Meer als höchster Gott (Jos. a Costa V, 2, 4.) im Gegensaze der Mexikaner. Vgl. über das Gözcnthum des Wassers Gerb. Voss. Idol. II, 67 — 83. ,5) Widar ist der lezte Gott des Zodiaks, der Skorpion, mit ihm das nordische Jahr vollen- det. DerInhalt des Gesezes deutet klar auf Ragnarauk (1, 56.), des grossen Weltjahrs Ende, des lezten Kampfes, dessen weite Schlachtmark (III, 18.) Vigridr heisst, gewiss dieselbe als hier Landvidi (Lahdwe‘fte, Markweitc), zugleich den Namen des ekliptischen lezten Sonnenhauses, den Gau des S ie- gers bildend. ' Nach lhrCi’s Gloss. hiess Widi in Schweden ehma.ls der Horizont. JVeadar heisst der lezte Jahrmond bei den Hebräern, ln den Bildern des Zodiaks erlegt der Kentaure den Wolf, berührend die Konstellation des Skorpions. l6) Od. «von was Einbeeren sich nähren.» Die Sage oder die Absicht schuf aus den drei Mythennamen Koch, Kessel und Eber. (Schweinfleisch ist das nordische Leckergericht), was sie nicht aussagen. And, Seele - Hauch - J^uft - Wind, Eid, Feuer, Sae, Wasser, See, verbunden miti Itrim, Efs - Reif - Frost - Dunst, zu mysterischcn Eigennamen, sezt Othin als Grimner seinem Zögling! König Geirröd vor, ob er in dieser Mythe ihn erkenne, nachdem er ihm, ohne Erfolg;, den mysterischcn Kalender aufgezählt. Die Sage vom Eber ist esoterisch, aber alt; er ist Freyr’s Sinn- bild, zur Zeit des Juls (not. 5.), sättigt nur die Einbeeren .(III,. 41.), das kreatürliche Leben (not. 12.J in der Walhalle; die Götter aber nährt Othreyrer’s Begeisterung und die Unsterblichkeit duftenden Äepfel .der Idunna, wie Ambrosia den Olymp, Amrita den Meruh. — Schweinfleisch ist Juden und MahomedanCrn ein Greuel, ;weil dem Gözenthum' feind. , ■ M). Gere (gefvässig, heisshungrig) und Freke (frech) sind Wolfnamen, an welchen der Nord wie Arabien reich. Der Wolf, als Sinnbild der ;Schlacht (sanguine gaudet, Ovid.), war Othin ge- weiht, dem Vater des Krieges, so wie Geier und Rabe, drei Gäste der Walstatt. Othin’s Gere und Freke können auch die beiden Sonnenwölfe (parhelii) hier sein, wodurch Othin dem thebaisclicn Wolf-Apollo (Macroh. Sät. 1, 17.) entspräche. Das Schlagwort fiir König Geirröd ist hier Wein. J rn, so übersezt.,; isti buchstäblich, aber die Mythik des Wortes enthält mehr als heute in dasselbe ge- legt,wird. Vini heisst,afghanisch Blut. Blut mit, Honig Und Mflcli war der nordischen Käippen Feier- trank.; Honig mit .Blut Othreyr'cr’s Meth. Wc in ist,hier soviel als .Leben. ’1*) Hugitn urid'Munin sind Othin’st Raben, die klugen, sizend aöf seinen Schultern und ihrer Sendung gewärtig, jener., vorzüglich zu Gehenkten (O p f e r n der Weihe und Gerechtigkeit), dieser
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða I
(6) Blaðsíða II
(7) Blaðsíða III
(8) Blaðsíða IV
(9) Blaðsíða V
(10) Blaðsíða VI
(11) Blaðsíða VII
(12) Blaðsíða VIII
(13) Blaðsíða IX
(14) Blaðsíða X
(15) Blaðsíða XI
(16) Blaðsíða XII
(17) Blaðsíða XIII
(18) Blaðsíða XIV
(19) Blaðsíða XV
(20) Blaðsíða XVI
(21) Blaðsíða XVII
(22) Blaðsíða XVIII
(23) Blaðsíða XIX
(24) Blaðsíða XX
(25) Blaðsíða XXI
(26) Blaðsíða XXII
(27) Blaðsíða XXIII
(28) Blaðsíða XXIV
(29) Blaðsíða XXV
(30) Blaðsíða XXVI
(31) Blaðsíða XXVII
(32) Blaðsíða XXVIII
(33) Blaðsíða 1
(34) Blaðsíða 2
(35) Blaðsíða 3
(36) Blaðsíða 4
(37) Blaðsíða 5
(38) Blaðsíða 6
(39) Blaðsíða 7
(40) Blaðsíða 8
(41) Blaðsíða 9
(42) Blaðsíða 10
(43) Blaðsíða 11
(44) Blaðsíða 12
(45) Blaðsíða 13
(46) Blaðsíða 14
(47) Blaðsíða 15
(48) Blaðsíða 16
(49) Blaðsíða 17
(50) Blaðsíða 18
(51) Blaðsíða 19
(52) Blaðsíða 20
(53) Blaðsíða 21
(54) Blaðsíða 22
(55) Blaðsíða 23
(56) Blaðsíða 24
(57) Blaðsíða 25
(58) Blaðsíða 26
(59) Blaðsíða 27
(60) Blaðsíða 28
(61) Blaðsíða 29
(62) Blaðsíða 30
(63) Blaðsíða 31
(64) Blaðsíða 32
(65) Blaðsíða 33
(66) Blaðsíða 34
(67) Blaðsíða 35
(68) Blaðsíða 36
(69) Blaðsíða 37
(70) Blaðsíða 38
(71) Blaðsíða 39
(72) Blaðsíða 40
(73) Blaðsíða 41
(74) Blaðsíða 42
(75) Blaðsíða 43
(76) Blaðsíða 44
(77) Blaðsíða 45
(78) Blaðsíða 46
(79) Blaðsíða 47
(80) Blaðsíða 48
(81) Blaðsíða 49
(82) Blaðsíða 50
(83) Blaðsíða 51
(84) Blaðsíða 52
(85) Blaðsíða 53
(86) Blaðsíða 54
(87) Blaðsíða 55
(88) Blaðsíða 56
(89) Blaðsíða 57
(90) Blaðsíða 58
(91) Blaðsíða 59
(92) Blaðsíða 60
(93) Blaðsíða 61
(94) Blaðsíða 62
(95) Blaðsíða 63
(96) Blaðsíða 64
(97) Blaðsíða 65
(98) Blaðsíða 66
(99) Blaðsíða 67
(100) Blaðsíða 68
(101) Blaðsíða 69
(102) Blaðsíða 70
(103) Blaðsíða 71
(104) Blaðsíða 72
(105) Blaðsíða 73
(106) Blaðsíða 74
(107) Blaðsíða 75
(108) Blaðsíða 76
(109) Blaðsíða 77
(110) Blaðsíða 78
(111) Blaðsíða 79
(112) Blaðsíða 80
(113) Blaðsíða 81
(114) Blaðsíða 82
(115) Blaðsíða 83
(116) Blaðsíða 84
(117) Blaðsíða 85
(118) Blaðsíða 86
(119) Blaðsíða 87
(120) Blaðsíða 88
(121) Blaðsíða 89
(122) Blaðsíða 90
(123) Blaðsíða 91
(124) Blaðsíða 92
(125) Blaðsíða 93
(126) Blaðsíða 94
(127) Blaðsíða 95
(128) Blaðsíða 96
(129) Blaðsíða 97
(130) Blaðsíða 98
(131) Blaðsíða 99
(132) Blaðsíða 100
(133) Blaðsíða 101
(134) Blaðsíða 102
(135) Blaðsíða 103
(136) Blaðsíða 104
(137) Blaðsíða 105
(138) Blaðsíða 106
(139) Blaðsíða 107
(140) Blaðsíða 108
(141) Blaðsíða 109
(142) Blaðsíða 110
(143) Blaðsíða 111
(144) Blaðsíða 112
(145) Blaðsíða 113
(146) Blaðsíða 114
(147) Blaðsíða 115
(148) Blaðsíða 116
(149) Blaðsíða 117
(150) Blaðsíða 118
(151) Blaðsíða 119
(152) Blaðsíða 120
(153) Blaðsíða 121
(154) Blaðsíða 122
(155) Blaðsíða 123
(156) Blaðsíða 124
(157) Blaðsíða 125
(158) Blaðsíða 126
(159) Blaðsíða 127
(160) Blaðsíða 128
(161) Blaðsíða 129
(162) Blaðsíða 130
(163) Blaðsíða 131
(164) Blaðsíða 132
(165) Blaðsíða 133
(166) Blaðsíða 134
(167) Blaðsíða 135
(168) Blaðsíða 136
(169) Blaðsíða 137
(170) Blaðsíða 138
(171) Blaðsíða 139
(172) Blaðsíða 140
(173) Blaðsíða 141
(174) Blaðsíða 142
(175) Blaðsíða 143
(176) Blaðsíða 144
(177) Blaðsíða 145
(178) Blaðsíða 146
(179) Blaðsíða 147
(180) Blaðsíða 148
(181) Blaðsíða 149
(182) Blaðsíða 150
(183) Blaðsíða 151
(184) Blaðsíða 152
(185) Blaðsíða 153
(186) Blaðsíða 154
(187) Blaðsíða 155
(188) Blaðsíða 156
(189) Blaðsíða 157
(190) Blaðsíða 158
(191) Blaðsíða 159
(192) Blaðsíða 160
(193) Saurblað
(194) Saurblað
(195) Band
(196) Band
(197) Kjölur
(198) Framsnið
(199) Kvarði
(200) Litaspjald


Sämund’s Edda des Weisen

Sämund's Edda des Weisen oder die ältesten norränischen Lieder
Ár
1829
Tungumál
Þýska
Blaðsíður
196


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Sämund’s Edda des Weisen
http://baekur.is/bok/681a241f-ee2d-49c5-b1ec-3b45222ee98e

Tengja á þessa síðu: (122) Blaðsíða 90
http://baekur.is/bok/681a241f-ee2d-49c5-b1ec-3b45222ee98e/0/122

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.