loading/hleð
(26) Blaðsíða 22 (26) Blaðsíða 22
22 Band, n., band, af binda; j >1. bönd betyder ock gudarne, de bindande, förbindande makterna. XI. Mœrr, fht. mári, mht. mere, fe. mœra, omtalad, pri- sad, herrlig, skön, utmarkt, jfr. got. merjan, förkunna, hvaraf nht. márchen och sv. nymare. Marr, m., hast, flit. marah, marh, fe. mearh, sv. rnárr. Bak, n., rygg, e. back. Hyggiliga, klokt, försiktigt. Láta (lœt, lét, látinn), láta, lemna, förlora, synas, tilláta. Hlíf, f., skydd, sköld, af hlífa, skydda, got. hleibjan, fht. líben, upphjelpa, fe. lefan, lyfta. XII. Geirskögul, en af valkyrjorna, hár densamma som Skagul; men af Ysp. 24 synes, som om de voro tvá skilda. Det kommer dá an pá, om str. 24 i Vsp. ár urspruuglig och oför- falskad. Verðr, got. vairþs, várd. Gagn, n., pl. gögn, gagn, seger; deraf í gögn, emot (imot). Jfr. got. ga-geigan, vinna, fransk. gagner, e. gain. Valda (yeld, vald, valdinn), orka med, förmá. Jfr. sv. válla; fn. veldi, n., válde; vald, völd, n., makt, vald, lat. valere, validus, nht. gewalt. Fiándi, m., pl. Jiándr, fiende, got. fijands, fiands, fians, fht. fgent, mht. vient, vint, nht. feind, fsx. fiond, fund, fe.feond, o. s. v., af fiá, hata, hvilket förut hetat fía, got. fijan, fht. fién, fe.fean, o. s. v. I de flesta af dessa sprák betecknar ordet áfven: djef- vulen, men nágra hafva för denna bemárkelse sárskilda former, t. ex. sv. fanen, fan, dansk. fanden, nordfr. fannen, o. s. v. Flugu, af Jliúga (fljg, fló eller flaug, flugxm, floginn), flyga, fly. XIII. Vit, vi, om tvá personer; en annan lásart ár: vér. Ríkr, got. reíks, o. s. v., rik, máktig, af samma stam, som got. raihts, rak, rát, got. rahnjan, rákna, samt lat. rex, regere, rectus, fn. regin och rild, got. reiki, rike, m. m. Grœnn, grön, af gróa, váxa. Heimr, m., hem, land, trakt, verld, got. haims, by, fht. heirn, hem, fe. hám, hœm, e. home, o. s. v. Allvaldr, m., en allsváldig man, konung. Siálfr (förut sialfr, silfr), got. silba, fht. selbo, o. s. v., sjelf. Siá (sé, sá, sáum, sénn, séör), i. st. f. ett áldre sia, siha, sihva, got. saihvan, se.


Försök till tolkning och förklaring af Hákonar-mál

Ár
1860
Tungumál
Sænska
Efnisorð
Blaðsíður
32


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Försök till tolkning och förklaring af Hákonar-mál
http://baekur.is/bok/f12a9547-974e-44e4-8c2b-3b12369aeb31

Tengja á þessa síðu: (26) Blaðsíða 22
http://baekur.is/bok/f12a9547-974e-44e4-8c2b-3b12369aeb31/0/26

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.