loading/hleð
(24) Blaðsíða 14 (24) Blaðsíða 14
14 Sacred and Pious Songs. Sun Of The Sleepless. Sun of the sleepless! melancholy star! Whose tearful beam glows tremulously far, That show’st the darkness thou canst not dispel, How like art thow to joy remember’d well! So gleams the past, the light of other days Which shines, but warms not with its powerless rays; A night-beam Sorrow watcheth to behold, Distinct, but distant — clear — but oh, how cold! Herod’s Lament For Mariamne. Oh, Mariamne! now for thee The heart for which thou bledst is bleeding; Revenge is lost in agony, And wild remorse to rage succeeding. Oh, Mariamne! where art thou? Thou canst not hear my bitter pleading Ah! couldst thou — thou wouldst pardon now Though Heaven were to my prayer unheeding. And is she dead? — and did they dare. Obey my frenzy’s jealous raving? My wrath but doom'd my own despair; The sword that smote her’s o’er me waving. — But thou art cold, my murder'd love! And this dark heart is vainly craving For her who soars alone above, And leaves my soul unworthy saving. She’s gone, who shared my diadem; She sunk, with her my joys entombing; I swept that flower from Judah’s stem, Whose leaves for me alone were blooming; And mine’s the guilt, and mine the hell, This bosom’s desolation dooming; And I have earn’d those tortures well, Which unconsumed are still consuming! On The Day Of The Destruction Of Jerusalem By Titus. From the last hill that looks on thy once holy dome I beheld thee, oh Sion! when render’d to Rome: ’T was thy last sun went down, and the flames of thy fall. Flash’d back on the last glance I gave to thy wall. I look’d for thy temple, I look’d for my home, And forgot for a moment my bondage to come; I beheld but the death-fire that fed on thy fane, And the fast fetter’d hands that made vengeance in vain. Dn, (le Sbvnlbses Sol! lungsindige Sljairne ! |i Ilvis taarefulde Straale gliidcr baivende fjairnt, jj Du som viser det Morke du ei kan adsprede, || Hvor hoiligen ligrncr da Glaide som godl erin- dres! || Saaledes glimter det Forbigangne , de lorrige l)ages Lys, || Som skinner, men op- varmer ikke med dets kraftlose Straaler; || En Nat-Straale Sorgen vaager for at skuc, || Distinct, men fjajrn — klar — men acli hvor kold! Herodis Klugesang over Mariamne. 0, Mariamne! mi for dig || Det Hjairte for hvilket du blddte bidder; || Haivn er tabt i Sjieleangst, || Og vild Samvitiigheds Nag af- Idser Vredens Rascri. || 0, Mariamne! livor er du? || Du kan ei hore min bittre Skranke Tale [Indlaig?] || 0! hvis du kunde— du vilde til- give nu, || SkjOnt Himmelen var uagtsom paa min Bon. Og er hun dtiil? — og vovede de || At ad- lyde min Afsindigheds skinsyge Rascri? || Min Vrede besegleda kun min egen Fortvivlelsc: || Det Sva'rd som slog hendc sviever over mig.— jj Men du est kold, min myrdede Elskte! || Og dettc morke Iljaerte tdrster forgjarves || Efter hende som svaivcr alene der oppe, || Og efter- Iader min Sjael uvajrdig til Frelse [Redning]. Hun er borte, hun som deelte min Krone; || Hun segnede, med sig begravende mine Glad- der; || Jeg bortsnappede hiin Blomst af Judahs Stamme, || Hvis Blade kun blomstrede lor mig; || Og min er Brdden, mit er Helvedet, || Som beseglcr denne Barms Odelajggelse; jj Og jeg liar vel fortjent disse Qvaler, ]| Som uforgjaengelige blive ved at fortare. Den Dag Jerusalem blev bdelagt af Titus. Fra den sidste Hoj som skuer paa din for- hen hellige Kuppcl || Skued’ jeg dig, o Sion! da du blev overgiven til Rom: || Det var din sidste Sol som gik ned, og Flamincrne af dit Fald || Lyned’ tilbage paa det sidste Blik jeg kastede paa din Muur. Jeg saa efter dit Tempel, jeg saa efler mit Hjem, || Og glemle et Ojeblik min-tilkommende TraMdom ; |j Jeg skuede kun den Dodning-lld som mzeskede sig paa dit Tempel, || Og de fast lumkebundne IlaMidcr som gjorde Hievn forgjaives.
(1) Band
(2) Band
(3) Blaðsíða I
(4) Blaðsíða II
(5) Blaðsíða III
(6) Blaðsíða IV
(7) Blaðsíða V
(8) Blaðsíða VI
(9) Blaðsíða VII
(10) Blaðsíða VIII
(11) Blaðsíða 1
(12) Blaðsíða 2
(13) Blaðsíða 3
(14) Blaðsíða 4
(15) Blaðsíða 5
(16) Blaðsíða 6
(17) Blaðsíða 7
(18) Blaðsíða 8
(19) Blaðsíða 9
(20) Blaðsíða 10
(21) Blaðsíða 11
(22) Blaðsíða 12
(23) Blaðsíða 13
(24) Blaðsíða 14
(25) Blaðsíða 15
(26) Blaðsíða 16
(27) Blaðsíða 17
(28) Blaðsíða 18
(29) Blaðsíða 19
(30) Blaðsíða 20
(31) Blaðsíða 21
(32) Blaðsíða 22
(33) Blaðsíða 23
(34) Blaðsíða 24
(35) Blaðsíða 25
(36) Blaðsíða 26
(37) Blaðsíða 27
(38) Blaðsíða 28
(39) Blaðsíða 29
(40) Blaðsíða 30
(41) Blaðsíða 31
(42) Blaðsíða 32
(43) Blaðsíða 33
(44) Blaðsíða 34
(45) Blaðsíða 35
(46) Blaðsíða 36
(47) Blaðsíða 37
(48) Blaðsíða 38
(49) Blaðsíða 39
(50) Blaðsíða 40
(51) Blaðsíða 41
(52) Blaðsíða 42
(53) Blaðsíða 43
(54) Blaðsíða 44
(55) Blaðsíða 45
(56) Blaðsíða 46
(57) Blaðsíða 47
(58) Blaðsíða 48
(59) Blaðsíða 49
(60) Blaðsíða 50
(61) Blaðsíða 51
(62) Blaðsíða 52
(63) Blaðsíða 53
(64) Blaðsíða 54
(65) Blaðsíða 55
(66) Blaðsíða 56
(67) Blaðsíða 57
(68) Blaðsíða 58
(69) Blaðsíða 59
(70) Blaðsíða 60
(71) Blaðsíða 61
(72) Blaðsíða 62
(73) Blaðsíða 63
(74) Blaðsíða 64
(75) Blaðsíða 65
(76) Blaðsíða 66
(77) Blaðsíða 67
(78) Blaðsíða 68
(79) Blaðsíða 69
(80) Blaðsíða 70
(81) Blaðsíða 71
(82) Blaðsíða 72
(83) Blaðsíða 73
(84) Blaðsíða 74
(85) Blaðsíða 75
(86) Blaðsíða 76
(87) Blaðsíða 77
(88) Blaðsíða 78
(89) Blaðsíða 79
(90) Blaðsíða 80
(91) Blaðsíða 81
(92) Blaðsíða 82
(93) Blaðsíða 83
(94) Blaðsíða 84
(95) Blaðsíða 85
(96) Blaðsíða 86
(97) Blaðsíða 87
(98) Blaðsíða 88
(99) Blaðsíða 89
(100) Blaðsíða 90
(101) Blaðsíða 91
(102) Blaðsíða 92
(103) Blaðsíða 93
(104) Blaðsíða 94
(105) Blaðsíða 95
(106) Blaðsíða 96
(107) Blaðsíða 97
(108) Blaðsíða 98
(109) Blaðsíða 99
(110) Blaðsíða 100
(111) Blaðsíða 101
(112) Blaðsíða 102
(113) Blaðsíða 103
(114) Blaðsíða 104
(115) Blaðsíða 105
(116) Blaðsíða 106
(117) Blaðsíða 107
(118) Blaðsíða 108
(119) Blaðsíða 109
(120) Blaðsíða 110
(121) Blaðsíða 111
(122) Blaðsíða 112
(123) Blaðsíða 113
(124) Blaðsíða 114
(125) Blaðsíða 115
(126) Blaðsíða 116
(127) Band
(128) Band
(129) Kjölur
(130) Framsnið
(131) Kvarði
(132) Litaspjald


Select poems with a literal Danish version and notes

Ár
1852
Tungumál
Ýmis tungumál
Blaðsíður
128


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Select poems with a literal Danish version and notes
http://baekur.is/bok/ce14386c-62c9-4538-8498-9b122c278993

Tengja á þessa síðu: (24) Blaðsíða 14
http://baekur.is/bok/ce14386c-62c9-4538-8498-9b122c278993/0/24

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.