Leita | Ítarleit | Titlar
Bók

Íslenzk þjóðlög


Höfundur:
Bjarni Þorsteinsson 1861-1938

Útgefandi:
S.L. Møller, 1906

í Gegni Textaleit

998 blaðsíður




Skrár
PDF (155,3 KB)
HQ PDF (391,3 KB)
JPG (345,8 KB)
TXT (2,2 KB)

Deila







þú þarft að vera með Adobe Reader Plugin til að skoða þessa síðu.

get Adobe Reader


islenzkum þjóðlogum, þótt seint vœri. Það yrði oí' langt mál
að telja hjer upp alla þá, sem hai'a stutt þá viðleitni niina á
midaul'örnum árum, að láta þetta sal'n verða sem bezt og ijöl-
skrúðugast; nöl'n þeirra standa aptar í safninu á við og dreif
ou: jeg þakka þeiin öllum. Sjerstaklega Vil jeg ekki láta
þess ógetið, hve þægt og auðsveipið gamla l'ólkið ávallt var
við mig í þessuin ei'num, og hve viljugt það var að raula fyrir
niig „gömlu lögin" sin.
Alþingi voru geld jeg verðugt þakklæli l'yrir þann styrk af
landslj'e, sem það veitti mjer tvisvar til ulanf'arar til rannsókn-
ar á islenzkum nótnahandrituin í Kaupmannahöfn og í Slokk-
hólmí. Var hin brýnasta þörf á slikum styrk, og aidrei hef'ði
þjóðlagasafnið orðið annað en hálfverk, ef slik rannsókn hel'ði
ekki getað f'arið fram, en hún er miklum erliðleikum l)uudin
og útlieimtir mikla sjerþekkingu á l'oruum söng yfirleitt og
nijög mikinu tíma.
I sambandi við þetta er mjer Ijúl't að minnast á bókavörð-
inii við handritasafn Árna Magnússonar á bókhloðu háskólans í
Kaupinannahöfn, dr. Kr. Kálund, nieð þakklæti fyrir alla hjálp-
senii hans við mig og ýmsar góðar bendingar, er hann fúslega
Ijet mjer í tje, þegar um úrlausn litt læsilegra staða í textum
handritamia var að gjöra.
reim pról'essor Finni Jónssyni og dr. Angul Hainmerich í
Kaupmaniiahofn er jeg innilega þakklátur fyrir alla þá hjálp,
er þeir hafa veitt mjer við þetta verk, fyrir öll þeirra góðu
ráð og bendingar og fyrir það, hve ákaffega aimt þeir haf'a
látið sjer um það, hvor í sinu lagi og báöir saman, að verk
þetta kæmist á prent, enda eru þessum mönnum töluvert niikið
að þakka hin góðu úrslit þessa máls.
Eins og auðvitað er, gafst mjer ekki kostur á að lesa próf'-
arkir af bók þessari, þar sem hún er prentuð í öðru landi.
rað starf hafa þeir baf'l á hendi, prófessor Finnur Jónsson og
Hjalmar Tburen guðfræðingur; las liinn fyr nel'ndi prófarkir af
öllu lesmáli en hinn síðar nef'ndi ai' öllum nótum, og haf'a þeir
báðir leyst þetta vandasaina verk mjög sainvizkusainlega af'
ln'iidi og eiga þar fyrir skildar hinar beztu þakkir.
Læt jeg svo bók þessa frá mjer f'ara og legg hana undir