(40) Blaðsíða 30
30
Exempler paa Endelsen mk (med Bindelyd: unik) i lsle P. Sing., i hvilke Endelsen van-
skelig kan antages at betegne andet end Subjectet.
Da denne Anskuelse ei vides for at være fremsat, bor jeg soge lidt udforligt at
begrunde den, ved forst at opregne saadanne Steder af Oldskrifterne, hvor Formen fore-
kommer i anforte Betydning. I den ældre Edda (Citaterne ere efter Munchs Udgave, Chri-
stiania, 1847):
S, 16 Str. 108: er logdumk Arm yfir, som jeg lagde Arm over-,
- t — 106: Rata munn létumk rums um fa, Ratas Mund lod jeg faae Rum;
s — 113 (og oftere): Rddumk per Loddfafnir, jeg raader dig L.;
- 75 — 29: vilnumk pess ek nu, nu vil jeg dette;
- 151 — 14: dyljumk pat eigi, jeg skjuler det ikke.
Paa alle disse Steder synes mig den rene active Betydning af Verberne at være
klar; i al Fald er saadan Opfattelse simplere end at tænke sig Formerne som reflexive.
Der er derhos mange andre Steder, hvor lignende Former maaskee kunne forklares paa
samme Maade, skjondt vel ogsaa den anden Forklaringsmaade kan synes antagelig. Saa-
danne ere:
pottumk S. 11, 15, 135 137, 144, 181.
pikkjumk - 45, 94, 105, 116, 169.
pættumk* - 165.
gongumk - 28.
liétumk - 32, 120.
komumk - 52, 59.
oumk S. 59, 151.
hrædumk - 105, 151.
sjdmk - 91.
sdmk - 132.
fordumk - 152.
kennumk - 155.
kæmimk - 53.
Endvidere Fagrskinna:
S. 11, pikkjumk; S. 16, hugdumk; S. 83, pottumk &c.
DHr. Munch og Unger forklare i deres Grammatik S. 97 denne Endelse mk, hvor
Subjectet er Singuh, som en Forkortelse af mik (Acc. af ek); men, uagtet denne Forkla-
ring vistnok i mange Tilfælde er tilfredsstillende, saa vil man dog af de anforte Exempler
see, at den paa flere Steder falder noget tvungen. Hvorimod det synes rimeligere at antage
at Endelsen mk er en antik, maaskee den ældste, Form for 1 Pers. Sing. Herfor taler den
Omstændighed, at den fortrinligviis (maaskee alene) findes i de ældste Skrifter eller i
potla bruges nemlig deels uden reflexivt Pro-
nomen f. Ex. 1. c. S. 132; ek potla ok, jeg
syntes ogsaa; deels med reflexivt Pronomen
pottask.
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða [1]
(6) Blaðsíða [2]
(7) Blaðsíða I
(8) Blaðsíða II
(9) Blaðsíða III
(10) Blaðsíða IV
(11) Blaðsíða 1
(12) Blaðsíða 2
(13) Blaðsíða 3
(14) Blaðsíða 4
(15) Blaðsíða 5
(16) Blaðsíða 6
(17) Blaðsíða 7
(18) Blaðsíða 8
(19) Blaðsíða 9
(20) Blaðsíða 10
(21) Blaðsíða 11
(22) Blaðsíða 12
(23) Blaðsíða 13
(24) Blaðsíða 14
(25) Blaðsíða 15
(26) Blaðsíða 16
(27) Blaðsíða 17
(28) Blaðsíða 18
(29) Blaðsíða 19
(30) Blaðsíða 20
(31) Blaðsíða 21
(32) Blaðsíða 22
(33) Blaðsíða 23
(34) Blaðsíða 24
(35) Blaðsíða 25
(36) Blaðsíða 26
(37) Blaðsíða 27
(38) Blaðsíða 28
(39) Blaðsíða 29
(40) Blaðsíða 30
(41) Blaðsíða 31
(42) Blaðsíða 32
(43) Blaðsíða 33
(44) Blaðsíða 34
(45) Saurblað
(46) Saurblað
(47) Band
(48) Band
(49) Kjölur
(50) Framsnið
(51) Kvarði
(52) Litaspjald
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða [1]
(6) Blaðsíða [2]
(7) Blaðsíða I
(8) Blaðsíða II
(9) Blaðsíða III
(10) Blaðsíða IV
(11) Blaðsíða 1
(12) Blaðsíða 2
(13) Blaðsíða 3
(14) Blaðsíða 4
(15) Blaðsíða 5
(16) Blaðsíða 6
(17) Blaðsíða 7
(18) Blaðsíða 8
(19) Blaðsíða 9
(20) Blaðsíða 10
(21) Blaðsíða 11
(22) Blaðsíða 12
(23) Blaðsíða 13
(24) Blaðsíða 14
(25) Blaðsíða 15
(26) Blaðsíða 16
(27) Blaðsíða 17
(28) Blaðsíða 18
(29) Blaðsíða 19
(30) Blaðsíða 20
(31) Blaðsíða 21
(32) Blaðsíða 22
(33) Blaðsíða 23
(34) Blaðsíða 24
(35) Blaðsíða 25
(36) Blaðsíða 26
(37) Blaðsíða 27
(38) Blaðsíða 28
(39) Blaðsíða 29
(40) Blaðsíða 30
(41) Blaðsíða 31
(42) Blaðsíða 32
(43) Blaðsíða 33
(44) Blaðsíða 34
(45) Saurblað
(46) Saurblað
(47) Band
(48) Band
(49) Kjölur
(50) Framsnið
(51) Kvarði
(52) Litaspjald