Leita | Ítarleit | Titlar
Bók

Íslenzk þjóðlög


Höfundur:
Bjarni Þorsteinsson 1861-1938

Útgefandi:
S.L. Møller, 1906

í Gegni Textaleit

998 blaðsíður




Skrár
PDF (169,4 KB)
HQ PDF (366,3 KB)
JPG (275,3 KB)
TXT (1,2 KB)

Deila







þú þarft að vera með Adobe Reader Plugin til að skoða þessa síðu.

get Adobe Reader


Hymnodia.
alls þess líf, sem með önd ber sig,
upplýstu, helgaðu, lífgaðu mig.
331
Ó guð, ó Jesú Kristi.
m
=t
-s>-—st
Ó guð, 6 Jes - ú Kristi, ó guð heilag-ur and-i,
sinn - i, ]>að nm - breytist ei, eitt l.jós, ó - út - slökkvandi.
—B>-----------
upplýs mig,
ga^^^^g
að jeg seðjisl, lielg - a mig, hvað þjer geðjist,
^czf^
P
faLfeJ
íisil
lít'ga mig ljóst svo i þjer gleðjist.
Lagið er úr Hymnodia (bls. 6.). Sálmurinn er mjög
stirbur, 4 vers alls og enda öll eins. l?etta lag er einnig
alveg eins i Melodia, nr. 144 í þeirri bók, og þar er und-
ir þvi þessi texti:
Hörb viröist hryggöar pína
hjartkærum hlut slítast frá;
sárt er að missa sína
sæta vini jörðu á;
meiri neyð | mun þó reyna
tnitt i deyð | sem skal kveina
langt frá leið | læknisins allra meina.
Þetta er sami bragarháttur og 0 drottinn, allsvald-
andi; er sá sálmur í hugvekjusálmum síra Sigurðar á
Pfesthólum og byrjar þannig:
0 drottinn, allsvaldandi,
eg vil gjarnan til þín ná,
á lifandi manna landi
lát mig nægð þins góða sjá;
nær jeg þig | næ að iinna,
neyðar stig [ mun þá linna;
langar mig | heiin til húsa þinna.