loading/hleð
(46) Blaðsíða 36 (46) Blaðsíða 36
36 Lyrical Poems. XI. A kind of change came in my fate, My keepers grew compassionate; I know not what had made them so, They were inured to sights of woe, Put so it was — my broken chain With links unfastened did remain, And it was liberty to stride Along my cell from side to side, And up and down and then athwart And tread it over every part; And round the pillars one liy one, Returning where my walk begun, Avoiding only, as I trod, My brother’s graves without a sod For if I thought with heedless tread My step profaned their lowly bed, My breath came gaspingly and thick, And my crush'd heart fell blind and sick. XI f. I made a footing in the wall, It was not therefrom to escape, For I had buried one and all Who loved me in a human shape; And the whole earth would henceforth be A wider prison unto me: ]NTo child — no sire — no kin had I, Ko partner in my misery; I thought of this, and 1 was glad, For thought of them had made me mad ; 15ut I was curious to ascend To my hair’d windows, and to bend Once more, upon the mountains high, The quiet of a loving eye. XIII. I saw them — and they w'ere the same, They were not changed like me in frame; I saw their thousand years of snow On high — their w7ide long lake below, And the blue Rhone in fullest flow7; I heard the torrents leap and gush O’er channell d rock and broken bush; I saw the white-wall’d distant town, And whiter sails go skimming down; And then there was a little isle, Which in my very face did smile, The only one in view; A small green isle, it seem’d no more, Scarce broader than my dungeon floor, Put in it there were three tall trees, And over it blew the mountain breeze, And by it there were waters flowing, And on it there were young flowers growing, Of gentle breath and hue. The fish swam by the castle wall, And they seem’d joyous each and all; file eagle rode the rising blast Methought he never flew so fast As then to me he seemed to fly, And then new7 tears came in mine eye, And I felt troubled — and would lain I had not left my recent chain; XT. En Slag;s af Forandring kom i min Skjxlme || Mine Vogtere lilevc medlidende; [| Jeg veed ci livad der havde gjort dem del, || De vare haerdede mod Kummers Syner, || Men saaledes var det: — min brudte Kjaide || Forblev med ubefaestede Lsnker, || Og det var Frihed at skrieve ud || Hen ad Cellen fra Side til Side, || Og op og ned, og da tvers over, || Og traide over hver Deel deraf. || Og rundt om Sojlerne den ene efter den anden, || Og vende tilbage hvor min Spadseregang begyndtc |j Knn und- gaaende, i det jeg gik || Mine Brodres Grave uden Griinsvair; || Thi hvis jeg tainkte ved nagtsom Traiden, || Mine Trin havde vanhelli- get deres lave Leje, || Mit Aandedriet blev gispende og tykt, || Og mit knuste Hjairte faldt blindt og vansmaigtende. XII. Jeg gjorde Fodlrin i Muren, || Det var ci for at undslippe derfra , || Thi jeg havde be- gravet een og alie (cl. c. enhver) || Som elskede mig i menneskelig Skikkelse; || Og hele Jorden vilde hcrefter blive || Et videre Ftengsel for mig: || Intet Barn — ingen Fader — ingen Slaigt havde jeg, || Ingen Dcltager (Faille) i min Elendighed ; j| Jeg tainkte paa dette og jeg var glad [derover], || Thi Tanke pm dem vilde have gjort mig afsindig; || Men jeg var nysgjerrig efter at stige op j| Til mine gittrede Yinduer, ogat rette || En Gang endnn paa de hbje Bjairgc, || Det rolige (Blik) ar et clskende Oje. XIII. Jeg saa dem — og de vare de samme || De vare ei som jeg forandrede i Skikkelse; || Jeg saa deres Tusind Aar af Snee || Oventil 1— deres vide lange Indso nedenfor, || Og den blaa Rhoneflod i fuldeste Strom; || Jeg horte BJergstrommene springe og spnidle || Uver ud- hulede Klipper og [gjennem]brudi Busk; || Jeg saa den hvid-murede fjairne By, || Oghvi- dere Seil gaa strygende ned; || Og saa var der en lille 0, || Som smilede mig lige i An- sigtet, || Den eneste i Sigle; || En lille gron 6, den syntes ei stiirre, || Neppe bredere end mit Morkc-Faingsels Gulv, || Men paa den vare tre hdje Traier, || Og over dem blaiste Bjairg- Kulingen, || Og forbi den llbd der Vande, || Og paa den vare unge Blomstre voxende, || Af mild Aande (d. e. Duft) og Farve. || Fiskene svommede ved Kastels Muren, || Og de syntes glade enhver og allc : || Omen reed paa den stigende Blaist, || Jeg tainkte den aldrig floi saa fast || Som daformig den syntes at fl>ve, || Og da kom nye Taarer i mit Oie, || Og jeg fblte (mig) foruroliget (forstyrret) — og bn- skede gj»rne || (At) jeg ei havde forladt min
(1) Band
(2) Band
(3) Blaðsíða I
(4) Blaðsíða II
(5) Blaðsíða III
(6) Blaðsíða IV
(7) Blaðsíða V
(8) Blaðsíða VI
(9) Blaðsíða VII
(10) Blaðsíða VIII
(11) Blaðsíða 1
(12) Blaðsíða 2
(13) Blaðsíða 3
(14) Blaðsíða 4
(15) Blaðsíða 5
(16) Blaðsíða 6
(17) Blaðsíða 7
(18) Blaðsíða 8
(19) Blaðsíða 9
(20) Blaðsíða 10
(21) Blaðsíða 11
(22) Blaðsíða 12
(23) Blaðsíða 13
(24) Blaðsíða 14
(25) Blaðsíða 15
(26) Blaðsíða 16
(27) Blaðsíða 17
(28) Blaðsíða 18
(29) Blaðsíða 19
(30) Blaðsíða 20
(31) Blaðsíða 21
(32) Blaðsíða 22
(33) Blaðsíða 23
(34) Blaðsíða 24
(35) Blaðsíða 25
(36) Blaðsíða 26
(37) Blaðsíða 27
(38) Blaðsíða 28
(39) Blaðsíða 29
(40) Blaðsíða 30
(41) Blaðsíða 31
(42) Blaðsíða 32
(43) Blaðsíða 33
(44) Blaðsíða 34
(45) Blaðsíða 35
(46) Blaðsíða 36
(47) Blaðsíða 37
(48) Blaðsíða 38
(49) Blaðsíða 39
(50) Blaðsíða 40
(51) Blaðsíða 41
(52) Blaðsíða 42
(53) Blaðsíða 43
(54) Blaðsíða 44
(55) Blaðsíða 45
(56) Blaðsíða 46
(57) Blaðsíða 47
(58) Blaðsíða 48
(59) Blaðsíða 49
(60) Blaðsíða 50
(61) Blaðsíða 51
(62) Blaðsíða 52
(63) Blaðsíða 53
(64) Blaðsíða 54
(65) Blaðsíða 55
(66) Blaðsíða 56
(67) Blaðsíða 57
(68) Blaðsíða 58
(69) Blaðsíða 59
(70) Blaðsíða 60
(71) Blaðsíða 61
(72) Blaðsíða 62
(73) Blaðsíða 63
(74) Blaðsíða 64
(75) Blaðsíða 65
(76) Blaðsíða 66
(77) Blaðsíða 67
(78) Blaðsíða 68
(79) Blaðsíða 69
(80) Blaðsíða 70
(81) Blaðsíða 71
(82) Blaðsíða 72
(83) Blaðsíða 73
(84) Blaðsíða 74
(85) Blaðsíða 75
(86) Blaðsíða 76
(87) Blaðsíða 77
(88) Blaðsíða 78
(89) Blaðsíða 79
(90) Blaðsíða 80
(91) Blaðsíða 81
(92) Blaðsíða 82
(93) Blaðsíða 83
(94) Blaðsíða 84
(95) Blaðsíða 85
(96) Blaðsíða 86
(97) Blaðsíða 87
(98) Blaðsíða 88
(99) Blaðsíða 89
(100) Blaðsíða 90
(101) Blaðsíða 91
(102) Blaðsíða 92
(103) Blaðsíða 93
(104) Blaðsíða 94
(105) Blaðsíða 95
(106) Blaðsíða 96
(107) Blaðsíða 97
(108) Blaðsíða 98
(109) Blaðsíða 99
(110) Blaðsíða 100
(111) Blaðsíða 101
(112) Blaðsíða 102
(113) Blaðsíða 103
(114) Blaðsíða 104
(115) Blaðsíða 105
(116) Blaðsíða 106
(117) Blaðsíða 107
(118) Blaðsíða 108
(119) Blaðsíða 109
(120) Blaðsíða 110
(121) Blaðsíða 111
(122) Blaðsíða 112
(123) Blaðsíða 113
(124) Blaðsíða 114
(125) Blaðsíða 115
(126) Blaðsíða 116
(127) Band
(128) Band
(129) Kjölur
(130) Framsnið
(131) Kvarði
(132) Litaspjald


Select poems with a literal Danish version and notes

Ár
1852
Tungumál
Ýmis tungumál
Blaðsíður
128


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Select poems with a literal Danish version and notes
http://baekur.is/bok/ce14386c-62c9-4538-8498-9b122c278993

Tengja á þessa síðu: (46) Blaðsíða 36
http://baekur.is/bok/ce14386c-62c9-4538-8498-9b122c278993/0/46

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.