loading/hleð
(156) Blaðsíða 132 (156) Blaðsíða 132
132 pilatus (auch bei Menzel Symbolik 2. 234.). Mone (die gallische Sprache p. 102) von pel, pelat Spitze, Berg, was wahrscheinlicher klingt. 325) Panzer 2. 23. 326) Görres bei Scheible 5. 385. 327) Vgl. Scheible 5. 485., wo sie auf einem niedlichen Bilde darge- stellt ist. Die Sagen von Faust in Erfurt sind noch heute im Gange. 328) Ein schönes ausführliches Beispiel bei Kuhn Mark. Sagen 285. Einen ganz entfernten Sinn hat es, wenn der Teufel mit Hahnenfüssen geschildert wird. Es entsprechen diese zuerst wieder dem Pferdefuss, den er sonst trägt, in demselben Sinne, wie er oben entwickelt. Wahrscheinlich ist die vorgegebene Wirkung der ,, Hahnenfüsse“ mit ihrer dämonischen Be- deutung im Zusammenhänge, nach der die Pflanze, denn diese ist es, welche gemeint ist, die Pestbeulen, die nicht herauskommeu wollen, heraus- lockt (vgl. Matthioli von den Pflanzen. Prag 1646 p. 2386). Wenn aber da- von geredet wird, dass der Teufel nach Hahnen sch ritten messe (vergl. Möllenhoff 258. 59), so hat dies eine ethische Bedeutung. Auch ein Schritt so klein wie ein Hahnenschritt führt dem Teufel zu und wird von ihm er- wogen. 329) Die Schilderung von dem Abentheuer, in welchem Medea mit Hülfe der dämonischen Mächte das goldene Vliess geraubt, ist ungeheuerlich in den sogenannten Orphischen Argonauticis zu lesen. Aber ein Gedanke, der verschiedenen Beziehungen in Fiölvinnsmal entspricht, ist allerdings darinnen. Es ist dämonische Lust der Medea, welche gegen alle Gesetze der kindlichen Liebe und des vaterländischen Interesses das Motiv verleiht, es ist dämoni- sche Zauberkunst, durch die das Ziel erreicht werden soll. Ohne auf den ganzen Inhalt einzugehen, bezeugt sich schon das Opfer und die Mischung des Blutes als ein Vorbild aller Hexenküchen. Wir wollen sie in wenigen Zeilen, weil sie bisher den Erklärern dunkel blieben, nach Kräften etwas aufhellen. Es werden drei schwarze Hunde geschlachtet. „uifiim cP uv yükxav9-o v lifi at Qov&t l o v i/ji'iu xvrjxov rs, ß/uSTtjV r’, ini re xpvkkttov «ijd's's uy yov G dv r’ tQvd-Qrjy i<fs y d Ix t u o n.‘c Der Text ist von Herrmann in seinen Orphicis p. 178 (Lips. 1805) mitgetheilt, mit dem jedoch die latein. Uebersetzung des Scaliger, die hinten folgt p. 544, nicht übereinstimmt. Panzer, der die Schilderung kennt, 1. 319. 20 ist über diese Stelle weggegangen. Die Mischung trägt ganz den Charakter der Hexen- braurecepte. Es sind Stoffe, die in ihrer Mischung Beziehung auf Tod, Gier, Unheimliches, Hässliches und Eitles enthalten. Zuerst wird mit Hundeblut gemischt chaleantum. Die Natur dieses Stoffes hat Beziehung auf ehal- kos, Erz, nach der es auch oft mit uvOog yü/.xov verwechselt worden ist, wie Salmasius bemerkt, der seinen Namen von der Erzfarbe, die es trägt herleitet (Exercit. Plin. 815 a.) Die Alten schreiben ihm ausserordentliche Wirkungen zu: „nec ullius aeque mira natura est.“ Die Stelle, die es in der Beschwörungsformel hat, verdankt es offenbar seiner astringirenden Kraft, wie Plinius sagt: „Nuperque inventum, ursorum in harena et leo- num ora inspargere illo: tantaque est vis in astringendo nt non queant mor- dere.“ (Hist, naturalis 34. 12.)
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða I
(6) Blaðsíða II
(7) Blaðsíða III
(8) Blaðsíða IV
(9) Blaðsíða V
(10) Blaðsíða VI
(11) Blaðsíða VII
(12) Blaðsíða VIII
(13) Blaðsíða IX
(14) Blaðsíða X
(15) Blaðsíða XI
(16) Blaðsíða XII
(17) Blaðsíða XIII
(18) Blaðsíða XIV
(19) Blaðsíða XV
(20) Blaðsíða XVI
(21) Blaðsíða XVII
(22) Blaðsíða XVIII
(23) Blaðsíða [1]
(24) Blaðsíða [2]
(25) Blaðsíða 1
(26) Blaðsíða 2
(27) Blaðsíða 3
(28) Blaðsíða 4
(29) Blaðsíða 5
(30) Blaðsíða 6
(31) Blaðsíða 7
(32) Blaðsíða 8
(33) Blaðsíða 9
(34) Blaðsíða 10
(35) Blaðsíða 11
(36) Blaðsíða 12
(37) Blaðsíða 13
(38) Blaðsíða 14
(39) Blaðsíða 15
(40) Blaðsíða 16
(41) Blaðsíða 17
(42) Blaðsíða 18
(43) Blaðsíða 19
(44) Blaðsíða 20
(45) Blaðsíða 21
(46) Blaðsíða 22
(47) Blaðsíða 23
(48) Blaðsíða 24
(49) Blaðsíða 25
(50) Blaðsíða 26
(51) Blaðsíða 27
(52) Blaðsíða 28
(53) Blaðsíða 29
(54) Blaðsíða 30
(55) Blaðsíða 31
(56) Blaðsíða 32
(57) Blaðsíða 33
(58) Blaðsíða 34
(59) Blaðsíða 35
(60) Blaðsíða 36
(61) Blaðsíða 37
(62) Blaðsíða 38
(63) Blaðsíða 39
(64) Blaðsíða 40
(65) Blaðsíða 41
(66) Blaðsíða 42
(67) Blaðsíða 43
(68) Blaðsíða 44
(69) Blaðsíða 45
(70) Blaðsíða 46
(71) Blaðsíða 47
(72) Blaðsíða 48
(73) Blaðsíða 49
(74) Blaðsíða 50
(75) Blaðsíða 51
(76) Blaðsíða 52
(77) Blaðsíða 53
(78) Blaðsíða 54
(79) Blaðsíða 55
(80) Blaðsíða 56
(81) Blaðsíða 57
(82) Blaðsíða 58
(83) Blaðsíða 59
(84) Blaðsíða 60
(85) Blaðsíða 61
(86) Blaðsíða 62
(87) Blaðsíða 63
(88) Blaðsíða 64
(89) Blaðsíða 65
(90) Blaðsíða 66
(91) Blaðsíða 67
(92) Blaðsíða 68
(93) Blaðsíða 69
(94) Blaðsíða 70
(95) Blaðsíða 71
(96) Blaðsíða 72
(97) Blaðsíða 73
(98) Blaðsíða 74
(99) Blaðsíða 75
(100) Blaðsíða 76
(101) Blaðsíða 77
(102) Blaðsíða 78
(103) Blaðsíða 79
(104) Blaðsíða 80
(105) Blaðsíða 81
(106) Blaðsíða 82
(107) Blaðsíða 83
(108) Blaðsíða 84
(109) Blaðsíða 85
(110) Blaðsíða 86
(111) Blaðsíða 87
(112) Blaðsíða 88
(113) Blaðsíða 89
(114) Blaðsíða 90
(115) Blaðsíða 91
(116) Blaðsíða 92
(117) Blaðsíða 93
(118) Blaðsíða 94
(119) Blaðsíða 95
(120) Blaðsíða 96
(121) Blaðsíða 97
(122) Blaðsíða 98
(123) Blaðsíða 99
(124) Blaðsíða 100
(125) Blaðsíða 101
(126) Blaðsíða 102
(127) Blaðsíða 103
(128) Blaðsíða 104
(129) Blaðsíða 105
(130) Blaðsíða 106
(131) Blaðsíða 107
(132) Blaðsíða 108
(133) Blaðsíða 109
(134) Blaðsíða 110
(135) Blaðsíða 111
(136) Blaðsíða 112
(137) Blaðsíða 113
(138) Blaðsíða 114
(139) Blaðsíða 115
(140) Blaðsíða 116
(141) Blaðsíða 117
(142) Blaðsíða 118
(143) Blaðsíða 119
(144) Blaðsíða 120
(145) Blaðsíða 121
(146) Blaðsíða 122
(147) Blaðsíða 123
(148) Blaðsíða 124
(149) Blaðsíða 125
(150) Blaðsíða 126
(151) Blaðsíða 127
(152) Blaðsíða 128
(153) Blaðsíða 129
(154) Blaðsíða 130
(155) Blaðsíða 131
(156) Blaðsíða 132
(157) Blaðsíða 133
(158) Blaðsíða 134
(159) Blaðsíða 135
(160) Blaðsíða 136
(161) Blaðsíða 137
(162) Blaðsíða 138
(163) Blaðsíða 139
(164) Blaðsíða 140
(165) Blaðsíða 141
(166) Blaðsíða 142
(167) Blaðsíða 143
(168) Blaðsíða 144
(169) Blaðsíða 145
(170) Blaðsíða 146
(171) Blaðsíða 147
(172) Blaðsíða 148
(173) Blaðsíða 149
(174) Blaðsíða 150
(175) Blaðsíða 151
(176) Blaðsíða 152
(177) Blaðsíða 153
(178) Blaðsíða 154
(179) Blaðsíða 155
(180) Blaðsíða 156
(181) Saurblað
(182) Saurblað
(183) Band
(184) Band
(185) Kjölur
(186) Framsnið
(187) Kvarði
(188) Litaspjald


Eddische Studien

Ár
1856
Tungumál
Þýska
Blaðsíður
184


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Eddische Studien
http://baekur.is/bok/9d202cbd-1eb0-4be2-a143-2f61ee4f5d90

Tengja á þessa síðu: (156) Blaðsíða 132
http://baekur.is/bok/9d202cbd-1eb0-4be2-a143-2f61ee4f5d90/0/156

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.